Барышня-воровка - [34]
— В смысле, может быть поздно. Выявим, нет ли у вас симптомов заражения.
Люди, сторожившие Анну Викторовну, побледнели.
— Откройте рот, высуньте язык, — потребовал Олег.
Просьба его была удовлетворена незамедлительно.
Внезапно открылась дверь в смежную комнату, и оттуда вышла обаятельная стройная женщина с тоскливым взглядом. Под правым глазом у нее красовался багровый синяк. Увидев Соню с Рыбаком, женщина вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. Софья догадалась, что это и была Анна Викторовна.
— А вы, девушка, пока выйдите, — строго сказал Олег. — Сейчас молодым людям укольчики делать будем. До вас очередь дойдет. Вы в курсе, что по городу бродит желтая тропическая оспа? Несколько человек уже скончались этим утром в больницах.
— Так вы делаете прививки? — решила подыграть Анна Викторовна, которая, в отличие от телохранителей Исаева, находилась на более высокой ступени интеллектуального развития и не приняла всерьез чушь о желтой тропической оспе.
— Именно. В срочном порядке. При нынешней плачевной демографической ситуации в стране такие меры просто необходимы.
— Бог ты мой! — Исаева схватилась за голову. — То пневмония атипичная из Китая, то еще какая зараза… Теперь вот желтая оспа.
— А из какой она страны? — поинтересовался один из амбалов.
— Из языческой, — загадочно ответила Соня. — Название вряд ли покажется вам знакомым. Там негры племенами живут. Людоедство распространено. Ужас!
— Как же эта оспа к нам попала?
— Бананы они нам импортируют. Вот с бананами она и…
— Ой, а я как раз вчера бананы ел… — испугался один из охранников.
— И я, — поспешил вставить другой амбал.
— А я не ел, — довольно поделился радостью третий.
— И я не ела, — окончательно прояснила ситуацию Анна Викторовна.
— Тем двоим прививки — в первую очередь, — заключил Рыбак.
— Тогда я выйду, не буду ребят смущать, — улыбнулась Анна Викторовна. — Очереди подожду.
Далее последовали нудные врачебные фразы, произносимые Рыбаком, вроде: «Разденьтесь по пояс», «Дышите — не дышите», и все такое.
Происходящее становилось все более и более комичным. Соня не смогла удержаться от издевательств над бритоголовыми «гориллами».
— Ну как, Александр Иванович? — обратилась она к Рыбаку.
— Есть шансы?
— Есть. Сыпь пока не проступила.
— Что значит — «пока»? — задал вопрос амбал, открывавший «медикам» дверь.
— Значит, стоит делать прививки, — пояснил Рыбак. — Спускайте штаны, ребята, и ложитесь на диван. Татьяна Олеговна сделает вам укольчик.
«Гориллы» послушно расстегнули ремни и несколько секунд спустя предстали перед ними во всем великолепии, заставляющем задуматься, насколько вдохновлен был Творец, лепивший из глины Адама, если такой потрясающей гармонией дышат все его творения.
— Сейчас вас потянет в сон, — предупредила Соня. — Не пугайтесь, это быстро пройдет.
По очереди Соня всадила троим амбалам в ягодицы уколы. Ситуация самым нелепым образом повторяла эпизод из успевшего стать классикой фильма Леонида Гайдая «Кавказская пленница».
Снотворное уже в первые секунды после инъекции должно было оказать мощный эффект. А через минуту амбалам предстояло начать полноценный восьмичасовой отдых от серой и обыденной реальности.
— Что-то спать хочется, — протянул открывавший героям дверь монстр. — Полежу-ка я на диванчике.
Остальные «гориллы» тем временем успели потерять всякий интерес к мирской суете.
— Александр Иванович, — обратилась Софья к Рыбаку. — Девушке еще прививочку сделать надо, — Соня повернулась к охранникам. — Где она? В соседней комнате?
Один из охранников вяло кивнул.
— Ладно, ребятки, вы побудьте здесь, а мы с Александром Ивановичем позаботимся о здоровье гражданки.
На последнюю Софьину реплику люди Исаева уже никак не отреагировали. Соня с Рыбаком осторожно проследовали в комнату, где томилась в ожидании Анна Викторовна.
— Вы пришли ко мне на помощь! — прошептала она и тут же приложила ладонь к губам. — Вы ведь на самом деле не врачи, я знаю!
— Когда наступит полноценный сон? — тихо спросил у Сони Олег.
Та поглядела на часы.
— Уже должен.
— Тогда бежим! — воскликнул Олег Рыбак и развернулся к выходу. — А то вдруг Исаев нагрянет раньше времени!
— Постойте, постойте! — замахала руками Анна Викторовна. — Вы куда?
— Мы пришли вызволить тебя из плена, — ответил Олег.
— Я догадалась об этом. Но муж! Что он со мной сделает после этого? У меня еще с того раза синяк не зажил!
— А ты не будешь возвращаться к мужу. Зачем тебе это?
— Но я ведь не собралась!
— Брось! Решается вопрос твоей свободы, а ты такими пустяками голову себе забиваешь!
Анна Викторовна шумно выдохнула.
— Если бежать, то прямо сейчас, вы правы, — согласилась она.
— Вот и мы тебе говорим! — поддержал Олег.
— Пойдемте! — наконец решительно сказала Исаева.
Втроем, старясь на всякий случай не шуметь, они миновали спящих, словно младенцы, «горилл» и выскользнули в коридор. В этот момент из комнаты, где отдыхали амбалы, донесся богатырский храп. Словно кто-то завел трактор.
Вскоре беглецы были на улице. Операция прошла гладко.
Спасители и «кавказская пленница» отошли от особняка Исаева на несколько метров, когда из-за поворота выехал «Мерседес», в определении личности владельца которого никто из троих ошибиться не мог. Сработала интуиция.
Что могло послужить причиной внезапной смерти молодого, полного сил депутата областной думы Геннадия Владимирцева? Конечно, должность, которую он занимал… Геннадий распределял финансовые средства между регионами и слыл человеком порядочным и честным. Именно у такого мужчины хотела взять интервью журналистка Ольга Бойкова И теперь, вместо подготовки интервью, она со всей своей страстью к криминальным расследованиям докапывается до истинной причины гибели красавца-депутата…
Рано утром владелице ресторана «Чайка», по совместительству частному детективу Ларисе Котовой, позвонила жена администратора Городова и сообщила: ее муж только что доставлен в милицию по подозрению в убийстве соседки. Молодая женщина найдена зарезанной на лестничной площадке, на ноже отпечатки пальцев только Городова. Единственный свидетель, еще одна соседка, показала на допросе в милиции, что у подозреваемого с убитой были плохие отношения… По дороге домой Лариса размышляет: на все способен ее подчиненный, он вздорен, конфликтен, порой бывает злобным и недоброжелательным.
К частному детективу Александре Данич обращается глава рекламной фирмы Вадим Шульгин: утром по дороге на работу его ограбили в темной безлюдной арке. Украден не только бумажник с большой суммой долларов, но и портфель с важными документами, среди которых план деятельности фирмы, представляющий коммерческую тайну. На вопрос Саши, кого подозревает Шульгин, тот ответил, что уже несколько дней у ночного магазина рядом с фирмой видит одну и ту же компанию. Особенно запомнился ему светленький молодой человек со шрамом на лице.
Ну не может тележурналистка Ирина Лебедева жить спокойно! Обязательно найдет на свою голову криминальное приключение. Хотя в деревенской глуши, куда она попала на сей раз, нет ни бандитских группировок, ни мафиозных кланов. Однако и тут происходит нечто странное… У очередной героини передачи Лебедевой «Женское счастье» погиб на охоте муж. Его разорвал какой-то неведомый зверь – не то волк-одиночка, не то дикая собака… А если это кто-то из недругов спланировал смерть успешного директора лесхоза? Врагов у него было много.
С того дня, когда была жестоко избита и изнасилована семнадцатилетняя Леля Величкина, прошло немало времени. Поэтому поиск преступника милицией ничего не дал: девушку парализовало, она долго была без сознания и не могла дать никаких показаний. Сострадание заставило частного детектива-любителя Ларису Котову, жену «нового русского», взяться за это дело. И одной из первых зацепок в расследовании стал рассказ матери Лели — накануне визита Кетовой она перевозила дочь через дорогу в инвалидной коляске и увидела, как изменилось лицо девушки, когда мимо промчалась ярко-красная машина с тонированными стеклами и помятым крылом.
От своего принципа – идти навстречу опасности – Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», не отступала никогда. Согласившись выполнить просьбу вдовы кладоискателя найти убийц ее мужа, Ольга делает безрассудный шаг. Несчастный заплатил жизнью за свою тайну – карту городка и план места в его окрестностях, где спрятан клад. Получив ценнейшие бумаги от вдовы, Бойкова принимает рискованное решение – спровоцировать их кражу с расчетом на то, что убийцы кладоискателя, получив ориентиры, отправятся за сокровищем.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
«…Соня прекрасно знала, что в карманах у нее, кроме горсточки семечек, фантика от жевательной резинки и использованного проездного билета на троллейбус, ничего нет. Вот только молодой человек об этом не знал. В темноте пальцы, сжатые в кулак в кармане, могли сойти за пистолет.— П-простите, не надо стрелять, я сейчас руки подниму, у меня нет никакого оружия, и вообще, я требую адвоката, — произнес на одном дыхании, без пауз молодой человек. — Я вам все сейчас расскажу, у меня тут девушка, я за ней слежу, мне кажется, что у нее роман.— И кто же эта девушка? — поинтересовалась Соня, разглядывая молодого человека.Первоначальный испуг парня прошел, в действие включились мозги, и он задал встречный вопрос:— А вы, собственно, кто?…».