Барбара и осенние собаки - [3]
2
Это можно было предположить: никто из домашних не поверил рассказу Барбары о чужаке из-под лодки, об аризонском терьере и смелом мальчике с зелёными волосами. Конечно, мама видела из окна, как Барбара разговаривала с каким-то растрёпой, но что это тот самый мальчик, который спас Чапу от разбойника, об этом она не хотела даже слушать. Она быстро положила дочери поварёшку лапши и пожурила:
— Барбара, ты уже большая девочка, пора из сказочного мира перебираться в реальную жизнь!
Маргит, поужинав, мыла в раковине посуду, она подхватила:
— Может, из Барбары вырастет новый Андерсен! Ведь фантазий у неё хватает!
— Ты сама Андерсен! — огрызнулась Барбара. — Хорошо, что всё так закончилось, вот если бы Чапу увели, то вы поверили бы мне… Но тогда было бы поздно.
— Хорошо, ужинай и делай уроки, уже поздно, — проворчала мама.
Но только Барбара села за письменный стол и раскрыла учебник математики, как в прихожей раздался телефонный звонок, и через минуту мама позвала её:
— Тебе звонит одноклассник, вроде он назвался Лаури. Сказал, что ему обязательно нужно что-то немедленно спросить у тебя. Говорит, что это — вопрос жизни и смерти, — улыбнулась мама. — Может, забыл записать домашние задания в дневник?
Барбара с важным видом взяла телефонную трубку — в случае вопросов жизни и смерти надо вести себя достойно!
— Здравствуй, Барбара, твой номер мне дала Реэлика. Ты случайно не видела Мими? — протарахтел звонкий мальчишеский голосок на одном дыхании.
— Какую Мими?
— Ну, конечно, мою Мими!
— А кто это? У тебя есть сестра что ли? — не поняла Барбара.
— Какая сестра? Мими — собака, ну, мой спаниель, ты сама хвалила ее, говорила, что с умной мордочкой… Мими пропала вчера вечером и до сих пор не вернулась домой…
Барбара покачала головой:
— Да, да, я знаю твою собаку, но ведь её зовут Мимми. Или у тебя их две?
— Да теперь нет ни одной, — пробормотал Лаури грустно. — Мы решили с мамой, что имя Мими гораздо милее, чем Мимми, нам казалось, что собака стала привыкать к этой кличке… А теперь она пропала! Не знаю, вдруг она обиделась, что мы её переименовали, ведь на ошейнике у неё осталась пластинка с надписью «Мимми».
— Но ведь собака не умеет читать, — засмеялась Барбара. — А был ли на ошейнике адрес?
— Естественно.
— Ну, тогда не беспокойся, наверняка её скоро приведут домой, — утешала Барбара. — А с моим Чапой сегодня чуть не случилось несчастье.
И Барбара рассказала Лаури историю, которая случилась на берегу озера, радуясь, что наконец кто-то ей поверит и выслушает. Лаури молча выслушал Барбару, а когда девочка дошла до счастливого конца, в трубке некоторое время было слышно сопение, потом глубокий вздох:
— Может, этот мужчина украл и мою Мими? Вчера отпустил спаниеля одного во двор на полчаса, он и раньше гулял в одиночку… А когда я пошёл за собакой во двор, Мими больше нигде не было…
— Ой, я не верю, ведь Мими нисколько не похожа на аризонского терьера — у брата этого противного мужика пропала собачка, похожая на нашего Чапу. Не беспокойся, утром Мими обязательно приведут домой! — утешала Барбара убитого горем мальчика.
Но когда она поздно вечером, перед тем как лечь спать, обдумывала события прошедшего дня, то она уже не была так уверена в том, что Лаури получит свою собаку обратно. Барбаре вспомнился маленький отважный Морковкин, которого украли прямо из его двора, вспомнилась Буянка Пион, хорошая и работящая гончая, которую плохие люди в лесу, во время охоты, затащили в свою машину… Летом, когда семья Кару отдыхала в Армении, с Барбарой случилась странная история: она заблудилась в горах, когда очутилась там одна, и попала в стаю собак — к несчастным собачкам, которые все стали бездомными и жили в лагере. В собачьем приюте жили такие собаки, которых дети щенками притащили домой или на дачу и которые взрослыми так надоели своим хозяевам, что от них избавлялись различными способами: кого-то оставляли на обочине дороги, кого-то забывали на даче и осенью не взяли с собой в город, а кого-то навязывали первому встречному. Были собаки, у которых хозяин умер, и такие, которые так преданно любили своих бывших хозяев, что не смогли привыкнуть к новым. Барбара знала и таких щенков, которые безнадёжно заблудились и не могли найти своих хозяев. Да, у собак хорошие глаза и чудесный нюх, но они не умеют ни писать, ни читать и, конечно, размещать объявления в газете…
Хорошая идея: Лаури должен опубликовать объявление о пропаже Мими, наверное, тогда ему приведут собаку домой, «за вознаграждение», как обещают в подобных объявлениях!
— Да! — отозвался Чапа из коридора, будто прочитал мысли Барбары сквозь дверь. И хотя девочка обещала папе-маме, что место Чапы будет в коридоре, Барбара на цыпочках подошла к двери и прошептала: «Чапа!» И маленький клубок шерсти прошмыгнул в её кровать, словно всё это время только и ждал приглашения. Хорошо засыпать с чувством уверенности, когда в ногах друг тихонько виляет хвостом.
«В конце концов, место собаки осталось в коридоре, — утешала Барбара сама себя. — Другое дело, должна ли собака все время дрыхнуть именно на этом месте. Так что своё обещание я вообще-то не нарушила». Одеяло зашуршало от понимающего виляния хвоста Чапы.
Герои повестей современной эстонской писательницы — подростки. Есть у ребят свои достоинства и недостатки. Книга поднимает остросовременные вопросы взаимоотношения подростков между собой и со взрослыми.
Барбара — девочка, которая очень-очень хочет иметь собаку.Она рассказывает о своих приключениях в лесу, полных опасностей, сражений, преданности, предательства, а также заботы и любви. Она рассказывает о жизни своих неожиданных друзей — лесных собак. Истории трагические, поучительные, грустные, назидательные. Они не оставят читателей равнодушными; и тех, у кого есть собаки, и тех, кто мечтает о четвероногом друге.«Барбара и летние собаки» — яркое литературное и полезное педагогическое произведение. Литературные достоинства произведения оформлены талантливыми иллюстрациями Эдгара Вальтера.
Книга воспоминаний Леэло Тунгал продолжает хронику семьи и историю 50-х годов XX века.Её рассказывает маленькая смышлёная девочка из некогда счастливой советской семьи.Это история, какой не должно быть, потому что в ней, помимо детского смеха и шалостей, любви и радости, присутствуют недетские боль и утраты, страх и надежда, наконец, двойственность жизни: свои — чужие.Тема этой книги, как и предыдущей книги воспоминаний Л. Тунгал «Товарищ ребёнок и взрослые люди», — вторжение в детство. Эта книга — бесценное свидетельство истории и яркое литературное событие.«Леэло Тунгал — удивительная писательница и удивительный человек, — написал об авторе книги воспоминаний Борис Тух. — Ее продуктивность поражает воображение: за 35 лет творческой деятельности около 80 книг.
Герои повести молодой эстонской писательницы — старшеклассники. Рассказ ведется от лица главной героини Маарьи Пярл. Не просто складываются у нее отношения с товарищами в новой городской школе. Маарья наделена наблюдательностью и острым языком, она не терпит фальши, неискренности.
Кристийна и ее семья — герои книги Леэло Тунгал, и уже поэтому мы рекомендуем ее для семейного чтения. Все ситуации, происшествия, забавы и события в книге показывают верный пример отношения к окружающему миру, а также к самому важному и нужному его элементу — семье.Но в книге нет ничего назидательного. Талант автора говорит устами хрупкой и нежной, веселой и озорной, заботливой и смышленой девочки Кристийны, которая не может не понравиться и с которой нельзя не подружиться.Книга впервые издается на русском языке и адресована дошкольникам и младшим школьникам.Издание осуществлено при поддержке фонда «Капитал культуры» (Kultuurkapital).
Сколько написано книг-воспоминаний об исторических событиях прошлого века. Но рассказывают, как правило, взрослые. А как выглядит история глазами ребёнка? В книге «Товарищ ребёнок и взрослые люди» предстанет история 50-х годов XX столетия, рассказанная устами маленького, ещё не сформировавшегося человека. Глазами ребёнка увидены и события времени в целом, и семейные отношения. В романе тонко передано детское мироощущение, ничего не анализирующее, никого не осуждающее и не разоблачающее.Все события пропущены через призму детской радости — и рассказы о пионерских лагерях, и о спортивных секциях, и об играх тех времён.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.