Барбара и осенние собаки - [2]

Шрифт
Интервал

Что бы сказала мама, если бы услышала, как её дочь называет совершенно чужого мужчину на ТЫ и при этом ужасно ругается? Но сейчас Барбаре показалось, что запрещённое ругательство — это единственное, что мог понять собачий вор.

Но мужчина сделал лишь лёгкое движение рукой, Барбара шарахнулась в сторону, потеряла равновесие и чуть не упала. Она больше не могла сдерживать слёзы. Как может взрослый человек быть таким несправедливым!

— Хопп! — вдруг окликнул остановившийся возле неё велосипедист. Мальчик с зелёной головой стоял рядом, одна нога на педали, и поинтересовался: — Что с малышкой? Заблудилась?

— Этот мужчина забрал мою собаку! — показала Барбара на чужака, который продолжал двигаться вперед и тащил Чапу за собой. До автобусной остановки оставался десяток метров. Если сейчас подойдёт автобус и мужчина в него запрыгнет…

Мальчик с зелёной головой пронзительно засвистел сквозь зубы, поднял Барбару к себе на велосипедную раму — и через мгновение они оказались рядом с собачьим вором. Мальчик остановился так неожиданно, что Барбара чуть не упала, и преградил велосипедом дорогу чужому мужчине.

— Дяденька, отдай ребёнку собаку!

— Какому ребёнку? Посторонись, пацан!

— Может, дяденька хочет подраться?

— Пошёл вон к себе подобным, шпана! — мужчина старался обойти велосипед. — Вас, стервецов, так много расплодилось, что нельзя даже спокойно погулять с собакой.

— Это моя собака! Честное слово, это мой Чапа! — всхлипнула Барбара. Чапа, натягивая поводок, тянулся к хозяйке, но мужчина одним рывком притянул его к себе.

— А ну, девочка, подержи тачку! — Мальчик передал велосипед Барбаре. — Придётся проучить товарища!

— Мальчишка! — издевался чужак, и Барбара почувствовала, как у неё от страха заболел живот. Ей всегда не нравились драки и даже те свалки, которые иногда возникали на переменках между мальчиками и которые иной раз заканчивались разбитым носом или разорванным карманом пиджака. Но здесь готовились драться безжалостный похититель собаки и панк с зелёной головой!

— Не надо! — крикнула Барбара, но панк уже поплевал на ладони и приблизился к вору. Чапа опять стал яростно гавкать. Барбара заметила, что чужой мужчина взял поводок в левую руку и запустил правую руку в карман пиджака. Револьвер или нож? Ой, как у Барбары болел живот и дрожали колени!

— Смотри, что там! — воскликнул вдруг испуганно панк и показал на небо. Барбара посмотрела наверх, но ничего не увидела. Вор собаки тоже поднял взгляд к небу. Используя это мгновение, мальчик с зелёной головой выхватил из его рук поводок, в два прыжка достиг велосипеда, посадил Барбару перед собой и нажал на педали. Чужой мужчина не стал смотреть на небо, а побежал за велосипедом, но мальчик с зелёной головой помчался что есть силы.

«Бедный Чапа, хоть бы ему хватило сил бежать рядом с велосипедом!» — думала Барбара и, глядя на семенившего изо всех сил щенка, сказала мальчику:

— Щенок не может долго улепётывать в таком темпе!

— Возьми его на руки! — запыхался мальчик и затормозил.

У Чапы действительно язык вывалился из пасти, и он был доволен, что девочка взяла его на руки и прижала к себе. Мужчина отстал довольно сильно, но увидев, что велосипедист остановился, припустил бежать. Мальчик с зелёными волосами стал смеяться:

— Пока, дяденька! Купи сам себе собаку! — И снова нажал на педали.

— Я тебя ещё поймаю! Я вам обоим покажу! — угрожал мужчина издали. — Вы ещё пожалеете!

— Где ты живёшь? — спросил мальчик, когда они доехали уже до домов. Барбара назвала номер своего дома.

— Вот это да! Мы почти соседи! — удивился мальчик.

Когда Барбара стояла перед дверью своего подъезда, ей показалось, что она видела плохой сон: как это возможно, что взрослый человек, пусть даже с ужасным и помятым лицом, мог взять себе её собаку, её любимого Чапу?

— Бывают же такие сумасшедшие на свете! — засмеялся мальчик с зелёными волосами. — Меня зовут Хого! — И протянул Барбаре руку. — А как вас зовут?

— Я — Барбара, а это — Чапа. Его мама — пудель, — разъясняла Барбара. — А тот мужчина сказал, что у его брата украли аризонского терьера Бонго и что Чапа — это не Чапа, а вовсе Бонго…

— Сам он аризонский терьер, — улыбнулся Хого.

— Ты действительно хотел его побить? — спросила Барбара, разглядывая Хого.

Мальчик ухмыльнулся:

— Если честно, я довольно слабый драчун. Но я надеялся на Людвига.

— На Людвига? — не поняла Барбара. — А где там был Людвиг?

Хого тихонько свистнул — и вот чудо! Из его пазухи выглянуло белое существо. Чапа поприветствовал жителя пазухи лаем.

— Мышь или хомяк? — стала выяснять Барбара. Хомяка она осмелилась бы погладить, а вот мышей немного побаивалась.

— Людвиг — это домашняя крыса, совершенно прирученная, можешь её погладить. Барбара успела только разочек погладить Людвига, как услышала, что мама позвала её из окна:

— Барбара, ты, наконец-то, пойдёшь домой?!

Обычно маме не нравилось, когда детей кличут из окна…

— Ну, будь здорова! — Хого запихал крысу за пазуху и уехал.

— До свидания! — сказала Барбара и подумала, что надо было поблагодарить мальчика с зелёными волосами, но он уже пропал со своим велосипедом за углом. Когда Барбара вошла с Чапой в лифт, то почувствовала, как боль в животе от страха вдруг превратилась в простое желание поесть.


Еще от автора Леэло Феликсовна Тунгал
Половина собаки

Герои повестей современной эстонской писательницы — подростки. Есть у ребят свои достоинства и недостатки. Книга поднимает остросовременные вопросы взаимоотношения подростков между собой и со взрослыми.


Барбара и летние собаки

Барбара — девочка, которая очень-очень хочет иметь собаку.Она рассказывает о своих приключениях в лесу, полных опасностей, сражений, преданности, предательства, а также заботы и любви. Она рассказывает о жизни своих неожиданных друзей — лесных собак. Истории трагические, поучительные, грустные, назидательные. Они не оставят читателей равнодушными; и тех, у кого есть собаки, и тех, кто мечтает о четвероногом друге.«Барбара и летние собаки» — яркое литературное и полезное педагогическое произведение. Литературные достоинства произведения оформлены талантливыми иллюстрациями Эдгара Вальтера.


Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы

Книга воспоминаний Леэло Тунгал продолжает хронику семьи и историю 50-х годов XX века.Её рассказывает маленькая смышлёная девочка из некогда счастливой советской семьи.Это история, какой не должно быть, потому что в ней, помимо детского смеха и шалостей, любви и радости, присутствуют недетские боль и утраты, страх и надежда, наконец, двойственность жизни: свои — чужие.Тема этой книги, как и предыдущей книги воспоминаний Л. Тунгал «Товарищ ребёнок и взрослые люди», — вторжение в детство. Эта книга — бесценное свидетельство истории и яркое литературное событие.«Леэло Тунгал — удивительная писательница и удивительный человек, — написал об авторе книги воспоминаний Борис Тух. — Ее продуктивность поражает воображение: за 35 лет творческой деятельности около 80 книг.


Четыре дня Маарьи

Герои повести молодой эстонской писательницы — старшеклассники. Рассказ ведется от лица главной героини Маарьи Пярл. Не просто складываются у нее отношения с товарищами в новой городской школе. Маарья наделена наблюдательностью и острым языком, она не терпит фальши, неискренности.


Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой

Кристийна и ее семья — герои книги Леэло Тунгал, и уже поэтому мы рекомендуем ее для семейного чтения. Все ситуации, происшествия, забавы и события в книге показывают верный пример отношения к окружающему миру, а также к самому важному и нужному его элементу — семье.Но в книге нет ничего назидательного. Талант автора говорит устами хрупкой и нежной, веселой и озорной, заботливой и смышленой девочки Кристийны, которая не может не понравиться и с которой нельзя не подружиться.Книга впервые издается на русском языке и адресована дошкольникам и младшим школьникам.Издание осуществлено при поддержке фонда «Капитал культуры» (Kultuurkapital).


Товарищ ребёнок и взрослые люди

Сколько написано книг-воспоминаний об исторических событиях прошлого века. Но рассказывают, как правило, взрослые. А как выглядит история глазами ребёнка? В книге «Товарищ ребёнок и взрослые люди» предстанет история 50-х годов XX столетия, рассказанная устами маленького, ещё не сформировавшегося человека. Глазами ребёнка увидены и события времени в целом, и семейные отношения. В романе тонко передано детское мироощущение, ничего не анализирующее, никого не осуждающее и не разоблачающее.Все события пропущены через призму детской радости — и рассказы о пионерских лагерях, и о спортивных секциях, и об играх тех времён.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.