Банк. Том 2 - [60]
— И это правильно! Надо бы книжку найти и внимательно прочитать. А над чем вздыхал-то, если не секрет?
— Да над тем, что тяжело будет находиться среди все увеличивающегося числа… долболюбов… Хотя, с циничной точки зрения… в этом даже что-то есть! Подкинул им печенья в форме кенгуру — они и заскакали. Рулить-то ими в простых случаях легко. Правда в сложных — беда… Мороки с ними много, пока объяснишь, что надо делать — семь потов сойдет… А так… с ними, с долболюбами, порой бывает очень даже весело, если смыслом жизни не заморачиваться и не думать и о всеобщем оглуплении и о том, что самым умным среди них быть очень нетрудно — ухмыльнулся Николай.
— Эх, вот что мне в молодых очень нравится, так это здоровый цинизм!
Глава 78
В это время Хуан получал от Профессора данные на вторые 20 тысяч карт. Уговорить его отдать их до срока было совсем нетрудным, однако Хуан серьезно отнесся к его замечанию о возможности затоваривания рынка. Сам Профессор быстро понял то, что срочность требуется только потому, чтобы успеть под Новый Год, да и полученное обещание не использовать следующую партию до февраля решило вопрос успешно. Самый главный вопрос был задан вскользь
— Данные как, такого же качества?
— Должны быть такого же. Поставщик на этот счет ничего не говорил, если что-то будет не так — готов отдать средства при следующей встрече.
— Хорошо. Приятно иметь дело с честным человеком.
— Так Бисмарк про нас правильно говорил, думаю, что знаете…
— С русскими нужно вести дела честно или не вести никак?
Собеседники ухмыльнулись друг другу.
— Вообще, Профессор, меня в нашей интересной деятельности порой невольно поражает одно обстоятельство…
— Какое именно? Я, Хуан, вообще-то, в 90-е и намного более интересным занимался, но отошел от таких занятий, а сейчас это так, случайный приработок.
— Да то обстоятельство, что люди, которые казалось бы, занимаются, как бы сказать… специфическим бизнесом, оказываются намного честнее и порядочнее тех, которые занимаются обычным. Умом-то понимаешь, почему, но все равно парадоксально…
— Какие уж тут парадоксы… Если не будешь вести себя порядочно, с тобой очень даже могут и поступить… специфически…
— Парадокс как раз в том, что обычный мир, по факту, оказывается более гадким, сволочным и гнусным, чем специфический. Вполне можно сделать пакость и уйти безнаказанным…
— Эх, Хуан… Есть одна цитата, которую часто вспоминает мой школьный товарищ, вот и я за ним повторю… «От всякой мудрости — много печали и умножающий знания умножает скорбь»
— Цитате не одна тысяча лет, однако, но она все вернее и вернее…
— Имеете в виду то, что знаний больше?
— И это тоже. Хотя проблема не столько в объеме знаний, сколько в их… возможной плотности и изначальной ориентации на всякие гадости. Интернет один чего стоит…
— Да, мне порой кажется, что от различного дерьмища из этого Интернета можно дочиста отмыться даже в сточных водах на Курьяновской станции аэрации, ну, той, которая канализацию всей Москвы чистит.
— Ладно, что-то мы о грустном… Позвоню в начале января. Источник данных не пропадет?
— Надеюсь, что нет, но обещать не могу.
— Хорошо, прощаюсь с Вами с благодарностью!
— И я тоже! До свидания.
До самолета оставалось еще несколько часов, но мешкать Хуану не следовало. Он, втихую от дона Педро, поднял кое-какие контакты в Москве и сейчас занимался тем, чего он еще никогда не делал — работой на себя.
— Вот номер телефона…
— Учтите, прослушка стоит совершенно других денег, да я ее и организовать-то не смогу.
— Я понимаю! Повторю еще раз, для полной ясности: Мне нужны только факты звонков, номера телефонов, дата-время и ФИО абонентов, дальше сам разберусь.
— ФИО будет, только если абоненты в нашей сети или присутствуют на дисках с утекшими от конкурентов данными. Кстати, для нашей сети могу выдать и примерные координаты звонившего.
— Хорошо, принято. Отправлять будете на этот e-mail, пароль для архивов — ниже.
— Раз в день нормально?
— Пойдет. Держите за три месяца вперед, думаю, что больше не понадобится. Да, вот еще доплата за координаты, благодарю, что проинформировали!
— Спасибо, ждите!
Сама встреча продолжалась не более десяти минут, но вот добираться сначала до Ясенево, а потом до Шереметьево… К счастью, метро работало не хуже, чем в советское время, чему Хуан был сильно удивлен. Но не только это было причиной его удивления. Тут требовался не то, чтобы опытный взгляд, а, скорее, взгляд со стороны, так как при ежедневном наблюдении происходящее становится рутинным и мелкие детали назревающих перемен остаются незаметными. А замечать было чего…
Россия явно восстанавливалась.
Это было заметным по совокупности множества мелких деталей, которые порой нельзя было объяснить словами, и по отдельности они не говорили практически ни о чем. Нужно было быть русским человеком для того, чтобы это ощутить, однако, так как Хуан родился именно в России, это чувствовалось им в полной мере. Пожалуй, самым заметным для посторонних была возросшая уверенность людей. Он побывал в Москве в кризис 1998 года и мог оценивать со знанием дела. Ощущения безысходности и мрачности на лицах встречались на порядок реже, чем тогда. Да и поток иномарок, которые было схлынули в кризис даже в Москве, стал намного гуще. Но было и множество других, менее заметных признаков того, суммарно показывающих, что Россия потихоньку сосредотачивалась. В принципе, это уже его не касалось, но все-таки было безусловно приятным. Жива еще Русь-Матушка, не дождетесь!
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
Приключение можно найти в любом месте – на скучном уроке, на тропическом острове или даже на детской площадке. Ведь что такое приключение? Это нестись под горячим солнцем за горизонт, чувствовать ветер в волосах, верить в то, что все возможно, и никогда – слышишь, никогда – не сдаваться.
Маргера Зариня знают в Латвии не только как выдающегося композитора и музыкального деятеля, но и как своеобразного писателя, романы и рассказы которого свидетельствуют о высокой культуре их автора. Герой совершенно необычного по форме и содержанию романа «Фальшивый Фауст» имеет, очень условно говоря, много прототипов в мировой литературе, связанной с легендой о Фаусте. Действие романа происходит в разные исторические эпохи, насыщено увлекательными приключениями и острыми ситуациями.Целиком посвящен нашему времени роман «Сыновья».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После межвременья перестройки Алексей, муж главной героини, Леры, остаётся работать по контракту во Франции. Однажды, развлечения ради, Алексей зашёл на сайт знакомств. Он даже представить себе не мог, чем закончится безобидный, как ему казалось, флирт с его новой виртуальной знакомой – Мариной. Герои рассказов – обычные люди, которые попадают в необычные ситуации. Все они оказываются перед выбором, как построить свою жизнь дальше, но каждый поступок чреват непредсказуемыми последствиями.
1969-й, Нью-Йорк. В Нижнем Ист-Сайде распространился слух о появлении таинственной гадалки, которая умеет предсказывать день смерти. Четверо юных Голдов, от семи до тринадцати лет, решают узнать грядущую судьбу. Когда доходит очередь до Вари, самой старшей, гадалка, глянув на ее ладонь, говорит: «С тобой все будет в порядке, ты умрешь в 2044-м». На улице Варю дожидаются мрачные братья и сестра. В последующие десятилетия пророчества начинают сбываться. Судьбы детей окажутся причудливы. Саймон Голд сбежит в Сан-Франциско, где с головой нырнет в богемную жизнь.