Банк. Том 1 - [104]
— Молодцы! Как позавчерашние события пережили?
— А чего позавчера было-то?
Николай удивленно уставился на собеседника.
— Ничего себе… Неужто об этом кто-то в банке не знает?
— Да тогда вроде тихий день был, не звонил почти никто…
— То-то и оно, что не звонил! Тут сеть вся легла на пять с лишним часов и телефония тоже!
— Да мы, как обычно, с утра все данные для печати из базы выгрузили. Выложили их куда надо на оборудование и все дела, знай себе печатай, да пакуй… А телефон, если не звонит — ну да и леший с ним.
— Эх… даже не знаю, что сказать. Одно радует — хоть кто-то в банке в это время был при деле!
— А что, совсем-совсем все легло?
— Ага. Ни call-центр не работал, ни служба поддержки, базы данных тоже были в отключке…
— Однако… Связистам за такое больно было?
— Не то слово… Собственно, глядя на их физиономии, их и бить-то даже не стали, они и без этого все уже совсем серые были…
— Не позавидуешь…
Возящийся с мэйлером сотрудник в это время издал радостный возглас, и Николай, воспользовавшись случаем, пожелал на прощание удачи и удалился к себе в кабинет. Однако, в это самое время из-за упомянутой смены индексов в Благовещенске и возникал бардак, чреватый для многих различными неожиданностями.
Глава 37
На следующий день долгое ожидание в Благовещенске наконец-то закончилось. Увидав, что почтальонша сегодня идет с большой сумкой, Ленка встрепенулась и быстренько вышла из конторы. Она опередила работницу почты, заранее поднялась на два этажа и спустилась к почтовым ящикам сразу же после того, как стихли шаги. Была середина рабочего дня и поэтому риск нарваться на кого-то был минимален, но Ленка все равно старалась не мешкать. Обнаружив в первом же ящике не один, а сразу два конверта с символикой банка, Елена радостно усмехнулась — удача улыбнулась им с Васей во все 32 еще не побывавших у стоматолога зуба! Из-за бардака с индексами письма с картами надолго задержались и их успели нагнать письма с ПИН-конвертами, поэтому ждать каждый день прихода ПИНов не придется. После быстрого просмотра всех почтовых ящиков в распоряжении у Лены оказалась 21 карта с ПИН-конвертом. 21 из 80-ти квартир, больше четверти! Результат казался совершенно нереальным, она рассчитывала максимум на десяток, но дом был новый, жильцам хотелось побыстрее приобрести и новую технику и обстановку, поэтому кредитами пользовались очень многие. Сунув всю добычу между заранее уложенными газетами в потяжелевший черный непрозрачный пластиковый пакет, Лена заторопилась к выходу. Проходя мимо Василия, она радостно подмигнула ему и он очевидно расслабился. Видать нервничал, и изрядно… Ладно, придется ему подождать до вечера, не в конторе же о таких делах трепаться, черт возьми! Кстати, надо не забыть взять на завтра отгул…
Работы у них вечером была уйма. Прежде всего, требовалось составить таблицу с паспортными данными и прочими реквизитами документов хозяев карт. Помогли заранее купленные диски с базами данных. Таблица была нужна в двух экземплярах, одна — полная для завтрашнего «выхода», вторая — попроще, для Лены. В ее таблице были оставлены пустые колонки, которые были чрезвычайно важны. Кроме того, надо было подготовиться к дальнейшим действиям, не все же делать в последнюю минуту. Купленный телефон уже лежал на тумбочке, вместе с двумя фонарями, которые светили узко направленными лучами света. Вроде бы все из матчасти, кроме списков, для завтрашнего выхода есть, но нервное напряжение сказывается… Принтер вовсю печатал «деньги», которые аккуратно разрезались и складывались. Работа кипела, однако около десяти вечера Ленка совершенно разумно решила, что надо бы лечь спать пораньше и не трепать себе нервы бессонницей. Успеется еще все напечатать! Так партнеры и поступили, хотя и уснули они с Васей не сразу, но затем спали крепко и без сновидений..
На следующий день Елена засобиралась на работу матери в ЗАГС, подгадав время так, чтобы подойти примерно за полчаса до обеденного перерыва. Мать, само собой, знала о том, что у нее с Васькой все серьезно и не удивилась просьбе дочери полазить в базе данных, как бы для того, чтобы узнать возраст той, которая положила на ее избранника глаз. К счастью, все данные из огромных книг, в которые они вписывались, были уже несколько месяцев, как внесены в базу. Иначе пришлось бы вовсю лазить по книгам с записями и последовали бы совершенно нежелательные расспросы. С возрастом эти большие могущественные прошнурованные книги с пронумерованными страницами стали даже пугать Ленку! Ведь сделай в них какое-то исправление или просто даже вымарай какую-то запись о рождении и человека, потерявшего документы, считай, что просто на свете нет… Именно с такими книгами неизменно сверялись, когда выписывали копии потерянных свидетельств о рождении, полностью не доверяя никаким базам. Этим ее мать и занималась, пока дочь сидела в углу за компьютером и вовсю находила и выписывала отнюдь не возраст несуществующих соперниц, но девичьи фамилии матери людей из ее списка. Кодовым словом для активации карт и идентификации клиентов банки практически всегда рекомендовали ставить девичью фамилию матери, которая не значилась ни в каких документах. Узнать ее обычно очень не просто… если в базе данных ЗАГСа не полазить. А могут это отнюдь не все… Ленка справилась быстро, в компьютере она разбиралась получше матери и пальцы ее слепой печатью вовсю бегали по клавишам. Не прошло и четверти часа, как все нужное было аккуратно переписано на бумагу. Поболтав с матерью за обедом о том о сем еще с десяток минут, Лена направилась в Васькину квартиру ждать, когда он придет с работы.
Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…
1969-й, Нью-Йорк. В Нижнем Ист-Сайде распространился слух о появлении таинственной гадалки, которая умеет предсказывать день смерти. Четверо юных Голдов, от семи до тринадцати лет, решают узнать грядущую судьбу. Когда доходит очередь до Вари, самой старшей, гадалка, глянув на ее ладонь, говорит: «С тобой все будет в порядке, ты умрешь в 2044-м». На улице Варю дожидаются мрачные братья и сестра. В последующие десятилетия пророчества начинают сбываться. Судьбы детей окажутся причудливы. Саймон Голд сбежит в Сан-Франциско, где с головой нырнет в богемную жизнь.
В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь продолжает свое течение, с тобой или без тебя» — слова битловской песни являются скрытым эпиграфом к этой книге. Жизнь волшебна во всех своих проявлениях, и жанр магического реализма подчеркивает это. «Револьвер для Сержанта Пеппера» — роман как раз в таком жанре, следующий традициям Маркеса и Павича. Комедия попойки в «перестроечных» декорациях перетекает в драму о путешествии души по закоулкам сумеречного сознания. Легкий и точный язык романа и выверенная концептуальная композиция уводят читателя в фантасмагорию, основой для которой служит атмосфера разбитных девяностых, а мелодии «ливерпульской четверки» становятся сказочными декорациями. (Из неофициальной аннотации к книге) «Револьвер для Сержанта Пеппера — попытка «художественной деконструкции» (вернее даже — «освоения») мифа о Beatles и длящегося по сей день феномена «битломании».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.