Банк, хранящий смерть - [91]

Шрифт
Интервал

Берк бросил на Пауэрскорта многозначительный взгляд. Он надеялся, что эти семейные подробности помогут убедить девушку.

— Позвольте спросить вас, мисс Вильямс, — продолжал Пауэрскорт, — не разговаривал ли с вами Ричард о Банке Харрисонов? Ведь друзья частенько судачат о делах на работе.

— Да, рассказывал. Но совсем немного. Он всегда был очень осторожен. — Софи недоверчиво посмотрела на двух банкиров.

— Господи, мисс Вильямс, — вспыхнул Джеймс Кларк, — не волнуйтесь: мы уважаем чужие секреты, все, что вы скажете, останется между нами.

— Когда он рассказал вам это немногое, мисс Вильямс? — Пауэрскорт улыбнулся девушке. — Вы можете вспомнить, о чем он говорил? Иногда бывает достаточно даже малейшего намека.

Наступила пауза. Джеймс Кларк любовался глазами Софи. Он обратил на них внимание еще во время матча по крикету. Берк снова разливал чай. Пауэрскорт уронил на пол печенье.

— То, что происходило в банке, беспокоило Ричарда уже довольно давно, — начала Софи.

— Как давно? — переспросил Пауэрскорт. — Недели или месяцы?

— Думаю, месяцы. Поначалу он не говорил ничего конкретного, он ведь должен хранить тайну. Но совсем недавно он сказал одну важную вещь. Я хочу сказать, сейчас мне кажется, что это важно, но тогда я этого не поняла.

Софи замолчала и отпила чай.

— Мы прогуливали соседскую собаку. Руфуса. Так его зовут. Ричард сказал, что его волнуют деньги. Он объяснил, что обычно деньги поступают в банк и уходят из банка, а у Харрисонов они только уходят. Ричард сказал, что если так и дальше пойдет, то скоро в банке не останется ни гроша. Ричард считал, что банк не может существовать без денег. — Софи посмотрела на Уильяма Берка. — Разве может быть банк без денег, мистер Берк? Может? Или Ричард был прав?

— Боюсь, что он был прав, мисс Вильямс, — кивнул Берк. — Банк без денег невозможен. Он перестанет быть банком.

— А Ричард не упоминал о каких-нибудь переменах в банке? — осторожно поинтересовался Пауэрскорт. Он полагал, что знает ответ заранее. И если ответ окажется таким, какой он ожидал, тогда наконец у него в руках будет ключ к разгадке всей тайны. Пусть даже его сочтут сумасшедшим.

— Упоминал, лорд Пауэрскорт. Удивительно, что вы об этом догадались! Он сказал, что в банк пришли новые люди и изменили всю учетную систему или отчетную систему, я не уверена, как он точно выразился.

— А он не сказал, откуда они взялись? Может, из какого другого банка в Сити?

Софи Вильямс нахмурилась.

— Кажется, он что-то говорил об этом. Но я не могу сейчас вспомнить, что именно.

Девушка закрыла глаза, стараясь вспомнить, как шла рядом с Ричардом и Руфусом. Берк видел, что Пауэрскорту не терпелось получить ответ. Все хранили молчание.

— Вспомнила, — произнесла наконец Софи. — Он сказал, что новые люди приехали из Германии, чтобы изменить эту самую учетную или отчетную систему.

— Вы уверены, что он сказал — из Германии? — переспросил Пауэрскорт почти шепотом.

— Да, совершенно уверена.

Уильям Берк внимательно следил за Пауэрскортом. По его лицу пробежала едва заметная улыбка.

— Что еще вы можете вспомнить из рассказанного вам Ричардом, мисс Вильямс? Вы ничего не хотите добавить?

— Кажется, это все, что я помню, — печально призналась Софи. — Понимаю, это совсем немного и вряд ли поможет вам разыскать его. Но вы не думаете, лорд Пауэрскорт, — Софи подняла на него голубые полные тревоги глаза, — вы не думаете, что он мертв?

— Нет, я так не думаю. Убежден, что нет, — Пауэрскорт почувствовал, что на самом деле хотел бы в это верить. — А теперь вы могли бы нам помочь разыскать его еще и вот чем. Я сейчас как раз направляюсь на встречу с комиссаром столичной полиции. Поверьте, я не каждый день курсирую между банком мистера Берка и полицейским управлением, но сегодня как раз такой день. Составьте письменный портрет Ричарда: рост, цвет волос, цвет глаз, во что он мог быть одет, когда отправился на работу в понедельник, а я отнесу ваше описание прямо в полицию.

Пауэрскорт протянул девушке лист лучшей банковской писчей бумаги. А потом сам взял еще три листа и начал что-то яростно записывать.

— Уильям, пожалуйста, будь добр — попроси одного из твоих людей отнести эту записку Джонни Фицджеральду. А это письмо — леди Люси. Ах, мисс Вильямс, вы уже закончили ваше описание. Большое спасибо.

— Мисс Вильямс, — Берк был занят отправкой корреспонденции Пауэрскорта, — позвольте мне предложить вам в провожатые мистера Кларка, он сопроводит вас домой. Вы наверняка устали после такого тяжелого дня. Большое спасибо, что пришли к нам. Пожалуйста, передайте матери Ричарда, если вы ее увидите, — мы сделаем все возможное, чтобы отыскать ее сына.

Последнее поручение весьма обрадовало Джеймса Кларка. Они услышали, как молодой человек предлагает Софи осмотреть банк.

— А как насчет третьего письма, Фрэнсис? Кому оно предназначается? — Пауэрскорт ответил ему мрачным взглядом.

— Тебе, Уильям. Надеюсь, на этот раз я не ошибаюсь. Получив ответы, мы сможем разгадать всю тайну. Не знаю, где ты станешь искать информацию, но эти сведения должны быть у нас уже завтра утром.

Берк прочитал письмо. Потом перечитал его и посмотрел на Пауэрскорта так, словно тот только что прибыл с другой планеты.


Еще от автора Дэвид Дикинсон
Спи, милый принц

«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.


Смерть на Невском проспекте

Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.


Смерть в адвокатской мантии

«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Покушение на шедевр

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.


Рекомендуем почитать
Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Невеста смерти

Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.


Евангелие от Иуды

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.