Банк, хранящий смерть - [118]

Шрифт
Интервал

Пауэрскорт вздохнул. В мыслях он был за четыреста ярдов от своего номера — на набережной Брайтона.

Тут вмешался старший констебль и голосом, который его домашние между собой называли «гласом, оглашающим Акт о подавлении мятежа», обрушился на управляющего:

— Мой дорогой Хадсон, — начал он, потирая ладони, — конечно, для вас это все весьма неожиданно. Поверьте, мы вовсе не собираемся поджигать ваш отель, а лишь предполагаем организовать что-то вроде несчастного случая, где дыма будет больше, чем огня. Нам необходимо выкурить пару злодеев, которые похитили жену лорда Пауэрскорта и держат ее в заточении у вас на шестом этаже. Это надо сделать максимально быстро, чтобы похитители не успели убить свою пленницу. Возможно, лорд Пауэрскорт соблаговолит показать вам записку, которую эти негодяи оставили в его доме пару дней назад.

Пауэрскорт порылся в кармане.

— Вам совсем не обязательно быть в курсе дел Банка Харрисонов, — заметил он. — Это конфиденциальная информация. Но из письма вам станет ясно, что они собираются сделать с моей женой.

Он протянул записку. Альфред Хадсон прочел два последних предложения и побелел как мел.


Третья часть Девятой симфонии Бетховена начинается со вступления, похожего на гимн.

Именно во время исполнения этой симфонии в лондонском Альберт-Холле лорд Пауэрскорт пять лет назад сделал предложение леди Люси. Он помнил, что не осмеливался произнести положенные слова вслух и написал их на обрывке газеты, так как опасался, что если не Бог, то Бетховен обрушит на него свои громовые раскаты.

Дирижер был доволен оркестром. Как знать, может, это исполнение положит начало переменам в его карьере? Услышав первые такты, посетители ресторана оторвались от своих лобстеров и устриц. «Возможно, тот господин в рыбацком свитере и был прав, — подумал дирижер. — Эта музыка пойдет на пользу их душам».

Наверху на шестом этаже леди Люси ловила каждый долетавший звук. Она понимала, что Бетховен не входит в обычный репертуар ресторанных оркестров. Это не вальс и не какая-нибудь веселенькая пьеса. Хотя леди Люси была связана, но всем телом подалась к окну. Ее охранник тем временем читал иностранную газету.

Пауэрскорт тоже прислушивался к звукам, долетавшим с набережной. Он знал, что оркестр уже должен был начать играть, и наделся, что Люси услышит и узнает музыку.

И Люси узнала. И поняла, что это послание, и догадалась — от кого. Она вспомнила тот вечер в Альберт-Холле, как тихо плакала, когда услышала впервые эту мелодию. Тогда она проплакала до самого конца исполнения. Но теперь ей нельзя плакать, иначе ее тюремщики заподозрят неладное. Ей хотелось петь, кричать, снова исполнить свою собственную «Оду к радости», как тогда, пять лет назад, в темной ложе, когда Фрэнсис сделал ей предложение.

«Он нашел меня, — прошептала она про себя, стараясь смахнуть подступившие к глазам слезы. — Фрэнсис нашел меня. Он придет».

Величайшим усилием воли леди Люси слегка повернулась в кресле и сделала вид, что уснула.

Фрэнсис спешит на помощь. Он идет.


— А что я скажу моим директорам? И совладельцам? — раздраженно вопрошал Альберт Хадсон, управляющий отелем «Король Георг Четвертый». — Дай вам волю, так вы тут и камня на камне не оставите. А с кого потом спрашивать за ущерб?

Альберт Хадсон обвел взглядом собравшихся. Он считал, что выложил на стол свою козырную карту, но сразу понял, что ошибся.

Господин в рыбацком свитере мягко заговорил с ним.

— Мы обо всем позаботимся, мистер Хадсон. Вот мистер Макдоннел специально прибыл для этого из Лондона. Он личный секретарь премьер-министра.

Макдоннел тоже, как мог, старался успокоить пожилого управляющего, чей отель во имя национальных интересов они собирались превратить в священный костер.

— Я привез письмо премьер-министра, мистер Хадсон. Он пишет, что правительство Ее Величества оплатит все необходимые ремонтные работы в любом из отелей Брайтона, который будет поврежден в результате операции, проводимой лордом Фрэнсисом Пауэрскортом и старшим констеблем Суссекса. Вот, прочтите.

Таков был результат телеграммы, отправленной Пауэрскортом. Ранее в письме он описал затруднения, которые могут возникнуть в ходе операции. Одно-единственное слово «Шомберг» означало просьбу о личном присутствии Макдоннела.

Хадсон недоверчиво уставился на лист бумаги, словно подозревая, что это подделка.

— У меня также есть письмо от премьер-министра, — сделал свой выпад старший констебль, — оно дает мне право в течение сорока восьми часов распоряжаться по своему усмотрению в любой из гостиниц Брайтона и его окрестностей. Конечно, я не собираюсь превышать свои полномочия и предпочитаю добровольное сотрудничество насильственному принуждению. Объединив наши усилия, мы вернее достигнем поставленной цели.

Пауэрскорт попробовал представить, во что превратится отель, если в нем станут заправлять полицейские. Наверняка введут множество мелких правил и указаний. Потребуют, чтобы все ходили в форме. А за пьянство будут отправлять под арест в подвал. Завтраки, обеды и ужины станут подавать точно в установленное время.

Альберт Хадсон снова обвел взглядом собравшихся. Джо Харди показалось, что бедняга вот-вот расплачется, такое отчаянье отразилось у него на лице при мысли о том, как огонь и дым разрушают здание, которое он берег и лелеял почти пятьдесят лет.


Еще от автора Дэвид Дикинсон
Спи, милый принц

«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.


Смерть в адвокатской мантии

«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.


Смерть на Невском проспекте

Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Покушение на шедевр

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.


Рекомендуем почитать
Черная стрела

Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе. В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Убийство в стиле «ню»

Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».