Банк, хранящий смерть - [115]
В одиннадцать часов к лорду Фрэнсису Пауэрскорту прибыл посетитель.
— Какой замечательный день для вылазки к морю! — воскликнул молодой человек лет тридцати с непокорной копной светлых волос и голубыми глазами.
— Мистер Харди, спасибо, что столь незамедлительно откликнулись на мою вечернюю телеграмму! — Пауэрскорт радушно пожал гостю руку. — Очень рад вас видеть.
— Вы не слишком много сообщили мне о вашем деле, — заметил эксперт по расследованию пожаров, который помогал Пауэрскорту в Блэкуотере, — но с вами никогда не соскучишься, милорд. Я прихватил с собой кой-какие инструменты, вот только забыл взять ведерко и лопатку.
Пауэрскорт рассказал Харди о похищении леди Люси, показал письмо злоумышленников и сообщил, что полицейские опрашивают сейчас управляющих всех отелей Брайтона. Он объяснил, как Харди может помочь ему.
— Понятно. Здорово! Отличная забава, лорд Пауэрскорт! — Харди уже потирал руки в предвкушении интересного дела. — Я позволил себе послать телеграмму в местную пожарную команду. Насколько я понял, вам еще неизвестно, в какой именно гостинице нам придется работать?
Пауэрскорт подтвердил справедливость этого предположения.
— Пожалуй, я пока пройдусь по набережной, — заявил молодой человек, — посмотрю, с какими зданиями придется иметь дело. Но вот что я вам скажу, лорд Пауэрскорт: ваше задание в тыщу раз интереснее запросов этих лондонских страховых контор!
В двенадцать часов пушка на Западном пирсе выстрелила, отметив наступление полудня — своеобразная курортная замена дневной молитвы для отдыхающих, прогуливавшихся вдоль берега. Чайки громкими криками выразили свой протест и рассерженными батальонами умчались в море. За долгие годы птицы так и не привыкли к ежедневной канонаде.
Управляющие в отелях «Роттингдин» и «Кемптон» заявили полицейским, что среди их постояльцев нет никого, кто бы ел у себя в номере, в «Пикадилли» такой нашелся, но оказалось, что молодой человек сломал накануне ногу. Управляющий в «Пикадилли» заверил, что тот уже через пару дней встанет на ноги. Полицейские уже успели пройти половину гостиниц и были теперь совсем рядом с Королевским павильоном.
Пауэрскорт стоял у окна и смотрел на море. Пробило час, потом два. Харди все не возвращался. Джонни Фицджеральд снова ушел на поиски в своих лохмотьях. «А может, я ошибся?» — с горечью подумал Пауэрскорт и посмотрел на часы. Он научился быстро высчитывать, сколько времени осталось у него на спасение леди Люси. На данный момент оставалось пятьдесят восемь часов восемнадцать минут. Или чуть больше, если известие о спасении Банка Харрисонов немного задержится на пути из Лондона. Но что потом?
На лестнице вдруг послышались глухие удары. В комнату ворвался старший инспектор Робин Тейт.
— Мы нашли их! — выпалил он, не успев отдышаться. — Я бежал всю дорогу, чтобы поскорее сообщить вам! Они в «Короле Георге Четвертом», это совсем недалеко от Западного пирса.
— Отлично, старший инспектор! — Пауэрскорт крепко пожал полицейскому руку и потряс ее. — Замечательная новость! Как вам удалось их отыскать? Известно ли что-нибудь о Люси?
Тейт плюхнулся в кресло и отер лоб аккуратно отглаженным носовым платком. «Наверное, жена заботиться, чтобы на нем все смотрелось как с иголочки», — подумал Пауэрскорт.
— Сначала все шло, как при обычном полицейском расследовании, милорд, мои люди занимались похожими вещами уже два дня. Поначалу им удалось поговорить только с помощником управляющего, и тот отнесся к ним с большим подозрением, потребовал, чтобы они показали документы и все такое. Просто удивительно, как меняются люди, когда вы не в форме. Думаю, в дальнейшем это стоит учесть. Во всяком случае, сей господин пошел справиться на кухню. Это заняло у него минут десять. Потом он вернулся и заявил, что должен посоветоваться с управляющим.
— А ваши люди уже догадались, что нашли тех, кого искали? — спросил Пауэрскорт.
— Думаю, догадались, — ответил Тейт, гордый расторопностью своих подчиненных, — что-то в лице этого молодчика подсказало им: он выглядел немного смущенным. Итак — вот что произошло. Позавчера ночью один господин снял два смежных номера на шестом этаже так называемого западного крыла отеля «Король Георг Четвертый». Номера соединены дверью. Еще двое — мужчина и женщина — пришли позже. Женщина была бледна и казалась усталой, словно только что очнулась от обморока или чего-то в этом роде. Они все скрылись в номерах шестьсот семь и шестьсот восемь. И с тех пор их никто не видел. Им посылали наверх все завтраки, обеды и ужины. Они даже не разрешают горничной убирать в номере.
— И никому это не показалось подозрительным? — спросил Пауэрскорт, мыслями он был уже подле леди Люси, заключенной в камере на шестом этаже отеля «Король Георг Четвертый». Есть ли у нее чистое белье? Он знал, как важно жене иметь каждый день свежую одежду.
— Может, и показалось, милорд, — сказал Тейт, заметив, каким беззащитным вдруг стал его собеседник, — знаете, деньги могут заставить замолчать даже самый болтливый рот.
Раздался громкий стук в дверь. Это вернулся эксперт по расследованию пожаров Джозеф Харди.
«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.
Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.
«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.
Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.
..1929 год. В Одессе бесчинствует банда Алмазной — дерзкие, просто среди бела дня ограбления банков и зажиточных граждан, множество трупов… Город в ужасе. А настоящая Таня Алмазова, чьим именем прикрывается самозванка, возглавившая бандитов, думает, как это остановить. Проводя собственное расследование, она узнает, что в еврейской мифологии существует понятие «диббук». Это злой дух, который преследует живых, вселяется в них. При помощи Володи Сосновского Таня должна этот миф разрушить.
Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.
Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?
Первый роман писателя из так называемой исторической серии, в которой исторический сюжет крепко связан с криминальной головоломкой.
19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.
Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».