Банк, хранящий смерть - [100]
— Какова цель вашего приезда, мисс?
— Я приехала для собеседования, чтобы получить место учителя в одной школе, — объяснила Шобан Маккена, играя локоном: в Дублине это неизменно действовало на молодых парней.
— У вас есть документы, которые могли бы это подтвердить, мисс? — Мужчина держался невозмутимо, но на самом деле он чувствовал, как учащенно забилось его сердце в предчувствии добычи.
— У меня есть письмо из монастыря Скорбящей Богоматери в Кенсингтоне, — кивнула девушка, достала конверт из сумки и с улыбкой протянула агенту.
Сестра Урсула писала, что рада была получить письмо от мисс Маккены. Она ждет ее на собеседование в понедельник утром в одиннадцать часов. Дальше шло объяснение, как добраться до школы.
— Большое спасибо, мисс Маккена, — сказал агент. — Счастливого вам пути и удачи на собеседовании.
Девушке показалось, что она вот-вот лишиться чувств от облегчения. Направляясь к лондонскому поезду, она была слишком беспечна и не заметила слежки. В двадцати ярдах за ней следовал другой агент.
— Меня не интересуют связные, — объяснял Кнокс своим сотрудникам. — Мне важно знать, куда они направляются и с кем встречаются. Нам не нужна мелкая рыбешка, нам нужны акулы, а пока мы не знаем, кто они. Но рыбешка может привести нас к ним. И вот тогда мы нанесем удар.
Премьер-министр принял Роузбери и Пауэрскорта в верхней гостиной на Даунинг-стрит, 10[19]. Он постарел на службе. И раздобрел: если в начале карьеры он весил пятнадцать стоунов[20], то теперь уже все семнадцать. Он винил во всем недостаток времени на тренировки. В отличие от многих своих оппонентов, премьер-министр не считал, что задача политиков — улучшение положения дел в мире и постоянное радение о благополучии нации. Он полагал, что любые изменения не к добру, что им по возможности следует противостоять и лишь изредка, ради победы на выборах, допустимо идти на небольшие уступки, но не более того.
— Насколько я понимаю, у вас ко мне срочное дело, Роузбери, — начал премьер-министр. — Добрый день, лорд Пауэрскорт. Джентльмены, я могу уделить вам не более пятнадцати минут, а потом у меня встреча с одним из министров стран империи. Сегодня, кажется, Новая Зеландия. Столько их съехалось на юбилей, и всем надо уделить внимание.
Роузбери коротко изложил суть дела. Это заняло у него не более шести минут. Премьер-министр сделал по ходу рассказа лишь одну короткую запись на лежавшем перед ним листе бумаги. Пауэрскорт попытался прочесть ее кверх ногами: «Понедельник, четыре миллиона фунтов + + +».
— Вот суть проблемы, премьер-министр, — заключил Роузбери. — Канцлера казначейства нет в Лондоне. Мистер Уильям Берк, ведущий финансист Сити, осведомленный о положении дел, будет сегодня вечером разговаривать с управляющим Английским банком. Но времени мало.
Премьер-министр мрачно посмотрел на посетителей, огладил длинную — по самую грудь — черную бороду.
— Благодарю вас, Роузбери. Позвольте мне подытожить проблемы, которые перед нами возникли.
Снаружи послышался шум карет. Посольство Новой Зеландии прибыло заранее.
— В обязанности правительства не входит, и не может входить, помощь в финансовых делах тем, кто по опрометчивости или слабости оказался не в состоянии отвечать по своим финансовым обязательствам. Мне ни к чему напоминать вам, Роузбери, какую бурю поднимут члены палаты общин, если им станет известно, что деньги налогоплательщиков идут на подобные цели.
Раздался стук в дверь.
— Делегация Новой Зеландии ожидает вас, премьер-министр, — сообщил личный секретарь.
— Господи, они прибыли слишком рано! — прорычал премьер-министр. — Я выйду к ним через пять — десять минут. Предложите им чаю, проведите по этому чертовому дому, делайте что угодно, только дайте мне еще немного времени.
Секретарь поспешил покинуть комнату.
— С одной стороны, это дело весьма похоже на случай с Барингами, — продолжал премьер-министр. — Я сам тоже играл небольшую роль в улаживании того кризиса. Но в этот раз все иначе. Барингов спасло то, что им была официально протянута рука помощи. Великолепный жест! Газеты потом еще долго писали об этом. Но в данном случае мы не можем допустить никакой огласки, ни одно слово, ни один пункт не должны просочиться в газеты. Результат будет сокрушительный.
Премьер-министр кивнул в сторону невидимых делегатов Новой Зеландии, голоса которых раздавались по всему дому.
— Прежний канцлер, Пауэрскорт, рассказывал мне, что однажды провел эксперимент, пытаясь выяснить, как быстро разносятся слухи по нашему великому городу. Потребовалось пять часов, чтобы они стали известны в Министерстве иностранных дел. Палаты общин они достигли за три часа. Но до Сити они добрались быстрее чем за полчаса. Может, потому что там больше ничем не занимаются. Но если сейчас просочится хоть слово — считайте, немецкие господа своего добились. Мы не можем этого позволить. Не можем.
Пауэрскорт посмотрел на часы на стене и увидел, что их аудиенция длится уже двадцать минут.
— Так вы говорите, этот эксперт из банка встречается сегодня с управляющим? — переспросил премьер-министр.
— Полагаем, что да, — подтвердил Роузбери.
«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.
Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.
«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.
Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.
Альтернативная история с альтернативным финалом. В конец XVIII века попала техника будущего, и что из этого вышло, на примере печальных событий французской революции 9 термидора…
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.
Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.
Итак, снова здравствуйте. Позвольте представиться – Александр Арсаньев, ваш покорный слуга. И снова хочу представить на ваш суд очередной «шедевр» литературного творчества моей пра-, пра-, пра-… тетушки по отцовской линии – Екатерины Алексеевны Арсаньевой.На данный момент вышло уже четыре тома, в которых моя дорогая tante расследует различные преступления. Сейчас на ваш суд я представляю пятое произведение.
Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...