Банк - [13]
Ну ты лу-у-у-узер!!!
Засранец.
От: Меня@theBank.com
Кому: Пессимисту@theBank.com
Половина моего бонуса. Двадцать раз сравнительные продажи за тебя сделаю. Все, что угодно!!!
От: Пессимиста@theBank.com
Кому: Мне@theBank.com
А если вместо бонуса ты хрен получишь? Ходят слухи, в этом году Жаба собирается отменить премии для молодых аналитиков. К твоему сведению, Стар сейчас ржет над тобой как сумасшедший.
Через минуту раздался осторожный стук в дверь. Слава Создателю! Сикофант, сидевший ближе всех к двери, приоткрыл ее и высунул голову в коридор. Приглушенный разговор, затем дверь вновь закрылась, Сикофант уселся на место, бросив суровый взгляд в мою сторону, и продолжил чирикать записи в блокноте.
О Господи!
О Матерь Божья!!
От: Меня@theBank.com
Кому: Пессимисту@theBank.com
Что это было, пропади все пропадом?!
Все товарищеские чувства, которые я прежде питал к Пессимисту, в эту минуту как рукой сняло — испарились бесследно. Ответ пришел через несколько секунд:
От: Пессимиста@theBank.com
Кому: Мне@theBank.com
Сказал Сикофанту, что твоя бабка преставилась утром от инфаркта и твои родственники непрерывно звонят, требуя, чтобы ты летел в больницу впереди собственного визга. Сикофант ответил (цитирую): «Если она мертва, нет никакой причины торопиться».
У меня перехватило дыхание, хотя вообще-то я не из обидчивых. Бабуля, слава Богу, не умирает на больничной койке, — скорее всего полеживает сейчас на своем диване с обивкой пейсли, грезя о Бобе Баркере, или попивает ежедневный джин с тоником во дворе под шелковицей, но мысль о том, что ее старое сердце выскакивает из груди, бабушка вот-вот покинет этот мир и из последних сил цепляется за жизнь, желая в последний раз увидеть дорогого внука, а Сикофант лишает ее того, в чем не отказывают даже преступникам…
От: Меня@theBank.com
Кому: Пессимисту@theBank.com
Злобный мелкий сукин сын… Спасибо за попытку. Непоправимое вот-вот произойдет. Я давно миновал точку невозврата. Когда услышишь звон разбитого стекла, знай — я выбросился в окно.
Я испытал мимолетное облегчение и безмятежность, смирившись со своей участью: да, я написаю в штаны. Следующие несколько минут будут суматошными, позорными, ужасными, но жизнь продолжается, от стыда еще никто не умер, и лет через пятьдесят это станет прикольным анекдотом, который вполголоса будут рассказывать на свадьбах или встречах выпускников.
Осталось пятнадцать секунд. Одна чашка старбаксовского кофе явно не может вызвать столь неадекватного эффекта. По ощущениям, в мочевом пузыре плещется пара галлонов. Должно быть, «Венти болд» размножается неполовым путем, порождая мириады маленьких капуччино и латте. Кофе, затопившего уже и кишечник, хватило бы насытить кофеином весь Банк.
Пять секунд. Последняя судорога перед горьким, но таким приятным расслаблением…
Резкий стук в дверь. Сикофант вскочил со стула, впуская в комнату Воплощенный Секс, роскошную секретаршу Рыбы, которая прошла, покачивая бедрами, к своему боссу и что-то прошептала ему на ухо. Рыба нахмурился, бросил блокнот обратно в атташе-кейс и произнес:
— Продолжим заседание через пять минут.
Глава Банка вышел. Воплощенный Секс выплыла за ним с полупустой бутылкой перье в руке. Я направил всю свою энергию на обращение вспять потока мочи, рвущегося наружу. На брюках в паху образовалось мокрое пятно, но не очень большое: я ухитрился выиграть еще несколько драгоценных секунд.
Проигнорировав свинцовый взгляд Сикофанта, я как ошпаренный выскочил из зала заседаний № 121 и с рекордной скоростью пролетел по коридору до туалета. Слава Создателю, у писсуаров никого не оказалось. Уперевшись ладонями в кафельную стену, я стоял, наклонившись вперед и содрогаясь всем телом. К счастью, молнию не заело, иначе я реально мог не дотерпеть.
Изысканнейшее из облегчений.
Ленч с Пессимистом. Мы выработали новую политику выходить на улицу на две, максимум три минуты, чтобы успеть порадоваться последним денькам уходящего лета, прежде чем вернуться на свои рабочие места с тарелкой застывшей курятины терияки. У Клайда и Юного Почтальона сегодня сдача проектов; они уже на финишной прямой традиционной двадцатичетырехчасовой гонки по пересеченной местности, расчищают завалы, которые обязательно обнаруживаются в последнюю минуту. Молодая пара, чистенькие и прилизанные, словно из доставшей всех телерекламы «Гэпа», где все прищелкивают пальцами, прошли мимо, улыбаясь, как чеширские коты.
— Блин, еще только вторник, — буркнул Пессимист, с завистью проводив взглядом чеширскую парочку.
Он резко открыл кока-колу и выглотал содержимое банки ровно за шесть секунд, завершив приятный процесс звучной отрыжкой.
— Сколько колы ты выпиваешь в день?
— Пять или шесть… А ты кто такой, мой сраный дантист, что ли? Ладно, вернемся к более важным вещам. Расскажи, во что богиня была одета?
Пессимист, несмотря на наличие красавицы подружки со множеством недостатков, непростительно одержим Воплощенным Сексом. Разумеется, ни один парень с горячей кровью не сможет его упрекнуть. Высокая для женщины, примерно пять футов девять дюймов, с черными волосами и оливково-смуглой кожей, хотя и выросла на кукурузных полях Канзаса, с божественной фигурой — женственные естественные формы, никакого силикона — красавица остается недосягаемой. Ходят слухи, что она помолвлена с сыном русского нефтяного магната, который дожидается наследства, но в остальном ее жизнь окутана тайной. Никому доподлинно не известно, отчего она работает в Банке. Обычно такие женщины летают спецрейсами на частные острова, загорают топлесс на огромных яхтах и дарят свою благосклонность облаченным в плавки европейским финансовым воротилам, а не проводят дни, бегая на цырлах за Рыбой с недопитой перье в руках.
Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
Чарльз Хилл. Легендарный детектив Скотленд-Ярда, специализирующийся на розыске похищенных шедевров мирового искусства. На его счету — возвращенные в музеи произведения Гойи, Веласкеса, Вермеера, Лукаса Кранаха Старшего и многих других мастеров живописи. Увлекательный документальный детектив Эдварда Долника посвящен одному из самых громких дел Чарльза Хилла — розыску картины Эдварда Мунка «Крик», дерзко украденной в 1994 году из Национальной галереи в Осло. Согласно экспертной оценке, стоимость этой работы составляет 72 миллиона долларов. Ее исчезновение стало трагедией для мировой культуры. Ее похищение было продумано до мельчайших деталей. Казалось, вернуть шедевр Мунка невозможно. Как же удалось Чарльзу Хиллу совершить невозможное?