Бандиты Чикаго - [12]
Теперь, если бы вы меня спросили, почему бандиты водятся главным образом в Чикаго, я бы вам ответил: потому, что мы находимся в новом городе, беспрерывно увеличивающем свое население и богатства. Вот, посмотрите, я вам принес, месье, маленькую интересную статистику. В июне 1930 года в Чикаго уже было 3 373 753 жителей, т.е. на 672 048 человек больше, чем в 1920 году. Рекорд - не правда ли?! При этом не забудьте, что Чикаго, более чем другие города, является тем "плавильным котлом" Америки, где кишат расы и народности, прибывшие из всех стран света и принесшие с собой свои нравы, свои обычаи и ...страсти. В Чикаго вы найдете только 23 процента истинных янки, т.е. "стопроцентных американцев", как они себя называют. Остальные - поляки, итальянцы, немцы, шведы, ирландцы и... негры. Какой благодатный материал для занятий запрещенной коммерцией!..
- Не забудьте, дорогой друг, что прибывшему из "мокрой" Европы сразу трудно привыкнуть к "сухой" Америке с ее драконовскими законами. Ведь вы сами подтвердили, что запрещение удовольствий вызывает процветание незаконных предприятий. Ведь пользуются последними и янки.
- Конечно. Но не будем об этом говорить... Вы удивляетесь, что бандиты истребляют друг друга! Ведь само собой понятно, что, при возникновении у них конфликтов на деловой почве, они не могут обращаться к суду для удовлетворения их тяжб. У них собственная юстиция, они сами творят суд. Вы сами видели, месье журналист из Парижа, как ловко работает их "юстиция". Вам, по-видимому, еще неизвестна поговорка бандитов: "Револьверы системы Смита и Вессона делают всех людей одинаковыми". Но я вдруг вспомнил, что еще не сообщил вам о самой важной новости: Аль Капоне вернулся в Чикаго!
Я не верил своим ушам. Капоне в Чикаго! Я знал, что с тех пор, как он был выпущен на свободу, он жил в Майами, во Флориде, на своем восхитительном острове, совершая иногда прогулки на аэроплане с целью покутить в Гаване...
- Вы действительно уверены в правдивости вашего сообщения? - спросил я у своего осведомителя.
Мой друг улыбнулся той классической улыбкой, которой Конан-Дойль наградил своего героя Шерлока Холмса.
- Чистая правда, месье! Запишите в свои журнальные анналы, что Аль Скарфэйс [Scarface - человек со шрамом. Капоне имеет шрам на лице] Капоне, прозванный "Великий Парень", соизволил вернуться в свой добрый город Чикаго. Это случилось 1 августа 1930 года. Мы, то есть полиция и детективы, беспрерывно ищем его с момента его возвращения. Я вам об этом ничего не говорил, так как должен был молчать и был, кстати, очень занят. Сначала нас уверяли, что он вернулся к себе домой, в Цицеро, граничащее с городом Чикаго, и что его итальянские соотечественники устроили в честь него банкет в Уэстэрн-отеле, в том же Цицеро. Но потом оказалось, что это было вранье, чтобы ввести нас в заблуждение... Однако у нас есть доказательства, что он вернулся в Чикаго.
- Вы немедленно его арестуете?
- Скорее всего - нет. Допустим, однако, что он арестован, - значит дни это, что мы сумеем его охранять? Ведь США являются страной, где индивидуальная свобода доведена до такой степени, что дает возможность ловким преступникам обеспечить себе безнаказанность... На каком, собственно, основании мы можем засадить в тюрьму могущественного Аль Капоне? Какое обвинение мы можем ему предъявить? Я лично сомневаюсь в возможности держать его под замком. Мистер Джон Тригер, судья графства Кук, являющийся, действительно, великим американским гражданином, и которого мы все называем Честным Джоном, заметил по поводу возвращения Аль Капоне: "Хорошо фигурировать во главе списка двадцати восьми врагов общества, заклейменных чикагской комиссией по борьбе с преступностью, но которых нельзя арестовать". Вот что заявил Честный Джон. И однако...
- Однако, что?
- Разве вас не удивляет тот факт, что Аль Капоне вернулся из Майами как раз в тот день, когда был убит Джек Зюта? Или разве не замечателен тот факт, что, как те пять субъектов, которые покушались на жизнь Зюты при проезде им через "петлю" Чикаго, так и другие пять бандитов, убивших его месяц спустя в отеле на берегу озера Нимеба, - были похожи на итальянцев? Большинство стрелков Аль Капоне принадлежит, как и он сам, к итальянской нации. Аль Капоне большой меломан, и когда он отправляется в оперу, его ложа всегда заполнена его телохранителями - итальянцами. Часто даже смежные кресла, окружающие его ложу, заняты его "защитным корпусом" итальянских стрелков.
А кто выдвинул Аль Капоне в главари бандитов? Тоже его соотечественник, некий Джон Торрио, привезший молодого Капоне из Бруклина в Чикаго и сделавший его своим "лейтенантом". Джон Торрио был жестоким, суровым субъектом. Он был замешан в многочисленных нападениях и драках, но в 1925 году бандиты Буга Морана тяжело ранили его. Он испугался и уехал, якобы в Италию. Во всяком случае, он отказался от "операций" потому, что был сказочно богат и увез с собой много миллионов долларов. С тех пор Капоне стал "царем бандитов". "Big Fellow" - "Великий Собрат"!
Но враг Аль Капоне - бандит Буг Моран тоже имеет наемных итальянцев, в особенности знаменитую сицилийскую мафию, обретшую весьма печальную славу. Братоубийственная война потрясла мирную и честную часть американских итальянцев. В квартале "Petite Sucile" возвышается церковь San Filippo Benizzi. Священник аббат Луис Джиамбастини прибил к порталу, украшенному американским и итальянским флагами, дощечку со следующей надписью:
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.