Бамблби - [2]
«Фу!» – подумала Чарли. Она обошла родителей и бросила коробку со всем ее содержимым в мусорное ведро.
Салли обернулась на звук, заглянула в мусорку и спросила:
– Это… разве это не твои награды за участие в соревнованиях по прыжкам в воду?
Чарли небрежно пожала плечами:
– Они занимали слишком много места в моей комнате.
Салли попыталась заглянуть в глаза дочери:
– Когда-нибудь ты пожалеешь об этом. Как и о том вороньем гнезде, в которое ты превратила свои волосы.
Не обращая внимания на мать, Чарли посмотрела на их собаку, Конана, обнюхивавшую мусорное ведро, и заметила пустую миску для собачьего корма.
– Ребята, вы вообще кормили Конана или просто позволяете ему умереть с голоду?
– Можешь и сама его покормить, – предложила Салли и передала ей коробку с собачьей едой. – Мне бы не помешала твоя помощь и в другом.
Насыпав еды в миску, Чарли начала атаку:
– А знаешь, что нужно для того, чтобы я была более полезной в этом доме? Вот будь у меня машина, я бы выполняла какие-то поручения, делала то, что вам самим делать не хочется. Так сказать, действительно вносила бы свой вклад…
Салли вздохнула:
– Чарли…
– Не знаю, помнишь ли ты, но у меня завтра день рождения, – продолжила Чарли. – Идеальный повод, чтобы подарить мне немного наличности. Всего пять сотен баксов, и я наконец смогу доделать «корвет».
Салли снова вздохнула:
– Чарли, мы об этом уже говорили. Мы не в состоянии бросать на ветер кучу денег, чтобы починить машину, которая, скорее всего, уже никогда не заведется. Мы просто… не можем.
Прежде чем Чарли успела запротестовать, за спиной у нее раздался боевой клич:
– Кий-а-а!
Она повернулась и увидела на пороге кухни своего двенадцатилетнего брата Отиса. На мальчике было белое кимоно, а вокруг его талии красовался желтый пояс.
– А, Отис-сан! – воскликнул Рон. – Приветствую тебя!
– Кий-а-а! – снова крикнул Отис.
Он поднял руки и рубанул ими прямо перед лицом отчима.
Играя, Рон отступил:
– О нет, я пропустил удар!
Отис рассмеялся:
– Мастер Ларри сказал мне, что я самый быстрый из всех, кто когда-либо получал желтый пояс!
Салли сияла, глядя на Отиса.
– Ты выглядишь таким взрослым в этой куртке для карате. Мой мальчик становится мужчиной…
Затем она взглянула на кухонные часы и воскликнула:
– Боже, я уже опаздываю! – Она повернулась к Чарли. – Забросишь брата на карате по дороге на работу?
– Я могла бы, если бы у меня была машина.
– Просто позволь ему ехать за твоим велосипедом, чтобы никто его не похитил.
– Похитил?! – переспросила Чарли. – Ты ведь только что сказала, что он теперь мужчина!
– Если кто-нибудь попробует на меня напасть, я разорву ему селезенку, – заявил Отис, а потом добавил, подхватывая свой скейтборд: – Пошли, Чарли!
Застонав, Чарли вышла за Отисом из дома, стоявшего в самом конце непроезжей улицы, граничившего с травянистым болотом и – с заднего двора – имевшего вид на океан. По подъездной дорожке они дошли до того места, где девушка парковала свой мопед не самой последней модели. Она восстановила и пыталась усовершенствовать его двигатель, но так и не смогла заставить мопед двигаться быстрее пятнадцати миль в час.
Когда она взобралась на сиденье, Отис. принялся привязывать старую скакалку к задней части рамы мопеда. Потом он проверил натяжение импровизированного буксирного троса, чтобы убедиться, что тот не помешает выполнять трюки на скейтборде. Чарли завела двигатель и потихоньку поехала, позволяя брату мягко тронуться на его средстве передвижения. Она смотрела вперед, стараясь игнорировать соседские дома, чтобы избежать даже визуального контакта с кем бы то ни было. Буксировка младшего брата всегда приводила ее в смущение.
Попетляв по проселочным дорогам, они в конце концов выехали на Мэйн-стрит, вдоль которой росли деревья, а также располагались продовольственные лавки, магазины с товарами для дома, рестораны. Они проехали мимо женщины, подметавшей верандочку своего кафе, где торговали замороженными йогуртами. Она улыбнулась и помахала им. Отис, должно быть, узнал ее. Он махнул одной рукой, другой крепко держа скакалку, и, улыбнувшись, крикнул:
– Доброе утро, миссис Кэллоуэй. Прекрасная погода сегодня утром, не правда ли?
Миссис Кэллоуэй кивнула в ответ и засмеялась.
Когда они проехали кафе, Чарли оглянулась:
– Ну и подлиза же ты, Отис!
– Я просто очарователен! – возразил Отис – И отныне я буду получать йогурт со скидкой. Возьми способ на заметку!
Дети в белых кимоно с тканевыми ремнями толпились на тротуаре, ожидая возможности войти в додзё – зал для занятий восточными единоборствами – мастера Ларри. На фасаде здания были написаны какие-то японские иероглифы.
Когда Чарли и Отис приблизились к додзё, мальчик отпустил веревку и ловко подрулил на своем скейтборде к тому месту, откуда стоявшие дети могли его заметить. Подкатив к ним на скорости, он спрыгнул на землю, поддел ногой скейтборд, тот подлетел, перевернулся в воздухе, приземлился и тут же снова оказался под ногой Отиса. Тронувшись, Чарли услышала, как друзья мальчика нахваливают его трюк. Скакалка осталась привязанной к мопеду и теперь волочилась за ним.
Она приехала на набережную Брайтон-Фолса – здесь располагался старый парк развлечений с горками и деревянными аттракционами, а также была территория с множеством киосков с игровыми автоматами и закусочных, уходившая далеко за общественный пляж. Чарли работала в «Хот-доге на шампурах» – закусочной, которая размещалась в небольшой хижине и торговала именно тем, что значилось на вывеске.
Во время одного рискованного путешествия Индиане Джонсу удается достать крест Коронадо, который приводит его к рыцарям-хранителям чаши Грааля. В чашу, по легенде, была собрана кровь распятого Христа, и она способна теперь даровать людям жизнь вечную. Похищение отца Индианы, посвятившего всю свою жизнь поискам святой чаши, неожиданно путает все карты Инди. Отныне ему и его новым друзьям предстоит пройти через головокружительные приключения не лишенные горечи утрат и разочарований...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас замуровали в подземелье, где полно ядовитых змей. Как бы вы повели себя? Наверное, умерли бы от страха. А вот Индиана Джонс не робкого десятка. Даже в этой ситуации он находит единственную возможность спастись. Новая книга об Индиане Джонсе полна необычайных и опасных приключений. На этот раз американский археолог ищет ковчег. Сюжет повести построен на соперничестве между ним и французским археологом Беллоком, который не единожды одерживает верх благодаря нечестным приемам. Но вследствие вмешательства потусторонних сил Индиана Джонс обретает желанный предмет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Некоторое время назад, Торговая Федерация вынудила Клоодавианскогопромышленника по имени Тринкатта тайно построить пятьдесят дроидов-истребителей на планете Исселис сектора Дарпа. Она обеспечила Тринкаттупрототипом гипердвигателя и заставила его скопировать двигатель для установкина истребители. Из-за необычайных возможностей гипердвигателя, дроиды-истребители могли быть использованы для проведения неожиданных рейдов практически на любую область галактики. Бама Вук, пилот-испытатель Тринкатты, надеялся помешать Торговой Федерации заполучить настолько мощное оружие.
Ромул — сын мастера гильдии Пауков, Аргона Ирвинга. С ранних лет он попал в войну между гильдиями. Ему пришлось убивать без жалости и угрызения совести. Два Бога, два направления Веры. Юноше приходится пойти наперекор отцу, тем самым, может, лишиться всех почестей и наследства гильдии Пауков. А всё банально — он впервые…
Он не помнит ничего о себе. Вокруг незнакомые рожи, гоблинские рожи. Раздолбанные хижины и начальная Управа за спиной. Но сам мир зовёт к приключениям, а внутренний голос обещает победу. Разве он может отступить? Нет. И пускай Твердыня изменится, встречая нового Героя.
В международном агентстве «Люди в Черном» назревает реальный кризис. «Крот» в рядах агентства помогает агрессивной расе инопланетян, известной как Рой, ввергнуть Вселенную в хаос.Эта миссия заставит агентов помотаться по земному шару: из Лондона в Марокко, а оттуда – на Эйфелеву башню.А значит, нужны двое агентов, способных видеть правду там, где другие не могут ее разглядеть, чтобы победить Рой, выявить предателя и спасти Вселенную.
В Цитадели, многоэтажном городе будущего и настоящем оазисе технологий, линзы дополненной реальности раскололи общество надвое.Кайтен Винг – архитектор в одной из лучших корпораций города.У нее есть парень мечты и блестящая карьера, а единственный источник тревог – странный вирус в ее дополненности.Джун – неудачливый киберпреступник. Он пытается бороться с несправедливостью, но цепочка захлестнувших Цитадель убийств заставляет его изменить планы.С каждым днем жизнь в Цитадели все больше напоминает войну.
Рассказ изначально писался к миру Дмитрия Глуховского «Метро 2033». Мир будущего. 20 лет после ядерной катастрофы. Выжившие люди живут в глубоких бункерах и метро. По поверхности, зараженной радиацией, бродят самые разнообразные мутанты. Автор представляет свою версию появления быстрых мутаций у животных. Данная версия рассказа отвязана от мира «Метро» и является самостоятельным произведением.
Это — игрушечный боевик. Попытка понять и описать то, что чувствуют и как живут те фигурки на наших мониторах, с которыми мы играем в «стрелялки»… Мы привыкли делить мир на своих разведчиков и чужих шпионов. А если они все свои?