Балкарские и карачаевские сказки - [31]
Встаёт утром княжна и принимается за поиски. Берёт в руки зеркало и направляет в небо – на солнце, и луну, и звёзды. Вот шарит она по лесам и рекам, направляет зеркало к горам. И на высокой скале видит княжна дикую козу, прикрывающую собой вход в пещеру. А ещё она видит полу серой черкески, которую не сумела прикрыть коза. Как же это она оплошала!
– Эй ты, парень! – крикнула княжна.– Выбирайся-ка из пещеры и торопись ко мне! Мой частокол давно дожидается тебя.
Что делать? Предстал охотник перед княжной.
– Попробуй в третий, и последний, раз спрятаться,– сказала княжна.– Может, и повезёт тебе!
Куда идти охотнику? Снова пошёл он в лес. И опять разложил костёр, достал из газыря рыбью чешую, погрел её над пламенем. И появилась перед ним рыба,
Поведал ей охотник о своём горе.
– Следуй за мной,– сказала рыба.
Привела она его к морю, а сама бултых в воду и вскоре вынырнула с огромной рыбиной. Та раскрыла свою пасть, проглотила охотника. Опустилась рыбина на самое дно и затаилась в песке.
Встаёт утром княжна, берёт в руки зеркало. Направляет его на горы, на небо – на солнце, на луну, на звёзды,– на леса и реки. Но всё напрасно. Вот шарит она в пучинах вод и в самом глубоком месте находит огромную рыбину. Странной показалась княжне эта рыбина. Задержала на ней княжна своё волшебное зеркало.
Вот зев-нула рыбина, и в чреве её увидела княжна охотника.
– Вот ты где, парень! – обрадовалась она.– Выходи-ка из своего убежища!
Что делать? Пошёл охотник к княжескому дворцу.
– Какой же тебе нравится кол? – спросила насмешливо княжна.– Может, этот? Или вон тот? – а сама не сводит с него глаз.
– Для мёртвой головы годится любой кол. Прошу тебя – разреши мне спрятаться ещё один раз,– отвечал охотник.
– Хорошо,– сказала она,– прячься.
Куда идти охотнику? Снова пошёл он в лес. Опять развёл костёр, достал из газыря куний волосок, погрел его у пламени. И появилась куница тут как тут!
– Я здесь,– пропищала она.
Поведал охотник кунице о своём горе, и куница сказала ему:
– Спрятать тебя от глаз княжны очень трудно. Но я попробую. Возьми меня за уши и с силой потяни к себе.
Охотник исполнил всё в точности. И что же? Сползла шкура с куницы, а под нею оказалась золотистая шерсть.
– А теперь,– сказала куница,– залезай в мою шкуру и притворись мёртвым. Не двигайся. Я оставлю тебя у княжеского дворца. Самое главное – не двигайся. И жди, что будет.
Послушался её охотник, забрался в кунью шкуру, зашила её куница так, что швов не видать, поволокла к княжескому дворцу и бросила у частокола.
Просыпается утром княжна, берёт в руки волшебное зеркало.
А в это время ей говорят:
– Княжна, у ворот мы нашли убитую куницу. Большая куница, а шерсть-то у неё какая!
Понравилась княжне кунья шерсть. Она сказала:
– Оставьте куницу у моих ног. Я оторочу её мехом своё платье,– и принялась за поиски охотника.
Направила она зеркало на небо – на солнце, луну и звёзды. Обшарила горы и реки, леса и моря. Искала в земле и под землёй, в воде и под водой. И не нашла!
К вечеру, выбившись из сил, сказала княжна:
– Выходи, парень, где бы ты ни был!
Охотник вспорол шкуру и предстал перед княжной. С досады бросила княжна зеркало на землю – разлетелось оно на мелкие кусочки.
Охотник собрал народ и сказал так:
– Зеркало не будет больше служить княжне, да и потеряло оно свою силу. Я уезжаю. А княжну оставляю на ваш справедливый суд.
СЧАСТЬЕ, УМ И БОГАТСТВО
Заспорили однажды между собой Счастье, Ум и Богатство.
– Я важнее всех,– похвалялось Богатство.
– Без счастья и богатство ни к чему,– возражало Счастье.
– Если ума нет, не поможет ни богатство, ни счастье,– сказал Ум.
Долго спорили они, а потом решили проверить: кто из них прав.
Отправились они странствовать по свету и вскоре повстречали бедного джигита, который сеял на своём маленьком поле кукурузу.
Остановились Ум, Счастье и Богатство.
– Пусть поле бедняка покроется золотом! – повелело Богатство.
И тут же покрылось всё поле бедняка золотыми самородками.
Но Ум, чтобы доказать своё могущество, взял и покинул бедняка. И лишился бедняк ума своего. Увидел он золотые самородки и решил, что это простые камни.
– Беда у меня: на моё поле выпал град из камней! – побежал с криком он по аулу.
Первым джигит повстречал богача-бая. «Что-то встревожен мой сосед. Поеду-ка я погляжу, что там стряслось?» – подумал бай и скорее поехал в поле. Приехал и увидел золотые слитки. Но не подал бай виду, позвал хозяина поля и говорит:
– Так и быть, земли у меня много, выручу я тебя. Ты возьми самое лучшее моё поле, а я возьму твоё, с камнями.
Обрадовался джигит, что променял свой клочок на хорошее поле. Собрал бай всё золото и увёз на арбах, а бедняк стал пахать новое поле.
Тогда Счастье, чтобы показать своё могущество, глянуло на бедняка и сказало:
– Будь счастлив!
Откуда ни возьмись, подъехал к джигиту отряд воинов.
– Мы давно ищем себе предводителя,– сказали воины.– Просим тебя, будь нашим предводителем.
Джигит по глупости (ум-то к нему не воротился) не знал, что сказать, только головой кивнул. Тогда воины дали ему серебряную кольчугу, опоясали драгоценным оружием, посадили на вороного скакуна и увезли с собой. Таким выглядел джигит молодцом, что и узнать нельзя!
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.