Балкарские и карачаевские сказки - [30]
– Не убивай меня, меткий охотник! Может, и я пригожусь тебе когда-нибудь. Вот моё перо. Как понадобится тебе моя помощь, подержи его возле огня, и я тотчас явлюсь перед тобой.– И орёл сбросил охотнику перо.
Поднял Магомет орлиное перо, спрятал его и пошёл дальше. Идёт по лесу и на опушке видит дикую козу. Не успел он прицелиться, как коза вдруг заговорила человечьим голосом:
– Не убивай меня, меткий охотник! Может быть, встретимся мы с тобой и я пригожусь тебе. Коли понадобится тебе помощь, погрей мою шерсть у огня, и я мигом явлюсь перед тобой.
Вырвала коза клок своей шерсти и отдала его охотнику прямо в руки. Спрятал Магомет в газырь1 клок козьей шерсти и пошёл дальше, досадуя на неудачу. Так бродил он до ночи, а ночью разыскал бук с могучими ветвями, влез на него и устроился спать меж ветвей.
Утром спустился охотник на землю, обошёл горы, леса, долины, но всё напрасно – дичи как не бывало.
Что делать? Направился охотник к морю. «Наловлю рыбы,– подумал он,– вот и обед будет».
Пришёл он к морю, достал крючок, который всегда носил при себе, достал леску из конского волоса и принялся ловить рыбу. Вытащил он на берег большую рыбину, а она заговорила вдруг человеческим голосом:
– Отпусти меня в море, охотник! Быть может, и я пригожусь тебе. Вот тебе моя чешуйка. Погрей её у огня, и я мигом явлюсь перед тобой.
Делать нечего, отпустил охотник и рыбу, а чешуйку спрятал в один из своих газырей.
Отправился охотник в лес, забрёл в самую чащу.
Вдруг он увидел на дереве куницу. Прицелился охотник, но стрелять не стал – уж очень хороша была куница!
– Будь что будет! – сказал охотник и положил стрелу в колчан.
Газырь – кармашек для патрона.
– Спасибо,– сказала куница человечьим голосом.– Быть может, я когда-нибудь пригожусь тебе. Вот тебе мой волосок, спрячь его. Когда понадоблюсь я тебе, погрей волосок у огня, и я тут же явлюсь как из-под земли.
Делать нечего, спрятал охотник волосок куницы и пошёл дальше.
Идёт охотник по лесу и видит – стоит в сторонке сакля. Обрадовался он, открыл ворота, окликнул хозяина.
В сакле жила одинокая старуха. Сидела она у очага и грелась. От голода у неё с трудом язык ворочался.
Встретила старуха гостя приветливо. Пожаловалась, что голодна, что нечем его угостить.
– Вот уж три дня, как я ничего не ела,– сказала она.– Да разве я одна! Все деревни вокруг голодают по три дня в неделю.
– Это почему же так? – спросил охотник. Старуха объяснила:
– Мы не едим три дня в неделю. Три дня запрещено лаять собакам, запрещено пастись скоту. А всё потому, что жестокая дочь князя в эти дни забавляется со своим волшебным зеркалом, в котором она видит всё на свете, и не желает, чтобы три дня в неделю кто-нибудь трогался с места и мешал её забавам. Княжна очень красива,– говорила старуха.– Это невиданная красавица. Девяносто девять женихов сватались к ней, но все они погибли.
– Они погибли как трусы? – спросил охотник.
– Нет, добрый гость, это были храбрые люди. Любой, кто желает взять себе в жёны красавицу княжну, должен в течение трёх дней прятаться. Княжна выйдет замуж за того, кого она не сумеет отыскать. А если отыщет, голова его попадает на частокол.
– Я пойду сватать вашу княжну,– сказал охотник.
– Смотри, ты будешь сотый, и голова твоя на частоколе тоже будет сотой,– ответила старуха.
Но охотник не испугался – направился к княжескому дворцу. Увидела его княжна и громко сказала:
– У этого нашего гостя красивая голова. Она тоже украсит наш частокол.
Услышал охотник её слова и сказал:
– Это мы ещё посмотрим, где быть моей голове. Ей и на плечах моих неплохо. А сейчас, княжна, я готов выполнить все твои условия.
– Ну что ж,– сказала княжна,– спрячься сегодня, да получше. А утром я разыщу тебя и приготовлю место на частоколе.
Вечером развёл охотник костёр в лесу, достал из газырей орлиное перышко, погрел его возле пламени – орёл тут как тут.
– Что с тобой, охотник? – спросил он.– Чем помочь тебе?
– Спрячь меня так,– попросил охотник,– чтобы три дня не могла отыскать коварная княжна.
Орёл подхватил его и поднялся в небеса. Там, на скале, у орла было гнездо. В нём он спрятал охотника.
Утром проснулась княжна и принялась за поиски. Взяла в руки зеркало и направила его в горы. Осмотрела княжна леса и реки и не нашла охотника. Тогда обратила она своё зеркало к небу. Обыскала солнце, и луну, и звёзды, добралась до густых облаков и увидела орла, прикрывающего собой гнездо своё. И увидела княжна кончик башлыка под орлиным крылом.
– Так вот где ты! – воскликнула она.
Что делать? Предстал охотник перед княжной.
– Ну-ка попробуй спрятаться второй раз,– сказала жестокая княжна.– Но помни: только три раза ты можешь это сделать.
Куда деваться охотнику? Снова пошёл он в лес, развёл там костёр, достал из газыря клок козьей шерсти и погрел его возле пламени. Дикая коза тут как тут.
– Я готова помочь тебе, добрый охотник,– сказала она.
– Спрячь меня на три дня,– попросил он.– Спрячь, да так, чтобы не нашла меня коварная княжна.
– Держись, охотник, за мои рога, да покрепче!
И в одно мгновение помчала его коза через леса и горы, моря и реки, на высокую скалу и укрыла его в пещере, а сама уселась перед входом.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.