Балкарские и карачаевские сказки - [14]
– Счастливого пути тебе! Мы никогда не забудем того, что ты сделал для нас,– говорили они.
Делая круг за кругом, орлица поднималась всё выше, и наконец её совсем не стало видно.
Вскоре она достигла края пропасти, откуда старшие братья сбросили джигита. Тут орлица помогла ему сойти на землю и сказала:
– Счастливого пути тебе, джигит, а мне пора вернуться к моим детям.
Пошёл младший брат по лесу. Вдруг навстречу скачет его жеребёнок. Заржал он от радости, подбежал к своему хозяину.
Сел на него джигит, поехал в сторону родного аула. Недалеко от аула он встретил молодого пастуха, который то плакал, то песни распевал.
– Да умножится твоё стадо! – приветствовал его младший брат.
– Да продлится твоя жизнь! Добро пожаловать! – отвечал пастух.
– Смотрю я на тебя и никак не могу понять: отчего ты то плачешь, то поёшь?
– Самый молодой, но самый смелый джигит из нашего аула уехал раздобыть золотую рыбку, чтобы вылечить больного отца, и пропал. Сегодня вечером ъ ауле устраивают в память о нём трапезу. Я бедный человек: надеясь, что и мне перепадёт какой-нибудь кусок съестного, я пою, а плачу потому, что душа моя страдает по этому богатырю.
– Не нужно так убиваться. Кто знает, вдруг он ещё вернётся,– успокоил пастуха младший брат.
– Если бы храбрец был жив, он непременно вернулся бы. Видно, дикие звери давно растерзали его,– сказал пастух.
Поехал младший брат дальше и прибыл в аул, когда все жители уже собрались у котлов, в которых варилось мясо для трапезы.
Вдруг один из аульчан воскликнул:
– Смотрите, смотрите, вернулся джигит, которого мы все оплакивали!
Увидел старик своего младшего сына, подозвал его к себе:
– Скажи, сынок, где ты так долго пропадал, почему опозорил старого отца? Твои старшие братья привезли золотую рыбку, спасли меня от смерти, а ты приходишь, ведя за собой этого паршивого жеребёнка.
– Если хочешь знать правду, отец, так знай, что золотую рыбку с помощью вот этого паршивого жеребёнка добыл я. Что нужно сделать мне, чтобы ты поверил?
И он поведал, как было дело.
Тогда сказал старик:
– Давайте сядем все в круг, а сыновья мои пусть садятся в середине круга. Дайте им в руки по луку и раздайте вот эти стрелы. Пусть они пустят свои стрелы высоко в небо. Эти стрелы волшебные: они покарают виновных и пощадят правого.
Так и сделали. Братья одновременно пустили по стреле в небо. Стрела младшего брата упала рядом с ним и вонзилась в землю. Стрела среднего пробила ему плечо, а стрела старшего – грудь.
Всем стало ясно, кто прав, а кто виноват.
БЕДНЯК И ХАНСКАЯ ДОЧЬ
Давным-давно жили в одном балкарском селении старик со старухой. Были они такие бедные, что кормились лишь тем, что дадут им добрые люди. Рос у них единственный сын Ахмат, ловкий, разумный, трудолюбивый. Никак не мог дождаться он той поры, когда сможет сам работать и кормить отца с матерью.
И вот вырос из мальчика красивый, статный джигит. Начал он пахать и сеять на небольшом клочке земли, что был у его отца, и вскоре в их дом пришёл достаток. По всему аулу шла добрая молва о джигите. Дошла она и до хана. А была у того хана дочь, да такая злая, что никто не хотел брать её в жёны.
– Был бы этот джигит ещё и богат, отдал бы я за него свою дочь,– сказал хан приближённым.
А ханской дочери давно полюбился Ахмат. Как узнала она, что и хану он по душе, позвала однажды джигита и говорит:
– Если хочешь, посватайся за меня.
Ничего не ответил ей Ахмат. Рассердилась ханская дочь:
– Что ж ты молчишь?
– Что мне сказать? Я беден, и, хоть тружусь от зари до зари, большого богатства я не нажил. А ты ханская дочь, к работе не привычная. Помощницей ты мне не будешь, значит, и согласия у нас не будет. Пойди лучше замуж за какого-нибудь ханского сына!
Сказал так Ахмат и пошёл домой понурив голову: очень уж хороша с виду была дочь хана да и полюбилась она ему.
Пришёл он домой печальный. Стали отец с матерью расспрашивать его, не случилось ли чего. Он и рассказал о своём разговоре с дочкой хана.
Бедным старикам захотелось породниться с ханом, стали они уговаривать Ахмата:
– Женись, сынок, на ханской дочке. Другой такой красавицы не встретишь.
Долго отказывался сын – знал, что не будет у него хорошей жизни с избалованной ханской дочкой, да отец с матерью настояли на своём.
Устроили пышную свадьбу – пир на весь аул,– истратили всё, что заработал Ахмат, и остались они ни с чем.
Разве могла ханская дочка вынести такую жизнь? На третий день после свадьбы сказала мужу:
– Не пристало нам жить в такой нужде. Давай переселимся к моему отцу: будем жить в достатке и работать не надо будет.
– Не могу я оставить своих старых родителей – нет ведь у них другого сына. Кто станет кормить их, заботиться? – отвечал Ахмат.
Но ханская дочь всё стояла на своём: «Уйдём да уйдём!» Когда поняла она, что не пойдёт Ахмат жить к хану, стала плакать да просить своего отца, чтобы он своей ханской властью приказал Ахмату переселиться во дворец.
– Идите вы к нам жить! – говорит хан зятю.– А твои старики и без тебя не пропадут.
– Не могу я, чтобы мои отец с матерью милостыню просили. Говорил я твоей дочери, что она мне не пара. Если не хочет со мной жить и горе и радость делить, пусть уходит.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.