Балкарские и карачаевские сказки - [12]
А старший слуга ханский понимал язык животных. Вернулся он к хану и рассказал, что говорил ягнёнок на берегу реки.
Приказал хан схватить ведьму, наказать её. Послал он своих слуг отыскать тело Илеуки. Нашли слуги тело Илеуки, отнесли его на кладбище и похоронили.
На другой день пошёл хан на кладбище и увидел, что на могиле Илеуки за ночь выросло красивое дерево.
Удивился хан такому чуду, приказал он своим слугам выкопать дерево и посадить его рядом с дворцом. Слуги так и сделали.
Вскоре пришла к хану бедная женщина и попросила:
– Позволь мне сломить небольшую веточку с этого дерева! Хан пожалел веточку и сказал:
– Когда выкапывали дерево, в земле остались корешки. Пойди поищи. Если найдёшь, вырастет у тебя такое же дерево.
А женщина эта была подругой матери Илеуки.
Пошла женщина на кладбище, долго рыла землю и вырыла только маленький корешок.
Принесла она корешок домой, положила в чулан, прикрыла мешком.
На другой день хотела женщина посадить корешок в землю, открыла чулан и увидела красивую девушку, в которой узнала она Илеуку.
Стала Илеука жить у той женщины.
Как-то устроил хан большой праздник, и собралось много народу. Пригласили на праздник и Илеуку.
Долго веселились люди, плясали и пели песни. А когда музыканты ушли отдыхать, стали джигиты и девушки по очереди рассказывать интересные случаи из их жизни.
Дошла очередь до Илеуки. Рассказала она обо всём, что случилось с нею, и закончила рассказ такими словами:
– Если всё сказанное мною – правда, пусть ягнёнок, который стоит возле ханского трона, станет человеком и подойдёт ко мне.
И случилось чудо: на глазах у всех ягнёнок превратился в высокого, статного юношу. Он подошёл к Илеуке и сказал:
– Милая сестра моя Илеука! Как долго мы с тобой не виделись!
С той поры слава о дружных брате и сестре пошла по всей округе. Зажили они богато и счастливо. А та добрая женщина стала им приёмной матерью.
МЛАДШИЙ БРАТ
В давние времена в горном ауле, на склоне глубокого ущелья, жили старик со старухой, и было у них три сына. Старшие братья много времени проводили в походах да на пирах и всегда похвалялись своею силой, а младший и дрова из лесу возил, и за скотиной ходил, и хлеб сеял – и никогда не хвастался.
Однажды заболел старик. Позвал он к себе сыновей и сказал:
– Вижу, дети мои, близка моя смерть. Только одно лекарство может спасти меня. За горами и морями, в большом чёрном лесу, есть поляна. На той поляне стоит дом из белого камня. В этом доме живёт красавица. Перед её кроватью стоит золотое корыто, в котором плавают золотые рыбки. Если бы я съел одну такую рыбку, сразу стал бы здоров, как прежде.
В тот же день братья отправились на поиски золотой рыбки. Доехали они втроём до развилки трёх дорог. Тут они разъехались: младший повернул на восток, старший и средний – на запад.
Долго ехал младший брат и наконец достиг большой поляны. На поляне пасся табун лошадей.
Вдруг, откуда ни возьмись, появился на поляне человек и спрашивает младшего брата:
– Какие дела привели тебя в эти края?
Рассказал младший брат, что ищет он золотую рыбку, чтобы спасти от смерти своего старого отца.
– Попробую я помочь тебе,– проговорил тот человек.
Он выбрал из табуна небольшого, неказистого на вид жеребёнка, ещё не сбросившего весеннюю шерсть, и отдал младшему брату.
Обидно стало юноше, что из целого табуна коней тот человек выбрал самого невзрачного жеребёнка,– да что было делать?
Вскочил он на жеребенка, ударил его хворостинкой, а тот – ни с места. Ударил он его второй раз, третий – вдруг заговорил жеребёнок человеческим.голосом:
– Эй, джигит, не бей меня! Если сумеешь быть настоящим мужчиной, я тоже сумею быть достойным тебя конём.
Младший брат был рад слышать такие слова жеребёнка, поблагодарил он табунщика и отправился в путь.
Долго ли, коротко ли он ехал – кто знает – и выехал на небольшую поляну. Здесь протекал ручей, прозрачный да холодный, а на берегу его стоял небольшой домик.
Вышел из этого домика человек с чёрной бородой.
– Здравствуй, джигит! Какая забота привела тебя в эти края? – спрашивает.
Рассказал младший брат, что ищет он золотую рыбку – только так он сможет спасти от смерти старого отца.
– Трудную задачу задали тебе, но я попробую помочь. Только ты всё должен сделать так, как я тебе скажу. Нас трое братьев. Самый младший живёт на расстоянии десяти криков от девушки – хозяйки золотых рыбок. От беспокойной жизни по соседству с той девушкой он стал совсем белобородым, хотя моложе всех нас. Средний брат живёт на расстоянии десяти криков от младшего и тоже стал седобородым. Я, хоть и самый старший из них, остаюсь пока чернобородым, а всё оттого, что живу от среднего брата ещё на расстоянии десяти криков.
Прежде чем тронуться в путь, ты оставь своего жеребёнка у меня и пересядь на моего коня. Когда приедешь к среднему брату, оставь у него моего коня и пересядь на его коня. А когда приедешь к младшему брату, опять поменяй коня. На обратном пути также не забывай менять лошадей – иначе девушка настигнет тебя, как настигла многих джигитов, которые хотели унести золотую рыбку.
Ещё запомни, что девушка три дня и три ночи проводит в походах, а потом три дня и три ночи крепко спит на своём высоком ложе. Надо тебе добыть рыбку, когда девушка заснёт.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.