Балкарские и карачаевские сказки - [16]
Как-то утром, когда муж и жена топили баню, а девочка лежала в своей колыбели, вошёл в их саклю белый джинн (Джинн – традиционный персонаж сказок разных народов Востока.). Недаром говорят, что белые джинны добрые и приносят счастье. Подошёл белый джинн к колыбели, привязал девочке на правую руку у самого плеча волшебный талисман – хамаылчик – и сказал:
– Пока не потеряется этот талисман, с девочкой ничего плохого не случится, будет она здорова. Если она и заплачет, то слёзы её будут превращаться в алмазы.
Только закрылась за ним дверь, вошёл второй джинн:
– Когда будут купать девочку, в воде появится золото! Вслед за вторым вошёл третий джинн:
– Земля, на которую ступят ножки этой девочки, всегда будет покрываться цветами!
Стала вечером женщина купать дочку и видит: неведомо откуда на её руке талисман! Позвала она мужа. Но ещё больше удивились они, когда увидели, что вода, в которой купали девочку, полна чистого золота.
Тут и догадались они, что одарили их дочь белые джинны.
С тех пор зажили они в покое и довольстве. Полно было у них золота. Слёзы Алакёз падали алмазами, а земля, по которой она ступала, покрывалась цветами.
Прошли годы. Выросла Алакёз и стала красивой девушкой. Шла молва о её красоте по аулам и селениям и долетела до самых дальних стран. Прослышал о ней и молодой хан соседнего ханства. Задумал он взять Алакёз в жёны и послал к её родителям сватов. Посоветовались мать с отцом, дали согласие. Собрали свою дочь и отправили со вдовой-соседкой и её дочерью.
Вдова эта была на словах ласковая, добрая, но сердце у неё было чёрное, завистливое. Завела она Алакёз в дремучий лес, ослепила её, а глаза завернула в платок и отдала дочери. Потом сняла с Алакёз свадебный наряд и нарядила свою дочь. Бросили они слепую Алакёз в лесу и ушли дальше. Прибыли во дворец, и женился хан на дочери вдовы.
Однажды спросил он у жены:
– Слыхал я, что слёзы твои падают алмазами, а там, где ступит твоя нога, цветы расцветают. Я не вижу этого!
– А разве тебе не сказали, что это бывает не каждый день? Подожди, увидишь ещё,– отвечала молодая ханша.
А слепая Алакёз шла по лесу, плакала, и горькие слёзы её превращались в алмазы, и земля, по которой она ступала, покрывалась цветами. Долго блуждала она в том лесу, пока не увидел её русский старик, который пришёл в лес за дровами. Звали старика Иван. Решил он взять слепую девушку к себе: пусть, думает, будет для нас с женой вместо дочери.
– Пойдём к нам, красавица,– сказал он.– Будешь нашей дочерью.
Привёл Иван девушку к себе. Жена Ивана накормила Алакёз, постелила ей чистую постель. Тут Алакёз и попросила Иванову жену:
– Помоги мне выкупаться!
Выкупалась Алакез. А когда вышла из воды, вся вода была в золоте. И зажили они с того дня богато и счастливо. Старики любили Алакез, как родную дочь. И очень печалило их, что сидела Алакез всегда грустная. Да ничем не могли они помочь ей.
Однажды вспомнила Алакез отца с матерью, залилась слезами. И все до одной её слезинки превратились в сверкающие алмазы.
Попросила она Ивана:
– Отнеси эти алмазы в ханский дворец, молодой ханше. Если захочет она их купить, деньги не бери. Скажи: «Я обменяю эти самоцветы только на человеческие глаза» – и стой на своём, пока ханша не согласится.
Иван так и сделал, как велела Алакез. Долго торговалась ханша – уж очень захотелось ей получить алмазы; пришлось ей вынести глаза Алакез и обменять их на алмазы.
Вернулись к Алакез глаза, и стала она ещё красивее.
Но душа её не знала радости, и она попросила однажды Ивана:
– Построй на берегу моря высокую башню. Когда я умру, схороните меня там. А двери на башне сделай такие, чтобы открывались и закрывались сами собой и каждый раз при этом приговаривали: «Ах, красавица, не знала ты счастья!»
Иван построил высокую башню из самого дорогого камня и двери сделал, как девушка просила.
Вот дошёл до ханши слух о красоте приёмной Ивановой дочери. Почуяла ханша недоброе. Тут же послала она своего верного человека в дом Ивана и приказала поглядеть: есть ли на руке у красавицы талисман.
– Если есть, укради талисман и мне принеси!
Пришёл этот соглядатай, увидел на руке у спящей девушки хамайылчик, выкрал и принёс молодой ханше. И Алакез тотчас же умерла, как только сняли с её руки подарок белого джинна.
Долго плакали Иван с женой, долго горевали. Но что сделаешь! Понесли тело в башню, как просила девушка, и положили там. Стали двери башни сами собой открываться и закрываться. И всякий раз приговаривать: «Ах, красавица, не знала ты счастья!»
Поехал однажды молодой хан любимого коня в море купать. Остановился около башни и услышал, как двери приговаривают: «Ах, красавица, не знала ты счастья!» Удивился хан. «Дай,– думает,– зайду посмотрю, что в этой башне».
А вместе с ханом был мальчик-слуга, и в руках он держал хамайылчик. Однажды ханша перебирала своё добро и нечаянно выбросила талисман, а мальчик подобрал его.
Вошёл хан в башню, и мальчик с ним. Видит хан: лежит мёртвая красавица – красивей на свете, не бывает. Он снял с неё покрывало, а на руке девушки, у самого плеча, след точно такой величины, как талисман в руках у мальчика.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.