Бал Сатаны - [97]

Шрифт
Интервал

Перед мысленным взором Майкла проплыл образ Винни, прикованного к инвалидному креслу перед телевизором. Он вспомнил, что отец никогда не уделял ему ни малейшего внимания, поскольку жизнь для Винни кончилась в тот момент, как у него застрелили жену, а самого сделали калекой. Неужели он так же поступит со своим сыном? Проигнорирует его? Отошлет с глаз долой? Ничего ему не даст, кроме денег?

— Послушай… — начал он.

— Нет! — сердито перебил Винсент. — Нечего мне тебя слушать. Я тебе неинтересен, ты не хочешь брать на себя никакой ответственности. Так что… иди ты к черту!

— Это не…

— Не нужны нам твои поганые деньги! Я возвращаюсь к маме — ей я, по крайней мере, небезразличен!

— Сколько мне раз тебе говорить? — рассердился Майкл. — Я не знал, что ты мой сын!

Винсент усилием воли постарался взять себя в руки.

— Простите, что побеспокоил, — холодно произнес он и двинулся к двери. — Я надеялся, нам удастся установить какое-то взаимопонимание. Теперь вижу, что это была неудачная затея.

— Эй, погоди! — Майкл вышел из-за стола. — Ты прав. Мы тут с тобой оба безвинно пострадавшие. Дэни должна была нам обоим сказать, но — не сказала. И вот теперь я обвиняю тебя, ты — меня… А на самом деле мы оба совершаем ошибку. — Он помолчал. — Дэни знает, что ты здесь?

— Она бы взбесилась, если б узнала, что я к тебе еду.

— Вот что, малыш, идем-ка пообедаем, глядишь, и познакомимся поближе. Согласен?

Винсент замялся.

— Вообще—то, я бы хотел с тобой поближе познакомиться.

— Так идем?

— При одном условии — не называй меня «малыш».

— Годится.

— А маме не позвоним? Она небось с ума сходит, гадает, где я.

— Позвоним, почему нет? — Майкл снял трубку. Дэни ответила мгновенно:

— Винсент, ты?

— Нет, это я, Майкл.

— А-а…

— Винсент у меня. Мы планируем некое воссоединение семьи.

— Но я думала, ты…

— Не бери в голову, Дэни. Он проведет этот день со мной. В районе шести я его завезу в отель.

— Но, Майкл…

— Я тебе сказал, ни о чем не беспокойся.

— Отлично, — ответила она и положила трубку. Кажется, все улаживалось.

ГЛАВА 44

МАЙКЛ И ДЭНИ. 1982

После посещения оперы Стелла надумала в очередной раз съездить на несколько дней в модный санаторий. Она делала это регулярно, поскольку поддержание хорошей формы ставила для себя превыше всего.

Майкл вздохнул с облегчением. Он уже привык видеть рядом с собой Винсента, и отсутствие Стеллы оказалось только на руку. А поскольку Мэдисон находилась в своем пансионе, он и вовсе был свободен от каких—либо семейных обязанностей.

Последние три дня он провел с Винсентом и обнаружил, что сын, о чьем существовании он столько лет не подозревал, смышленый парень, способный поддержать беседу практически на любую тему. Общаться с ним было интересно.

Винсент без умолку болтал о своем дружке Нандо из Колумбии, об их общих планах на будущее.

— Разве Дэни тебя не в колледж отправляет? — удивился Майкл. Они стояли в магазине мужской одежды и разглядывали пиджаки и куртки.

— А ты разве учился в колледже? — парировал Винсент.

— Не-а, — усмехнулся Майкл. — Я уже в пятнадцать лет бросил школу и работал в семейной лавке. Как—нибудь расскажу тебе о твоей прабабке Лани — любопытная была личность.

— Ну вот видишь! Так какой смысл идти в колледж? — сказал Винсент, снимая с вешалки черную кожаную мотоциклетную куртку в заклепках. — Что мне это даст?

— Этого хочет твоя мама, — ответил Майкл, примеряя темно—синий пиджак от Армани. Он был ему очень к лицу.

— Вот именно! Это она хочет, а меня никто не спросил! — Винсент разгорячился. — А мы с Нандо собираемся поездить по свету.

— Правда?

— Понимаешь, если я сейчас этого не сделаю, то у меня никогда больше такой возможности не будет.

— А на какие шиши поедете?

— Нандо по наследству досталась куча денег, надо только дождаться, когда исполнится двадцать один, — соловьем заливался Винсент. — Он думает, банк может выдать ему аванс.

— Ясно, — проговорил Майкл. — Иными словами, ты собираешься путешествовать на чужие деньги. Так выходит?

— Мы с Нандо как братья!

— Позволь дать тебе совет: никогда не злоупотребляй дружбой.

Винсент пожал плечами.

— Как бы то ни было, высшее образование не для меня, — сказал он, снимая куртку. — Я знаю, чем хочу заниматься.

— И чем же?

— Каким-нибудь бизнесом в Вегасе. Вместе с Нандо. Мы уже все обсудили. Хотим открыть свое заведение.

— Какого рода?

— Бар или ресторан. Может, даже отель.

— Мне нравится такой подход, — рассмеялся Майкл. — Мыслите крупными категориями, ребята.

— Если я не стану тратить время на колледж, мы вполне можем это осуществить. Замолвишь за меня словечко перед мамой?

— Ладно, ладно.

— Поговоришь с ней?

Майкл задумчиво покачал головой.

— Может, нам сегодня всем вместе поужинать? — предложил он после паузы. Ему хотелось снова увидеть Дэни.

— Здорово! — поддержал Винсент.

— Позвоню ей чуть попозже, — сказал Майкл, размышляя, стоит все—таки это делать или нет. Какая она красивая была вчера! Он старался отогнать от себя ее чары — бесполезно. Кроме того, теперь, пообщавшись с Винсентом, Майкл несколько свыкся с ситуацией и готов был признать, что Дэни прекрасно воспитала сына, особенно если учесть, что ей никто не помогал. Они вполне могут дружить, разве не так?


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Обречённые не умирают

- Зачем я в этом мире? Какой отпечаток в истории я оставлю или моя жизнь пройдёт бесследно? Как стать счастливой и избавиться от обыденности существования? Как обрести смысл жизни? - наверное, каждый человек задавал себе эти риторические вопросы. Главная героиня моего рассказа 17-летняя американская школьница Джулия Мур попытается ответить на них. Она борется за своё счастье любой ценой, поэтому девушке предстоит преодолеть множество неприятностей и испытаний.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.


Смертельный соблазн. Манхэттен

В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Смерть мужьям!

В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.


Смертельный соблазн: Лас Вегас

Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…