Багратион [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Новый стиль, разница со старым на двенадцать дней — 24/12 июня 1812 года.

2

Грубая солдатская шутка. Объевшаяся ячменем лошадь дрожит от болей в животе и покрывается белой пеной.

3

Кляштор — монастырь в Польше.

4

На пакетах со спешной курьерской почтой сургучные печати накладывались поверх двух перекрещенных перьев.

5

Венский салон княгини Е. П. Багратион, рожд. графини Скавронской, был центром антирусских политических интриг в Европе. Тесть Наполеона австрийский император Франц I.

6

Вторая (лат.).

7

Комета не сходила с неба до поздней осени 1811 года.

8

Из гражданских чиновников.

9

Военный министр М. Б. Барклай де Толли был вместе с тем и главнокомандующим Первой армией. Его приказания были обязательны для Багратиона.

10

Мундир без фалд, надевался под сюртук.

11

Это ужасно! (нем.)

12

Всему свету (лат.).

13

Я их предупреждал. Но они не пожелали следовать моим советам и теперь наказаны (фран.).

14

Центр обширной, многосторонней тактической операции (французское слово).

15

Атаман донского казачьего войска М. И. Платов.

16

И. В. Васильчиков был впоследствии (при Николае I) председателем Государственного совета, то есть занимал высшую должность в империи.

17

Казачьи генералы.

18

Я умираю от жажды! (франц.).

19

Это — чудо! (франц.)

20

Мне кажется, что я умираю от жажды! (франц.)

21

Убит (или ранен) казаком (выражение 1812 года). О, несправедливая судьба! (франц.)

22

Я никогда не видел его таким прекрасным, как в эту минуту! (франц.)

23

Но они ответят за жизнь бедняги Муратова! (франц.)

24

Болтовня (от франц. causerie).

25

Именно так и случилось: восьмого июля генерал Бордесуль, командовавший авангардами Даву, захватил Могилев.

26

Помощь.

27

Дворянин.

28

Кисти.

29

Палочный пикет — место, где подвергали солдат телесным наказаниям. Значительная часть офицерства считала дежурство на палочных пикетах позором для себя.

30

Боже! Иисус, Мария! Теперь все — к черту! (франц.)

31

Он хочет казаться сумасшедшим — вот канальство! (франц.)

32

Боже! Война проиграна, если такие негодяи, как Пьон де Комб, будут водить наши храбрые войска! (франц.)

33

Господи, о чем они мне толкуют, когда я хочу есть! (франц.)

34

Французы называли Платова не атаманом, а гетманом.

35

Орден Андрея Первозванного был высшим в Российской империи орденом.

36

Квакеры — религиозная секта в Америке. Сухой формализм воззрений отличительное качество квакеров.

37

Кроки — топографический набросок местности.

38

Е. Ф. Канкрин — впоследствии министр финансов.

39

Одна лишь добродетель, а не происхождение различает людей (франц.).

40

Выпить.

41

Это был день именин императрицы Марии Федоровны, матери Александра I.

42

Стрелковые (егерские) роты в гренадерских полках назывались карабинерными.

43

Калита — кошель.

44

Кулак.

45

Вилье — знаменитый хирург того времени.

46

Если господин фельдфебель еще даст манерку с вином — скажу спасибо… (белорусск.)

47

Я бы им сто бед с лишним причинил! (белорусск.)

48

Начальником сводной гренадерской дивизии Первой армии был родственник императора Александра, принц Карл Мекленбургский.

49

Эполеты были отняты у провиантских чиновников Александром I незадолго до войны 1812 года в наказание за хищничество и казнокрадство.

50

Что ты думаешь об этих сумасшедших? (франц.)

51

Чтобы разобраться, надо выслушать обоих. Посмотрим, что там такое (франц.).

52

Ученики Аристотеля, имевшие обыкновение прохаживаться во время философских бесед и потому так названные.

53

Театральные фокусы (франц.).

54

Ташка — гусарская сумка.

55

Черт и дьявол! Ну и хороши же вы, однако! (нем.)

56

В данном случае — место встречи для поединка.

57

Кознями (от франц. chicanes).

58

Трудно поверить, но это так! (нем.)

59

Греку нет веры! (латинская поговорка)

60

Армия жаждет сойтись со своими врагами (франц.).

61

Черт возьми!

62

Сдавайтесь! Вы наш пленник! (франц.)

63

Господин! У меня отняли мою почетную саблю! Умоляю! (франц.)

64

Сам бог внушил мне эту мысль (франц.).

65

Это — он (франц.).

66

Насмешка никогда никого не убивала, и в особенности тех, кто этого по преимуществу заслуживал (франц.).

67

Зачем же вы служите таким презренным личностям, как Наполеон? (франц.)

68

Я никогда не думал, что узость и недальновидаость этого человека могут доходить до такой степени! (франц.)

69

Я только что был свидетелем чувств наших прекрасных крестьян. Самоотречение, которое они проявляют в этих обстоятельствах, поистине достойно восхищения… (франц.)

70

Седельные кобуры. — Ред.

71

Кончайте (нем.).

72

Не останемся здесь! (нем.)

73

Поручите мне, я его. пройму! (франц.)

74

Я сделал, что мог… Кто может, пусть сделает лучше! (лат.)

75

Может ли быть, чтобы вы предлагали это серьезно? Вероятно это шутка, но она неуместна. Мы — офицеры… (франц.)

76

Даже в шутках надо сохранять равновесие между слишком и почти (франц.).

77

Солдат из обоза.

78

Исковерканное латинское «Salve!» — «Будь здоров!».

79

В этой стране ничего нельзя делать с толком (нем.).

80

Вы должны помешать мне сделать глупость (франц.).

81

Прекрасная страна, где можно предпринять все, что угодно (нем.).

82

Это сильная позиция! (нем.)

83

Когда нет позиции — ее надо создать. В этом мое ремесло. Попробуйте так же хорошо выполнять ваше дело (франц.).

84

Это ужасно! (нем.)

85

По какому случаю вы здесь, князь? (франц.)

86

Старинное название младшего офицерского чина.

87

Прицельные приспособления в артиллерии. Тогда употреблялись очень несовершенные «кабановские» (по фамилии изобретателя).

88

Ровно, прямо, и один, как все! (нем.)

89

Места сражений 1805 года.

90

Полковники при Екатерине II очень часто выходили в отставку с бригадирским чином — «дюжинами». Отсюда — «дюжинные бригадиры»

91

Будем работать, полковник (франц.).

92

Сдерживаться — значит поднимать себя! (франц.)

93

Часто на первом месте тускл и незаметен тот, кто блестел бы на втором! (франц.)

94

О. М. де Рибас — русский адмирал, известный своей хитростью.

95

Для начала.

96

Вот где собака зарыта! (нем.)

97

Ведет — сторожевое охранение.

98

Будь что будет! (франц.)

99

Предзнаменование.

100

Если недостает сил, то похвально по крайней мере желание (лат.).

101

Вперед! (франц.)

102

Да здравствует император! (франц.)

103

Кажется, все здесь командуют… (франц.)

104

Напротив, генерал, кажется, здесь никто не командует! (франц.)

105

Дрянь! (франц.)

106

Багратион… Багратион… Он — в полном отступлении и разброде! Но две тысячи казаков могли бы все исправить (нем.).

107

Кажется, господин барон, наступила решительная минута…

108

Идем! Вперед! (франц.)

109

Войска остаются без вождя и без распоряжений (франц.).

110

Безделье (итал.).

111

Слишком поздно, полковник! (франц.)


Еще от автора Сергей Николаевич Голубов
Бестужев-Марлинский

Книга, которая пытается на место тусклой легенды поставить образ живого человека со сложной историей внутреннего развития, деятельности и общественных отношений, должна оперировать множеством фактов. Этого рода данные изложены, насколько позволил размер книги, полно и, во всяком случае, точно. В частности, приводимые в книге диалоги представляют собой иногда сокращенное, очень редко дополненное воспроизведение подлинных разговоров, зафиксированных в делах процесса декабристов, мемуарах современников, письмах и других материалах подобного рода.


Когда крепости не сдаются

Роман о жизни и подвиге генерала Карбышева.


Мастера крепостной России

Нартов, Кузьма Фролов, Черепановы, Иван Батов… Этих людей объединяют два обстоятельства. Все они были талантливейшими русскими самородками. Жизнь и деятельность каждого из них находились в тяжкой зависимости от духа и смысла крепостной эпохи.Настоящее издание посвящено жизни и творчеству выдающихся русских мастеров.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1938 года. Орфография сохранена.


Снимем, товарищи, шапки!

В центре Омска стоит памятник. На мраморе памятника высечены слова: «Генерал Дмитрий Михайлович Карбышев, уроженец города Омска, в годы Великой Отечественной войны проявил исключительное мужество и стойкость в борьбе с врагами нашей Родины. Находясь в фашистских тюрьмах и лагерях смерти, он сохранил честь и достоинство советского гражданина, ученого, коммуниста. Верный присяге, патриот предпочел смерть предательству.Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Родины».О бессмертном подвиге Дмитрия Михайловича Карбышева рассказывает эта книга.


Полководцы гражданской войны

Предлагаемая читателю книга не претендует на изложение всех событий гражданской войны. История гражданской войны только еще создается. Сборник имеет более скромные цели: рассказать самым широким кругам советской молодежи о некоторых эпизодах великой битвы за народное счастье.Читателю предлагается 13 биографических очерков выдающихся начальников периода гражданской войны, тех, кто непосредственно руководил соединениями Красной Армии, возглавлял ее штабы, командовал партизанскими отрядами и кого нет уже ныне в живых.


Рекомендуем почитать
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа. Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт. Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз.


Великие Князья Литовские: Ягайло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долина в огне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.




«Железная башка» после Полтавы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.