Азербайджанские сказки - [72]
— Встань, идем!
У девушки не хватило сил возражать. Она встала и пошла. Они дошли до лестницы.
Близился рассвет.
— Спускайся, — сказал дервиш.
— Клянусь, — ответила девушка, — меня привели сюда ночью и поэтому я не знаю, куда идти. А ты по лестнице поднялся только что и знаешь дорогу; пойди вперед, а я пойду следом за тобой.
Дервиш пошел вперед. Посмотрела девушка направо, посмотрела налево, глубоко вздохнула и прошептала:
— О светлое утро! Будь мне в помощь, а то, что я ношу в чреве своем, да будет тебе жертвой по обету!
После этого девушка столкнула дервиша с лестницы, и тот покатился вниз.
— Лев, лови! Тигр, рви! — крикнула она.
Лев поймал дервиша, тигр его растерзал, и от него остались одни кости и волосы.
Прошло некоторое время. Родилась у царевны и царевича дочь необыкновенной красоты.
Когда девочке исполнилось пять лет, как-то раз подошли к воротам дворца трое нищих. Что им служанки ни подавали, они не принимали.
— Пойдите, скажите вашей госпоже, — настаивали они, — пусть отдает то, что хотела пожертвовать по обету.
Наконец, служанки пришли к жене царевича и говорят:
— Госпожа, пришли трое нищих. Что мы им ни подаем, не берут и все твердят, чтобы ты дала им жертву по обету.
Жена царевича нарядила свою дочку и отдала нищим. Те привели девочку за город, и один из нищих сказал:
— Пусть каждый из нас наделит ее чем-нибудь.
— Девочка, девочка! Когда ты будешь плакать, пусть срываются вихри и бушует ураган! — сказал первый нищий.
— Девочка, девочка! — сказал второй. — Всякий раз, когда ты будешь смеяться, пусть из твоих уст падают букеты райских цветов!
— Девочка, девочка! — сказал третий. — Пусть при каждом твоем шаге у тебя под одной ступней появляется золотой след, под другой — серебряный!
Они рассмешили девочку, и из ее уст посыпались букеты райских цветов. Заставили плакать — и сорвались вихри, забушевал ураган. Заставили пройтись, — и там, где она ступала, появлялось золото и серебро. Тогда они понесли девочку обратно во дворец и вернули матеря.
Девочка росла, и слава о ней разошлась по всему миру. И вот однажды сын падишаха, повелителя семи океанов и семи морей, послал к ней своих сватов. Судили, рядили и решили выдать девушку замуж за сына этою падишаха.
Начали готовиться к свадьбе, разукрасили кеджавэ — носилки и повезли на муле девушку к жениху.
У девушки была злая тетка, сестра отца, а у той — дочь, похожая на мать. Дочь была до того некрасива, что при одном взгляде на нее тошнило. Поэтому никто на ней не женился, и она оставалась сидеть дома, забытая всеми.
Эта самая тетка со своей дочерью сопровождала невесту.
Они сидели на носилках по другую сторону мула.
Через несколько дней пути они приблизились к тому городу, где царствовал падишах, повелитель семи океанов и семи морей.
Была ночь. Тетка накормила свою племянницу выпеченным дома хлебом, в который она замесила половину муки, половину соли. Девушка съела его, почувствовала сильную жажду и попросила у тетки воды.
— Дай мне свой глаз, — сказала тетка, — и я дам тебе глоток воды.
Как девушка ее ни упрашивала, не помогало. Наконец, от жажды у нее готово было разорваться сердце, язык пересох, губы потрескались, и волей-неволей она согласилась.
Тетка вырвала у нее один глаз и дала ей глоток воды. Немного спустя девушка опять почувствовала жажду. Тогда тетка вырвала у нее второй глаз и дала ей еще глоток воды.
В полночь, когда девушка уснула, тетка остановила мула, сняла сонную девушку с носилок, раздела ее и оставила лежать на земле; караван тем временем ушел вперед, и никто этого не заметил. Тут же тетка нарядила свою дочь невестой, сунула ей в рот букет цветов и погнала мула, чтобы догнать караван.
Свадебный караван пришел во дворец падишаха. Вечером в саду зарезали баранов, сварили плов и стали прыгать через костры.
Ночью, после пира, девушку провели за брачный полог. Вошел к ней царевич, и его сразу стошнило, когда он взглянул на эту уродину. Заставил царевич ее смеяться, а изо рта уродины только сильно запахло чесноком. Заставил плакать, а с крыши ей стали в ответ мяукать кошки… Взял царевич ее за руку и повел по комнате, но вместо золотого или серебряного следа у нее сверкали только одни кособокие пятки.
— Да, здорово провели меня! — горестно воскликнул царевич.
Оставим его пока тужить, а я расскажу вам о слепой девушке.
В этом же городе жил один старик. Каждый день он ходил в лес за валежником, продавал его на базаре и на вырученные деньги едва-едва мог прокормить свою семью. Однажды, когда старик собирал валежник, он услышал из-за дерева чей-то голос:
— О пришедший сюда! Кто бы ты ни был, уведи меня! Я слепая девушка и умираю от голода.
Видит старик — девушка небывалой красоты, но слепая.
— Дитя мое, — сказал старик, — куда я возьму тебя? У меня самого семь дочерей, и я с трудом кормлю их.
— Уведи меня отсюда, — стала просить девушка, — и ты будешь вознагражден.
— Какая награда ждет меня! — с горечью воскликнул старик. — Ты слепая и ничем мне не сможешь помочь даже в хозяйстве.
— Послушай, добрый человек, — сказала тогда девушка. — Возьми меня за руку, проведи несколько шагов и тогда ты увидишь свою награду.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками «1001 ночи» или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.