Азбука хорошего тона - [3]

Шрифт
Интервал

Иногда можно попасть в затруднительное положение: когда мужчина должен относиться к молоденькой девушке как к даме? Каково должно быть отношение преподавателя к ученице, начальника к подчиненной? Точных правил тут установить нельзя, подсказать должен такт. Пожилые или занимающие высокое служебное положение лица решают, начинать ли с кем-нибудь разговор, они задают общий тон, определяют содержание беседы, первыми входят в комнату, в вагон, их имена приводятся на первом месте. Но если кого-нибудь представляют, поступают наоборот, т. е. сначала называют имя более молодого человека, подчиненного и т. д. Так называемое почетное место принадлежит более пожилому человеку, вышестоящему и женщине. Старшим по возрасту следует уступать место, помогать, когда этого требуют обстоятельства. Женщина обычно не помогает мужчине.

Мужчина должен быть чрезвычайно внимательным к женщине. Если он ее сопровождает или провожает, то обязан всячески заботиться о ней. В театре он принесет своей даме программу, в ресторане позаботится о быстром обслужива нии, найдет средство помочь ей при плохой погоде, на скверной дороге и т. п. Если мужчине пришлось поддержать женщину, чтобы она не упала, он может ей помочь, беря только за руку до локтя. После вечера, проведенного вместе в кафе, в театре, кино или на концерте, мужчина обязан позаботиться о том, чтобы женщина благополучно вернулась домой. Если женщина живет в гостинице, то мужчина провожает ее до входной двери или до лифта, но к двери номера ни в коем случае не подходит. Если мужчина хочет оказать услугу женщине, которую сопровождает другой, то должен обратиться к ее партнеру, а не к ней самой. По лестнице мужчина должен всегда идти так, чтобы иметь возможность в случае надобности помочь женщине, т. е., поднимаясь, находиться за ней, спускаясь – перед ней, причем, если это возможно, идти сбоку. Необходимо, чтобы женщина могла в любой момент схватиться за перила. Когда перед дверью встречаются двое, нередко случается, что каждый из них хочет оказать другому пред почтение, но ни один не соглашается пройти вперед первым, и взаимное уговаривание затягивается. Следует придерживаться правила: первым пройти, вежливо поблагодарив, должен тот, кому это было дважды предложено.

Если вы кого-нибудь случайно толкнете, побеспокоите или захотите о чем-нибудь попросить, то извинитесь коротко, но вежливо: «Простите» или «Извините», или еще более учтиво – «Простите, пожалуйста». В ответ на извинение говорится: «Пожалуйста» или «Ничего не случилось». Если кого-нибудь о чем-нибудь просят, то употребляют еще более учтивую форму: «Простите, что беспокою», «Сожалею, что приходится беспокоить вас», «Будьте добры передать мне соль» и т. п. Если вас о чем-нибудь попросят и вы можете исполнить просьбу, отвечайте: «С удовольствием», «Охотно», «С радостью». Если же вы не в состоянии сделать то, что просят, любезно объясните, почему отказываете, скажите, например: «К сожалению, не могу выполнить вашу просьбу, но...».

Если вы хотите оказать кому-нибудь услугу, то обратитесь со словами: «Разрешите предложить вам свой зонтик?» или «Позвольте помочь вам поставить чемодан» и т. п. Ответ должен быть: «Благодарю вас, вы очень любезны» или «Спасибо, не утруждайте себч». За всякую готовность помочь следует всегда благодарить.

В такие формы выливается внимание, оказываемое чужим людям. В общении с хорошими знакомыми присоединяется еще живой личный интерес. Вы можете спросить, как они поживают, что делают члены их семьи, поинтересоваться – если они как раз вернулись из отпуска, – где они проводили время, как чувствовали себя и т. п. Знакомых поздравляют с радостными семейными событиями, выражают соболезнование, когда умирает кто-нибудь из их близких.

Чтобы иметь хорошие манеры, очень важно правильно держать тело, управлять всегда и всюду своими движениями: стоите ли вы, идете или сидите. И здесь нужно придерживаться принципа, что движения не смеют быть развинченными, связанными, неуклюжими, они должны быть естественными. Ходить нужно спокойно, твердо, равномерно, не делать ни слишком больших, ни слишком маленьких шагов. Не следует ходить слишком быстро, перескакивать на лестнице через несколько ступенек. Очень медленно ходить тоже нехорошо. Подпрыгивать, шагать резко, по-военному, размахивать руками – недопустимо. Но безжизненно висеть руки опять-таки не должны – ими нужно двигать легко, равномерно, непринужденно. Упираться руками в бока, засовьюать руки в карманы брюк или пальто не полагается.

Манера сидеть часто позволяет судить о том, хорошо воспитан человек или нет. Сидеть следует не изогнувшись или небрежно опершись, а ровно, на переднем крае стула, не раздвигать слишком колени, не закладывать ноги за ножку стула. Качаться на стуле, хвататься за спинку соседнего стула, сидеть верхом на стуле – строго запрещается. Не обхватывайте колени руками, пусть руки свободно лежат на коленях! Садитесь и вставайте без шума, не передвигая, а приподнимая стул. Разрешается сидеть заложив ногу на ногу, но не так, чтобы щиколотка одной ноги находилась на колене другой. Закладывать ногу на ногу – не слишком высоко – может и женщина.


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.