Азбука хорошего тона - [20]

Шрифт
Интервал

Срок, который должен пройти со дня подписания заверения в любви до заключения брака, называется месяцем последних размышлений. Этот период может быть сокращен только в одном случае: когда у невесты не менее чем четырехмесячная беременность.

Вступая в брак, невеста должна решить, какую фамилию взять после замужества. Возможны три варианта: остаться на девичьей, перейти на фамилию мужа и пользоваться двойной. Самое практичное – взять фамилию мужа. Остаться на своей обычной решает женщина, фамилия которой утвердилась в сфере ее профессиональной деятельности и как бы стала ее маркой. Двойная фамилия неудобна, у женщины могут быть трудности с доказательством своей тождественности (например, при получении посылки, адресованной только на одну фамилию, и т.п.).

Для гражданского брака необходимы два свидетеля. Обычно, хотя и не обязательно, это друг жениха и подруга невесты. Свидетелем может быть любой способный к правовым действиям человек, которому исполнилось 18 лет.

Символом любви и верности с давних времен были обручальные кольца. По традиции их покупает будущий муж. Иногда молодым дарят свои кольца родители. На кольцах можно выгравировать дату бракосочетания, имена или инициалы молодых: Янина – дата – Андрей; Я. Н. – дата – А. Л. На кольце жениха могут быть инициалы или имя невесты, а на другом, предназначенном для жены, – инициалы или имя жениха.

О бракосочетании извещают не позднее чем за две недели. Извещение и приглашение – не одно и то же. О бракосочетании обычно извещают. Если это делают устно, то можно добавить: «Мне было бы очень приятно твое (ваше) присутствие».

Приглашение имеет иной смысл. Оно относится к бракосочетанию и свадьбе одновременно, особенно к свадьбе, на которую не приходят без приглашения. Следовательно, к гостям причислен тот, кого пригласила молодая пара. Человек, которому только сообщили о бракосочетании, знает, что на свадьбе его не ждут.

Очень часто из извещения о бракосочетании, формулируемого в виде приглашения («Такая-то и такой-то приглашают на бракосочетание, которое состоится...» или устно: «Сердечно приглашаем на наше бракосочетание, которое состоится...» и т.д.), не ясно, означает ли оно приглашение на свадьбу. Поэтому о бракосочетании только извещают. Самый простой и наиболее употребляемый текст выглядит так: «Янина Нечипорук и Андрей Леснюк извещают, что их бракосочетание состоится 16.10.1994 г. в 11 часов в Минске во Дворце бракосочетания». Если хотят пригласить на свадьбу, то это необходимо четко оговорить. Гости должны знать, что извещение о бракосочетании в форме приглашения еще не означает приглашения на свадьбу. Если на бланке извещения о бракосочетании указан адрес, по которому состоится свадьба, то это лишь подсказывает, куда можно отправить поздравительную телеграмму или подарок. Если приглашение на свадьбу сделано устно, а потом молодая пара высылает бланк с извещением о бракосочетании, приглашение на свадьбу остается в силе.

Ближайших родственников и друзей извещают о дате бракосочетания и устно, обычно до того как выслать извещение, – это подчеркивает теплые близкие отношения. Когда-то о бракосочетании детей сообщали родители. Сейчас к этому прибегают тогда, когда родители хотят известить своих знакомых и друзей.

Уведомленные могут прийти на бракосочетание или прислать поздравительную телеграмму (письмо). Молодая пара не должна обижаться, если кто-либо из приглашенных не присутствовал на бракосочетании. Для этого могли быть уважительные причины, да и не все любят участвовать в торжественных церемониях. Если кто-то из уведомленных не пришел на бракосочетание и не прислал поздравление, ему трудно рассчитывать на дружеское отношение к себе в дальнейшем (за исключением чудаков, которые упорно не соблюдают обычаев, но знакомство с ними настолько интересно, что им все прощают).

В разных странах существуют различные формы приглашения на свадьбу. Обычно выбирают менее хлопотный.

На свадьбу можно пригласить устно при встрече или письменно. Независимо от устного приглашения можно для напоминания прислать и письменное. Практикуются бланки с уведомлением о свадьбе: «Приглашаем на свадьбу, которая состоится после бракосочетания по адресу: ул. Опанского, 18, кв. 4, или ... в ресторане гостиницы „Минск“ тогда-то и тогда-то, или... в зале кафе „Корона“, ул. Конопницкой, 7, тогда-то и тогда-то».

В свою очередь приглашенный должен сообщить заранее, что не сможет прийти на свадьбу. К сожалению, многие пренебрегают этой любезностью.

На свадьбу приглашают не позднее чем за 14 дней. Это крайний срок: лучше побеспокоиться об этом раньше, чтобы у ваших гостей было время позаботиться о своем костюме и подарке молодым.

Каким должно быть бракосочетание, как одеться невесте, какой быть свадьбе? Порой эти вопросы становятся предметом конфликтов между невестой и ее матерью. Бракосочетание и свадьба дочери – важное событие в жизни матери. День бракосочетания дочери – это ее день. Он венчает многолетний материнский труд.

Если маме по душе традиционное бракосочетание, дочь должна уступить. Нужно быть немного дипломатом, поговорить с матерью, попросить у нее совета. Если девушка убедит мать, что свадьба в горном селении – ее самая большая мечта, та благородно уступит. Но задумайтесь, стоит ли лишать мать радости выдать дочь замуж так, как принято.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.