Азбука хорошего тона - [13]
Не клевещите! Этот совет относится и к мужчинам, хотя слово «клевета» женского рода.
Слишком чувствительный человек склонен считать все неприятными намеками, обидами, нападками на него самого; он все принимает на свой счет и сразу обижается. Не давайте своим разговором повод к таким неприятным чувствам.
Покидая общество, общительный человек старается оставить всех в прекрасном настроении, довольными и им и проведенным временем.
Когда гости собираются расходиться, не удерживайте их насильно, чтобы искусственно продлить веселье.
КАК УПОТРЕБЛЯТЬ ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА И НАРЕЧИЯ
Есть люди, не любящие употреблять иностранных слов, есть и такие, которые сыплют ими на каждом шагу. Чтобы вас хорошо понимали, вы должны отдать себе отчет в том, с кем говорите, и соответственно выбирать выражения. Иностранные слова употребляйте только, чтобы обозначать предметы и явления, для которых нет соответствующих названий в родном языке. Нельзя, конечно, доходить в этом стремлении до крайности, так как некоторые иностранные слова широко распространены во многих языках. Они приобрели международное значение, и неверно было бы отвергать их и придумывать самобытные. С другой стороны, если в родном языке существует меткое слово, не стоит заменять его иноязычным синонимом из одного желания показать, что он вам известен.
Нужно положить себе за правило пользоваться иностранными словами, только если есть уверенность в том, что тому, с кем вы говорите, они понятны. Очень следите за тем, чтобы употреблять их в правильном смысле и притом правильно произносить. Неправильное употребление или плохое произношение свидетельствуют о пробелах в образовании. Кто не вполне понимает значение иностранных слов или скверно произносит, пусть лучше не употребляет.
Дома или в тесном кругу друзей-земляков допустимо говорить на диалекте. Огульно осуждать его употребление нет причины. Образованному человеку не возбраняется говорить на диалекте в компании земляков, но владеть литературным языком он должен в совершенстве.
Приезжая в какую-нибудь деревню, не старайтесь говорить на распространенном там наречии, если им не владеете, – не стоит искажать.
Есть люди, говорящие только на своем наречии, и нельзя требовать, чтобы они перешли на литературный язык. В собственных интересах каждый должен не только владеть литературным языком, но и иметь большой запас слов. Чтение газет, журналов и книг, в частности беллетристики, способствует расширению лексикона.
В некоторых кругах молодежи распространен жаргон. Вместо того, чтобы изощряться в употреблении грубых специфических словечек и выражений, молодежи больше пристало бы соревноваться в том, кто точнее, метче, лучше и находчивее выразит свои мысли литературным языком.
РАЗГОВОРЫ ПО ТЕЛЕФОНУ, ПЕРЕПИСКА, БЕСЕДА
ГОВОРИМ ПО ТЕЛЕФОНУ
В наши дни телефон стал наиболее распространенным средством связи, помогающим людям в их повседневной работе и частной жизни. Это техническое изобретение позволяет быстро и легко выполнять тысячи дел. Телефон оказывает нам большие услуги, но нередко может действовать на нервы. Неприятно бывает, когда на работе, дома или в веселой компании тревожит телефонный звонок.
Неверно думать, что, будучи невидимым собеседнику, вы можете, говоря по телефону, забывать о вежливости. Не следует беспокоить знакомых и сослуживцев на работе, чтобы просто поболтать по телефону. ,
Не всякое время подходит для частных разговоров по телефону. Не следует звонить на квартиру знакомого рано утром, поздно вечером и тем более ночью, даже если вам известно, что вся семья в это время завтракает, обедает, ужинает или просто отдыхает. По частным делам не обращайтесь к знакомому на службу и, наоборот, не тревожьте его дома по служебным делам. Исключения допустимы, только когда дело экстренное, не терпящее отлагательства. Рекомендуется всегда серьезно подумать, когда и к кому из знакомых можно обратиться по телефону. Не вызывайте по телефону малознакомого человека, чтобы попросить его о чем-нибудь, – обратитесь лично. Не следует беспокоить по телефону высокопоставленных лиц по незначительному поводу.
Только очень близких друзей и знакомых можно поздравить по телефону, осведомиться о здоровье больного члена семьи. Выражать по телефону соболезнование совершенно недопустимо. Просить о каком-нибудь одолжении по телефону вы можете только человека, занимающего одинаковое с вами положение (т. е. не начальство и т. п.), поблагодарить за оказанную любезность можно каждого, но рекомендуется затем повторить благодарность лично или письменно. Полезно напомнить, что далеко не обо всем можно говорить по телефону, никакие секретные дела – служебные или личные – не должны передаваться по проводу. С кем бы вы ни говорили, не употребляйте непристойных слов – может случиться, что кто-то третий, сам того не желая, слушает ваш разговор.
Будьте всегда вежливы, разговаривая со служащими центральных телефонных станций, почты и коммутаторов в учреждениях. Не говорите слишком много, не задерживайте служащих – время им дорого. Если кто-либо из работающих на телефонной станции будет отвечать вам раздраженно, учтите, что это может быть следствием утомительной работы, не возмущайтесь, а говорите спокойно и вежливо. Дорожите и своим временем, особенно при междугородных переговорах. Наводя справку или заказывая разговор, выражайтесь коротко и ясно – вы облегчите этим работу служащих телефонных станций. Не сопровождайте заказ междугородного разговора излишним предисловием. Конечно, вежливы должны быть на обеих сторонах провода – нехорошо, если телефонная служащая не умеет владеть собой и сдерживать свое раздражение. Если все попытки получить нужное соединение ни к чему не приводят, вступать в перебранку с телефонисткой не стоит – лучше сделать заявку о неисправности телефона, это скорее всего поможет. Если вас по ошибке неверно соединили, не вешайте тотчас, не говоря ни слова, телефонную трубку, не выражайте своего неудовольствия малоподходящими выражениями, извинитесь коротко и вежливо: «Простите, мне дали не тот номер» или «Простите, это ошибка». Если же какой-нибудь абонент случайно наберет ваш номер вместо требуемого, не сердитесь и не обижайте человека на другом конце провода.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.