Айла и счастливый финал - [25]

Шрифт
Интервал

Фейерверки заполняют небо розовыми, синими, белыми, зелеными и оранжевыми всполохами. Поднимающиеся на эскалаторах посетители встречают их аплодисментами.

– Если бы ты была моей девушкой… – продолжает Джош, прижимаясь носом к моему уху.

Я поворачиваю голову, и в ту же секунду исчезают огни и люди. Мне кажется, что мы стали одним целым. И наш поцелуй какой угодно, только не скромный.

Его губы сильно прижимаются к моим, а мои – к его. Наши рты открываются, языки встречаются. Мы голодны, безумно голодны. Глаза у меня закрыты, но я представляю себе лицо Джошуа, освещенное фейерверками. Оно становится то светлым, то темным. Губы его на вкус, как шампанское, которое мы недавно пили. И это вкус настоящей, неподдельной, взрослой страсти. Это вкус моего самое потаенного желания.

Глава 10

Мы продолжаем неистово целоваться, когда Джош доезжает до первого этажа. А дальше происходит несколько событий сразу: он стремительно становится выше меня, отчего его подбородок ударяет меня по носу, я же теряю равновесие, заваливаюсь вперед, и мы оба валимся на гладкий бетонный пол.

– Черт побери! – Джош смотрит на меня, и его глаза расширяются. – Черт побери!

Из моего носа течет кровь.

– Он сломан?! Я сломал тебе нос?! – пугается Джош.

Я трогаю нос и морщусь, а потом трясу головой, словно не произошло ничего страшного. Затем поправляю непристойно задравшееся на бедрах платье.

– Я в порядке, – бормочу я, но слова звучат как «Я в подядке».

Джош помогает мне подняться на ноги и уводит подальше от эскалатора. Затем он быстро хлопает себя по карманам пальто, как будто тщетно пытается найти что-то. Тут один из посетителей, элегантно одетый мужчина, наблюдавший за разыгравшейся перед ним сценой, достает стильный носовой платок и передает его мне.

– Merci, – говорю я своему случайному помощнику, но слово опять звучит забавно: «Мевси».

Я прижимаю платок к носу, а затем убираю его и с удивлением понимаю, что он выглядит как театральный реквизит из сцены убийства.

– Нет… Нет… – не останавливаясь повторяет Джош. – Мне жаль… Мне так жаль!

– Да все нормально! – Надеюсь, он понимает, что я говорю. – Подумаешь, кровь из носа пошла.

Я нерешительно протягиваю платок элегантному мужчине, и тот выразительно машет рукой, призывая оставить его себе. Я благодарно киваю в ответ и Джош уводит меня к ближайшему туалету.

– Я правда в порядке, – уверяю я Джошуа и вижу, как он с силой прижимает руку ко лбу, явно пытаясь успокоиться. В глазах его плещется ужас.

Я внимательно осматриваю пострадавший нос. Кровь все еще идет, к тому же еще и подбородок покраснел, цветом напоминая спелый помидор. Да уж, повезло! Завтра на моем лице будет красоваться ужасный синяк. Стоит ли в сложившейся ситуации радоваться тому, что мое платье все еще чистое? Из кабинки выходит женщина с безупречной черной кожей и идеально острыми высокими скулами. Увидев меня, она невольно охает.

– Что случилось? – спрашивает она на французском, а затем достает из сумочки целую упаковку салфеток и пихает мне их в руки.

– Постоянно попадаю в какие-нибудь неприятности, – мычу я. – Мне так неловко.

На самом деле я лгу. Мне, конечно, и правда неприятно, вот только я слишком тихая и послушная для того, чтобы постоянно попадать в неприятности.

Я подношу салфетку к носу и, аккуратно зажав переносицу, жду, когда кровь перестанет течь. И жду. И жду. Я уверяю женщину, что мне больше не нужна помощь. Не особо приятно, знаете ли, когда на тебя пялится незнакомец, пусть даже и доброжелательно настроенный. Наконец она успокаивается и уходит. А из-за двери тут же доносится голос Джошуа, который обеспокоенно – на чистом французском – спрашивает красавицу, все ли со мной в порядке.

Ага! Так я и знала.

Когда кровь наконец-то останавливается, я выхожу из туалета. На моем лице сияет довольная улыбка. Джош стоит вплотную к двери, напряженно сцепив руки.

– Айла, мне так жаль. Ты уверена, что я не сломал тебе нос? – Он никак не может успокоиться.

Моя улыбка становится еще шире.

– Уверена, – пытаюсь я успокоить любимого.

На мгновение беспокойство Джошуа ослабевает, а затем он хмурится в замешательстве.

– Un nouveau record, – говорю я. – Combien de temps çat’apris? Une heure?

Новый рекорд. Сколько на это потребовалось времени? Час?

Джош щурится. Затем понимает, что я услышала, как он говорил по-французски, хотя недавно утверждал, что не знает языка.

– Au moins quatre-vingt-dix minutes, – нехотя признается он.

Как минимум полтора часа. Именно столько времени у меня ушло на то, чтобы узнать правду.

Я пристально смотрю на любимого. Мой взгляд становится красноречивым.

Наконец он качает головой и смеется. Я улыбаюсь, на этот раз ласково, чтобы Джош знал: его секрет в безопасности.

– Полагаю, ты больше не захочешь показать мне хорошее место, о котором говорила? – Джош потирает шею, пытаясь скрыть смущение. – Менее пафосное и более подходящее для свидания?

– Даже не знаю, – поддразниваю я его. – Это же тайное место. Можно ли тебе доверять?

– Я отлично храню секреты, – пылко уверяет Джошуа.

Я осторожно толкаю его в бок:

– Знаю.


На улице ветрено и свежо, и такая погода только добавляет мне безрассудства. Я не знаю, нарушает ли то, что я собираюсь сделать, какой-то кодекс дружбы и скажу ли я вообще об этом Курту. Все возможно. Но сейчас мне все равно.


Еще от автора Стефани Перкинс
Лола и любовь со вкусом вишни

Лола живет припеваючи: ей нравится работать дизайнером одежды, родители ее любят и понимают, а ее бойфренд – настоящая рок-звезда. Но скоро душевному покою придет конец: Лоле напомнит о себе старая школьная любовь, сопротивляться которой очень трудно.


В твоем доме кто-то есть

Макани Янг думала, что переезд с изумрудно-бирюзовых Гавайев в маленький городок Осборн, затерянный посреди серо-желтых кукурузных полей Небраски, навсегда похоронит неприглядные тайны ее прошлого. Девушка начинает жизнь с чистого листа: заводит друзей и даже влюбляется в странного одноклассника Оливера Ларссона, жизнь которого – череда загадочных слухов и пересудов. Но когда одного за другим с особой жестокостью убивают учеников старшей школы Осборна, одноклассников Макани, девушке начинает казаться, что призраки прошлого решили напомнить о себе.


Анна и французский поцелуй

Анна с нетерпением ждет последнего года учебы в Атланте, где у нее есть замечательная работа, верная лучшая подруга и романтические отношения, обещающие перерасти в нечто большее. Однако отец переводит ее в школу-интернат в Париже. Жизнь на новом месте кажется Анне адом – она не привыкла к самостоятельности, плохо знает французский и с трудом сходится с новыми людьми. Однако все меняется в тот момент, как она встречает Этьена Сент-Клера, парня своей мечты. Единственная проблема в том, что он не свободен и Анна, по-видимому, тоже, если говорить о ее почти серьезных отношениях в Атланте.Решится ли Анна выйти из скорлупы и бороться за свою любовь? Станет ли год в Париже незабываемым приключением?


Рекомендуем почитать
Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Путешествие

Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?


Ты, я и дождь

Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Скрывая чувства

После тяжелого развода Лера не верит в любовь. Похоронив себя заживо в четырех стенах, она оплакивает прошлую счастливую жизнь. Поддавшись на уловку лучшей подруги, Лера оказывается в элитном ночном клубе, где случайная встреча с Марком Громовым меняет всю ее жизнь. Но может ли Лера поверить богатому и успешному парню и принять его помощь, когда Марк хранит от нее тайны и не признается в чувствах? Марк Громов не обделен женским вниманием, но не верит в отношения. У него есть все, о чем только можно мечтать – успешный бизнес, миллионы на счетах.