Анна и французский поцелуй

Анна и французский поцелуй

Анна с нетерпением ждет последнего года учебы в Атланте, где у нее есть замечательная работа, верная лучшая подруга и романтические отношения, обещающие перерасти в нечто большее. Однако отец переводит ее в школу-интернат в Париже. Жизнь на новом месте кажется Анне адом – она не привыкла к самостоятельности, плохо знает французский и с трудом сходится с новыми людьми. Однако все меняется в тот момент, как она встречает Этьена Сент-Клера, парня своей мечты. Единственная проблема в том, что он не свободен и Анна, по-видимому, тоже, если говорить о ее почти серьезных отношениях в Атланте.Решится ли Анна выйти из скорлупы и бороться за свою любовь? Станет ли год в Париже незабываемым приключением?

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Анна и французский поцелуй №1
Всего страниц: 89
ISBN: 978-0525423270
Год издания: 2010
Формат: Фрагмент

Анна и французский поцелуй читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1.

Джарроду,

лучшему другу и истинной любви



О Франции я знаю очень мало: «Мадлен», «Амели» и Мулен Руж. Эйфелева башня и Триумфальная арка, хоть я понятия не имею для чего они. Наполеон, Мария Антуанетта и множество Людовиков. Я точно не знаю, что они сделали, но, кажется, это как-то связано с Французской революцией, которая имеет какое-то отношение ко Дню взятия Бастилии. Художественный музей здесь называют Лувром; он в форме пирамиды, внутри находятся «Мона Лиза» и статуя женщины с отломанными руками. А ещё во Франции на каждом углу кафе и бистро, или как их там называют. И пантомимы. Местную еду находят просто великолепной, люди пьют много вина и много курят.


Я слышала, французы недолюбливают американцев, а ещё им не нравятся белые кроссовки>1.


Несколько месяцев назад отец записал меня в школу-интернат. По телефонной линии даже было слышно, как он сделал воздушные кавычки, объявляя, что жизнь за границей станет «хорошим опытом в учёбе» и «подарком на память, который я буду ценить всю свою жизнь». Да. Подарком на память. И если бы не шок, я бы сказала папочке, как сильно он ошибся с выбором слова.


После папиного заявления я пыталась кричать, умолять, просить и плакать, но ничто его не переубедило. И вот у меня новая студенческая виза и паспорт с надписью: Анна Олифант, гражданка Соединённых Штатов Америки. И вот я с родителями распаковываю вещи в комнате меньшей, чем мой собственный чемодан. Теперь я новенькая в парижской школе для американцев.


Не то чтобы мне незнакома благодарность. Ребята, это же Париж. Город Света! Самый романтичный город в мире! Конечно, мне здесь нравится. Просто отец отправляет меня в международную школу-интернат больше ради себя. С тех пор, как он ликвидировал свою компанию и начал писать отстойные книги, по которым сняли ещё более отстойные фильмы, он пытается произвести впечатление на крутых нью-йоркский друзей своими изысканностью и богатством.


Мой отец не изыскан, но он богат.


Хотя так было не всегда. Когда родители все ещё жили вместе, мы относились к низам среднего класса. Именно во время развода исчезли все следы благопристойности, и папина мечта стать следующим великим писателем Юга превратилась в желание стать следующим издаваемым писателем. Поэтому он начал строчить романы, действие которых разворачивалось в небольшом городке под названием Джорджия, где герои имели правильные американские ценности, влюблялись беспамятства, а затем заболевали опасными для жизни заболеваниями и умирали.


Я не шучу.


Я бы в жизни не стала такое читать, но женщины покупаются. Они любят книги моего отца, любят его вязаные свитера, белоснежную улыбку и оранжевый загар. Они превратили его в автора бестселлеров и такого козла.


Два его романа экранизированы, ещё три в процессе съёмок — Голливуд оказался настоящей золотой жилой. И как бы то ни было, дополнительное бабло и псевдопрестиж деформировали папочкин мозг так, что он решил: я должна жить во Франции. Год. Одна. Я не понимаю, почему нельзя отправить меня в Австралию или Ирландию или ещё куда-нибудь, где родной язык — английский. Я по-французски знаю лишь одно «oui», что означает «да», и то меня недавно просветили, что произносить слово надо как «в-и», а не «в-ы-и».


По крайней мере, хоть в школе говорят на английском. Её основали для претенциозных американцев, которые терпеть не могут компанию собственных детей. Я серьёзно. Кто отправит своего ребёнка в школу-интернат? Прям как Хогвартс. Только без симпатичных волшебников, магических леденцов и полётов на метле.


Теперь я застряла здесь вместе с девяноста девятью другими учениками. В выпускном классе всего двадцать пять человек по сравнению со шестистами в Атланте. И изучаю я те же предметы, что и в «Клермонте», ну не считая основ французского.


О, да. Основы французского языка. Конечно же, с девятиклассниками. Зашибись.


Мама говорит, что я должна без промедления проглотить горькую пилюлю, но это не она расстаётся со своей прекрасной лучшей подругой Бриджет. И с прекрасной работой в мультиплексе на Ройал Мидтаун, 14. И с Тофом, прекрасным парнем из мультиплекса на Ройал Мидтаун, 14.


И я все ещё не могу поверить, что она разлучает меня с моим семилетним братом Шоном, которой слишком мал, чтобы его можно было оставлять без присмотра. Скорее всего, без меня его похитит тот жуткий парень, живущий вниз по улице (у него ещё на окнах висят грязные полотенца компании «Кока-Кола»). Или Шонни случайно съест что-нибудь, содержащее красный краситель №40, у него раздуется горло, а рядом не окажется никого, чтобы отвезти братика в больницу. Он даже может умереть. И зуб даю, родители не разрешат мне прилететь на похороны, и придётся в следующем году тащиться одной на кладбище. Уверена, папа выберет ужасного гранитного херувима на могилку.


Вот только надеюсь, отец не ждёт, что я поступлю в российский или румынский университет. Я мечтаю изучать теорию кино в Калифорнии. Хочу стать величайшей американской женщиной-кинокритиком. Когда-нибудь у меня будут приглашения на все фестивали, главная колонка в газете, классное телешоу и чертовски популярный веб-сайт. Пока что у меня есть только веб-сайт, и то не особо популярный. Пока что.


Еще от автора Стефани Перкинс
Айла и счастливый финал

Айла и Джош – ученики привилегированной школы в Париже. Она – пай-девочка, отличница, он – сын сенатора, школьный хулиган. Их давнее взаимное увлечение перерастает в сильное чувство, но молодым людям предстоит научиться любить и принимать друг друга такими, какие они есть, со всеми достоинствами и недостатками.


В твоем доме кто-то есть

Макани Янг думала, что переезд с изумрудно-бирюзовых Гавайев в маленький городок Осборн, затерянный посреди серо-желтых кукурузных полей Небраски, навсегда похоронит неприглядные тайны ее прошлого. Девушка начинает жизнь с чистого листа: заводит друзей и даже влюбляется в странного одноклассника Оливера Ларссона, жизнь которого – череда загадочных слухов и пересудов. Но когда одного за другим с особой жестокостью убивают учеников старшей школы Осборна, одноклассников Макани, девушке начинает казаться, что призраки прошлого решили напомнить о себе.


Лола и любовь со вкусом вишни

Лола живет припеваючи: ей нравится работать дизайнером одежды, родители ее любят и понимают, а ее бойфренд – настоящая рок-звезда. Но скоро душевному покою придет конец: Лоле напомнит о себе старая школьная любовь, сопротивляться которой очень трудно.


Рекомендуем почитать
Царство мрачного Аида

«Глубоко под землей царит неумолимый, мрачный брат Зевса Аид. Никогда не проникают туда лучи яркого солнца. Бездонные пропасти ведут с поверхности земли в печальное царство Аида. Мрачные реки текут в нем. Там протекает всё леденящая священная река Стикс, водами которой клянутся сами боги…».


Два письма к М. Ганди

«…Чем дольше я живу, и в особенности теперь, когда живо чувствую близость смерти, мне хочется сказать другим то, что я так особенно живо чувствую и что, по моему мнению, имеет огромную важность, а именно о том, что называется непротивлением, но что в сущности есть не что иное, как учение любви, не извращенное ложными толкованиями. То, что любовь, т. е. стремление душ человеческих к единению, и вытекающая из этого стремления деятельность есть высший и единственный закон жизни человеческой, это в глубине души чувствует и знает каждый человек …».


Компьютерра PDA 20.02.2010-26.02.2010

ОГЛАВЛЕНИЕАндрей Крупин: Сделаем это быстро. Часть 3Сергей Голубицкий: Голубятня: Torrents.ruВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Отходящий вокзалАлександр Клименков: Судоку: магия чиселВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Первый Большой ГонорарСергей Голубицкий: Голубятня: Сидр №2Михаил Карпов: Baby BidouМихаил Карпов: Mass Effect 2 и не толькоМихаил Карпов: iPod Lava Docking StationОльга Топровер: Mobile World Congress 2010. День четвертый, итогиМихаил Карпов: Samsung NavibotВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Стимул к модернизацииИгорь Осколков: Toshiba Qosmio X500-110 – 18" игровой ноутбук на базе Core i7Сергей Вильянов: Rise of Flight, Crucial и GeniusВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Запланированные потери Михаил Карпов: Browser CatМихаил Карпов: Microsoft Comfort Mouse 4500Сергей Голубицкий: Голубятня: Что почем?Михаил Карпов: Philips MCi900Фадеев Михаил: Mobile World Congress 2010 – неподробные заметкиБЕРД КИВИ : Кивино гнездо: Война как бизнесАндрей Крупин: Comodo Dragon - защищённый клон Google ChromeАлексей Стародымов: Torrents.ru: продолжениеЮрий Ревич: Полмиллиона статей в Википедии – это много или мало?Константин Иванов: Мышиные бегаМихаил Карпов: CleankeysМихаил Карпов: Hyperdrive AlbumМихаил Карпов: Японский возрастоопределительАлексей Бабин: О двух успешных стартапахАлексей Стародымов: Google: покупки в РунетеМарина Пелепец: Домашний Интернет сегодня и завтраАлла Аршинова: "Возможно, следующий Google родится в России".


Компьютерра PDA 13.02.2010-19.02.2010

ОГЛАВЛЕНИЕВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Машина вознесенияАлексей Стародымов: 14 февраля: пять антисердецБЕРД КИВИ : Кивино гнездо: Когда взятки не гладкиЮрий Ревич: Интернет в глушиАндрей Крупин: Moblin + Maemo = MeeGoСергей Голубицкий: Голубятня: ТранзитыАлексей Стародымов: Windows Phone 7 Series: с чистого листа!Михаил Карпов: Touchy RemixМихаил Карпов: Compaq AirLifeОльга Топровер: Mobile World Congress 2010. День первыйМихаил Карпов: Codeact Greditor Pro GR100Ваннах Михаил: Народоправство и модернизация РоссииДенис Теребий: "Убить ламера" или системный подход к траблшутингуМарина Пелепец: Александр Гурко: ГЛОНАСС – это не миф, а реальностьАндрей Крупин: Текстовые браузерыАлексей Стародымов: Новинки Mobile World Congress 2010Михаил Карпов: My Pet SpeakerМихаил Карпов: Sony DASHВасилий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Преждевременный полковникМихаил Карпов: Panasonic Toughbook H1 FieldМаслухин, Николай: Промзона revisitedСергей Голубицкий: Голубятня: НьюэйджАндрей Крупин: ICQ Mobile: теперь и для мобильников с JavaМихаил Карпов: Fatman's Wi-Tube Valve AmplifierМихаил Карпов: Notepod+Алексей Стародымов: ReaDitorial: январский призМихаил Карпов: Ryobi Tek4 AllPlay Job SiteОльга Топровер: Mobile World Congress 2010.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.