Автобан нах Познань - [6]
– Грузовики разбиты, дополнительный груз на боевые машины я взять не позволю. Все лишнее придется сжечь.
– Как – сжечь?
– А вы что думали? Оставить все это мутантам?
– Йезуз... но ведь в машинах есть трупы наших товарищей.
– Мне очень жаль. У меня не хватит смеси, чтобы сжечь еще и тела.
– Зачем жечь? – повторил поручик. – Мы должны устроить им достойные похороны.
Павелец рассмеялся, но как-то невесело.
– Ты думаешь, у мутантов нет лопат? – Он отер пот со лба. – Ночью же выкопают наших и съедят.
– Боже! – молодого офицера едва не стошнило. – А что сделаем мы?
– Что обычно... – генерал тяжело вздохнул. – Напичкаем каждого шестого ядом по самые уши и... – он снова вздохнул. – И оставим здесь.
– Йесус... Йесус. Ну ладно, а почему мы не отравим все тела? – поручик, кажется, начинал проявлять признаки рассудка.
– Тогда они придумают какое-нибудь противоядие, – объяснил Вагнер. – А каждый шестой нанесет диким больший урон, чем все наше сражение. Так делают бедуины и, уверяю вас, получают неплохие результаты.
– Тааак... солдаты воюют даже после смерти. – Павелец взял Вагнера под руку и отвел его в сторону. – У меня для вас, пан майор, есть особый груз.
– Знаю. Барила меня предупредил. – Вагнер припомнил письменный приказ, полученный перед самым выездом. – Кажется, курьер из США? Такое возможно?
– Несомненно, – Павелец открыл дверцу ближайшей машины. – Сью! Передаю вас в руки адресата.
Из машины появилась рослая негритянка в полном мундире морского пехотинца.
– Приветствую пана майора, – она протянула руку. – Полковник Кристи-Андерсон. Корпус морских пехотинцев Соединенных Штатов Северной Америки.
Вагнер вытаращил глаза. Это была первая американка, которую он видел в жизни. Да к тому же еще и чернокожая.
– Вы неплохо разговариваете по-польски.
– Вы тоже. – Они обменялись рукопожатием. – Прошу обеспечить мне охрану. Выполняю очень важную миссию.
Павелец только махнул рукой и решил поторопить своих людей. Вагнер слегка улыбнулся. Интересно, какую такую миссию может выполнять в Польше офицер из-за океана?
– Зорг! Опекай даму. Только, когда заснет, не откуси ей ноги. Американка на этот не очень изящный крючок не попалась. Отдав честь, она сказала:
– Приветствую пана поручика.
Зорг проглотил слюну, потом удивленно взглянул на Вагнера и буркнул:
– Хай!
А американка уже внимательно разглядывала вроцлавские машины, их вооружение и снаряжение.
– Почему они в пять раз меньше, чем познаньские? – спросила она, ткнув пальцем в монстроподобную бронемашину за спиной.
– Бедуинская мудрость, – объяснил Вагнер. – Они меньше, но зато могут развивать скорость до двухсот километров в час. Это помогает быстрее уносить ноги.
Девушка снова не обратила внимания на подколку. Похоже, принципиально.
– Называй меня Сью. По-польски, кажется, Сусанна?
– Мммм... Точнее, Зося, – Вагнер подмигнул Зоргу.
А негритянка все приглядывалась, сравнивая вооружение войск из разных городов, подмечая малейшие особенности. Похоже, из нее мог вырасти неплохой специалист пустынных войн.
Наконец она прекратила это занятие и, повернувшись к Вагнеру, посмотрела ему в глаза.
– О'кей! Расскажи мне, как здесь можно выжить. Хорошо? У меня действительно важная миссия.
Вагнер пожал плечами, потом прикоснулся ладонью к ее косичкам, спускавшимся аж до середины спины.
– Первым делом – волосы. Они должны быть очень короткими. И не только на голове. Если же ты этого не хочешь, то придется ходить нагой. – В подтверждение своих слов он показал на чешскую сигнальщицу. – Остальные инструкции будут потом.
– Понимаю. О'кей! – кивнула американка.
К этому времени вокруг уже столпились нагруженные добычей наемники и с удивлением пялились на необычную гостью. Вагнер призвал Марту. Та взяла из транспортера свою парикмахерскую машинку и повела пани полковника в какое-то уединенное место, словно барана на стрижку. Солдаты уселись на награбленное барахло. Им хотелось увидеть, чем все это закончится.
Сью Кристи-Андерсон вернулась уже через несколько минут остриженной «под мальчика». Череп у нее оказался идеальной формы.
– Волосы на голове и... хм... это для того, чтобы не подхватить насекомых? У вас водятся какие-то специфические насекомые?
– Нет, – Вагнер заглянул ей в глаза. – Это была только шутка, Зося.
Наемники разразились хохотом. Долгоруков упал на спину и трясся от смеха. Марта хихикала. Хейни закрыл лицо, а Алексей, высунувшись из люка, хлопал в ладоши. Даже Зорг довольно прищурил глаза.
Американка колебалась где-то с полминуты, а потом тоже засмеялась, хотя и несколько вымученно.
– Ну, хорошо, – признала она. – Ты меня сделал. Теперь мне надлежит раздеться догола?
– Это было бы лучше всего, – промолвил Вагнер. – Однако, если ты хочешь, могу дать тебе бурнус, – он прикоснулся к ее мундиру. – Иначе получишь солнечный удар.
Пожав плечами, она взяла какую-то не слишком пропотевшую рубаху, длиной до колен, и тут же ее натянула. Никуда не денешься, надо было признать, что, кроме всего прочего, она обладала благоразумием. Наемники это заметили и более не делали попыток над ней подшутить. Не пытались засунуть ей кота в трусы, не кинули в лицо молодую гепардицу, не плеснули на ноги кипятком. Еще негритянка была сообразительна. Похоже, она даже догадалась, что шутка Вагнера спасла ее, например, от «случайного» прикосновения спиной к паровому котлу, от «случайной» подножки. Похоже, она уже бывала среди наемников и неплохо знала, что они могут сделать со штабным офицером, неожиданно оказавшимся среди настоящих бойцов. После того как они отправились в обратный путь до Вроцлава, она даже шепнула Вагнеру «спасибо». В общем, она и в самом деле оказалась неглупой обезьянкой. Стояла, опираясь о стену транспортера, и героически переносила качку и тряску. А если даже кто-то подал ей фляжку, в которой была не вода, а что-то другое... Какое это имело значение, если Сью знала: она попадет во Вроцлав живой, здоровой и даже не поцарапанной?
Ну вот, еще один чудный рассказ от Андрея Земяньского про Вроцлав-Бреслау (их у него несколько; все, в той или иной степени, отличные, стоящие перевода. Возможно...)...Хочу здесь заметить, что я сознательно не делал ссылок относительно исторических личностей. Читатель и сам может порыться в Интернете. Правда, кое-где автор пересолил. Норман Дэвис (у нас перевели его «Европу»; автор неоднозначных книг по истории Польши, написавший, кстати, замечательную книгу о Вроцлаве) ничего подобного о Пилсудском не писал.
Немцы защищали Бреслау от Красной Армии с зимы 1945 года, капитулировав только 6 мая. В этих драматических обстоятельствах идёт расследование таинственных смертей людей, связанных с вывозом из города произведений искусства. Главные герои, офицер абвера (выпускник Оксфорда и пацифист) Шильке и таинственный индивидуум по имени Холмс, стараются не только выжить в войне, но и обеспечить себе после войны жизнь получше.
Эта история происходит в городе Бреслау-Вроцлаве сразу в трех временных периодах — в тридцатых-сороковых годах двадцатого века, сразу после войны и сегодня.Первыми дело начали расследовать офицеры крипо (криминальная полиция) Альберт Грюневальд и его коллега Ричард Кугер. После войны офицеры народной милиции Мищук и Васяк попытались довести расследование этого дела до конца. Шестьдесят лет спустя, за дело берётся лучший сыщик Вроцлава Славек Сташевский.Будет ли разгадана одна из величайших тайн Бреслау-Вроцлава — тайна внезапно взрывающихся людей…
Я — выпускник Космоакадемии. И должен был стать офицером на одном из звездных кораблей. Но вместо этого меня отправили в распоряжение контр-адмирала Дорофеева. Моя служба в Космофлоте началась с задания, которое больше подходило для гражданского курьера.
Ромул — сын мастера гильдии Пауков, Аргона Ирвинга. С ранних лет он попал в войну между гильдиями. Ему пришлось убивать без жалости и угрызения совести. Два Бога, два направления Веры. Юноше приходится пойти наперекор отцу, тем самым, может, лишиться всех почестей и наследства гильдии Пауков. А всё банально — он впервые…
Он не помнит ничего о себе. Вокруг незнакомые рожи, гоблинские рожи. Раздолбанные хижины и начальная Управа за спиной. Но сам мир зовёт к приключениям, а внутренний голос обещает победу. Разве он может отступить? Нет. И пускай Твердыня изменится, встречая нового Героя.
Создание инновационного чипа приводит к расколу общества. Каковы же будут последствия, и чем обернётся конфликт двух сторон? Жизнь кардинально меняется, и кто же скажет, в лучшую ли сторону? Пока что люди не осознают, на что идут ради «лучшего будущего». Главному герою, Джонатану, придётся испытать на своей шкуре "прелести" нового мира и справиться с поджидающими его на каждом шагу опасностями.
В сборник вошли: Рассказы по первой части Мира Карика: Два небольших рассказа о том, что уже произошло, глазами Лысого и Лисы. Многие события смогут заиграть в свете новой информации другими красками. Два небольших рассказа о том, что уже произошло, глазами Петровича и Кеши. Многие события смогут заиграть в свете новой информации другими красками. Второй рассказ о том, что уже произошло, глазами Лысого. В нем рассказывается о событиях после встречи с Котом в конце первой части и немного раскрываются тайны создания масок… А заодно можно будет узнать, почему в лагерь до сих пор не пришли торговцы… Рассказы по второй части Мира Карика: Небольшой рассказ о том, как живут люди за Дальним лесом.
Двадцать лет прошло с момента катаклизма, но люди не изменились, деньги и власть, это все что их волнует. Все написанное является вымыслом автора и любые совпадения случайны.