Аврора и Сократ - [54]
— Нет, — ответил папа. — Это и есть тот самый Дворец мира, где работает наша мама. Мы можем зайти в него и посмотреть.
— На маму?
— Нет, на некоторые залы. Там в 12 часов дня проходят экскурсии.
Он поднял Сократа на руки, и они прошли в широкую дверь, ведущую в вестибюль.
Там стоял человек и говорил с людьми, которые пришли на экскурсию. Показав на большую вазу, он сообщил:
— Это подарок китайского императора. — Ваза была в три раза больше Авроры. И поставить в неё даже большой букет цветов было бы невозможно.
— Потолок здесь, — продолжил речь экскурсовода папа, — привезён из Америки, а все ковры сотканы в Голландии и в Персии. А вот эта фарфоровая стенка подарена Дворцу городом Дельфтом, куда мы сегодня отправимся и где будем жить.
— А Норвегия, что подарила Дворцу Норвегия? — спросила Аврора.
— Норвегия подарила Дворцу гранит, у нас его много.
— А сейчас мы пойдём и поиграем, — предложил Сократ.
Папа чуть вздохнул: ему хотелось посмотреть во Дворце мира ещё что- нибудь. Но он тут же решил, что успеет сделать это в другой раз.
— Мы поиграем в парке снаружи, — предложила Аврора.
Таким образом папа снова обратил на себя внимание общества. На этот раз люди увидели мужчину, который крался между деревьев, ползал на четвереньках и прятался за кустами.
Авроре Дворец мира очень понравился из-за подарков, которые прислали ему разные страны, и ещё из-за красивого парка вокруг него. Здесь очень удобно было играть — даже зимой.
Когда из дворца вышла мама, Аврора вспомнила, о чём мама говорила, что она приготовила для них какой-то сюрприз.
— Вы хорошо оделись? — спросила мама.
— Да, — ответила Аврора. — Зачем это нам?
Мама посмотрела на листочек бумаги и повела их всех в спортивный магазин. Здесь она взяла напрокат три пары коньков и санки.
— Мы побегаем на коньках? — спросила Аврора. — Мне на них ещё бегать не приходилось.
— Это не важно, — успокоила её мама. — Мы с папой возьмём тебя за руки, а Сократика посадим на санки.
— Если только Аврора меня удержит, — сказал папа. — Я ведь не стоял на коньках очень-очень давно. Но скажи мне, Мари, разве мы не собираемся в Дельфт?
— Собираемся, — подтвердила мама. — Но ты должен понять, каналы здесь замерзают нечасто. Ты знаешь, что ради этого детей освободили от школы? А взрослые забрали с собой коньки на работу. Они так обрадовались льду, что не пойдут сегодня обедать. На коньки должны встать все! А до Дельфта всего только полчаса на машине. Мы приедем в него к вечеру.
Папа надел на Аврору коньки. Они представляли собой ботинки с острыми лезвиями на подошве и крепились на ноге ремнями. Мама надела коньки сама, а Сократа вместе с его помазком водрузили на салазки, чтобы они тоже по-настоящему изучили лёд.
— Осторожнее! — предупредил папа и сделал несколько неловких шажков по льду. Но тут на них налетела целая вереница людей на коньках, державшихся за руки. Хорошо ещё, что папа удержался на ногах, а люди мигом пролетели мимо и исчезли за поворотом.
— Нужно держаться друг за друга, — сказала мама. — Иди ко мне, Аврора!
Ноги Авроры в коньках совсем её не слушались, но папа с мамой поддерживали её, и, хотя она ничего не делала, она сама собой поехала, и это было так весело!
— Так, хорошо! Теперь делаем шаг вправо, а потом — влево! — говорил папа.
— Теперь ты, наверное, справишься сама, — сказала мама. — Ты такая маленькая и лёгкая, что лёд не разобьётся, даже если ты упадёшь на него.
Аврора сделала несколько замысловатых шажков, чтобы попробовать, в самом ли деле лёд не разобьётся, если она упадёт, и, представьте себе, лёд не разбился! Она встала, постояла немного на льду и снова упала. Так продолжалось некоторое время. Наконец ноги у неё устали, и она села на санки. Она села позади Сократа, крепко держала его за пояс, и они вихрем помчались по льду. Папа с мамой больше не держали её и повезли санки намного быстрее.
На канале было очень весело, главным образом потому, что на коньках каталось такое множество взрослых людей. Пожилые толстые домохозяйки выписывали на льду пируэты, а господа держали дам за талию и, танцуя, убегали всё дальше и дальше. Кое-кто из катающихся вообще пропал из вида, и они вполне могли проехать на коньках из города в город — так говорила мама, — и, если бы не глупые чемоданы и машина, семья Теге тоже вполне могла бы домчаться до Дельфта совершенно самостоятельно.
В Дельфт они, конечно, не побежали, но накатались с избытком. В одном месте на канале стоял человек и продавал всем медовые коврижки и тёплый сок.
— Мне кажется, сейчас не так холодно, как раньше, — сказал папа.
— Нет, не холодно, — ответила мама. — Но смотрите, пошёл снег!
— Это не снег, а град, — поправил её папа. — Побежали быстрей к машине, град может больно ударить по голове.
И в самом деле, их немного побило градом, но недолго, потому что он скоро стал превращаться в мокрый снег. К этому времени они уже добрались до машины.
— Замечательно, — сказала мама. — Хорошо, что нам удалось покататься на коньках, завтра лёд на канале может растаять. А что это такое? Смотрите на лобовое стекло!
На нём застыли большие, прозрачные и твёрдые жемчужины льда.
Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла.
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи.Норвежская писательница Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен.
Малышу, которого на самом деле зовут Андреас, скоро исполнится пять лет. Он вместе с мамой, папой и братом уже год живёт в новом доме у дороги. Мама по-прежнему работает продавщицей в магазине, чтобы помочь папе выплатить кредит за дом. И Малыш каждый день ездит с мамой на работу. А пока она занята делами, он со своим лучшим другом Щепкиным играет на улице. И вот однажды они придумали игру, в которой Щепкин понарошку стал водителем грузовика. И надо же было такому случиться – Щепкин и в самом деле уехал на грузовике.
В этой книге вы снова встретитесь с Малышом и его другом, деревянным человечком Щепкиным. Малыш и Щепкин по-прежнему ездят на красном автобусе вместе с мамой «на работу», чтобы папа поскорее мог расплатиться за их но-вый дом. Но теперь у Малыша появилась заветная мечта…
Помните замечательную книжку про «Папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.С писательницей Анне-Катерина Вестли норвежские дети познакомились в начале 50-х годов. Она читала по радио сочинённые ею маленькие забавные истории, из которых и сложились потом её книги.Человек, прочитавший эти книги никогда не сможет их забыть. И всегда с улыбкой будет вспоминать «Мáрен, Мáртин, Мáрта, Мадс, Мóна, Мúлли, Мúна и Малышка Мóртен».
Если вы помните дружную норвежскую семью, в которой, кроме папы, мамы и бабушки есть ещё восемь детей и собака, по кличке Самоварная Труба, вам знакомо и имя норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли, которая написала про них пять повестей. А теперь вы прочитаете ещё одну её повесть, уже про другую, но тоже дружную семью.
Книга о трагической судьбе первого русского революционера, писателя-патриота, призывавшего к полному уничтожению самодержавия и крепостного права.Рассчитана на школьников среднего возраста.
Тихон Петрович, преподаватель физики, был самым старым из учителей, дряхлым и отрешенным от окружающего мира. Рассказчик не только жалел, но и глубоко уважал Тихона Петровича за его научное подвижничество…Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».
Маленькие герои двух повестей известной норвежской писательницы А.-К.Вестли любознательны, умны, общительны. Книга рассказывает также о жизни их родителей - простых людей, живущих в маленьком норвежском городке, но решающих общие для всех людей на Земле проблемы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаем вашему вниманию две истории про девочку Веру и обезьянку Анфису, известного детского писателя Эдуарда Успенского.Иллюстратор Геннадий Соколов.