Аврора и Сократ - [52]
Они все принарядились и пошли в столовую, где еду подавали под спокойную и тихую музыку.
В этот вечер Аврора, очень уставшая от событий за день, легла в большую прекрасную кровать рядом с Сократом. Она заснула почти вмиг, но, хотя она ужасно устала, проснулась посреди ночи.
Сначала, конечно, проснулся Сократ. Он привык дома просыпаться ночью и тогда звал маму или папу. Мама или папа слышали его и говорили ему: «Да, да, Сократик, мы здесь, мы с тобой», — и Сократик сразу же засыпал.
И в этот раз он проснулся, но не вспомнил, что лежит и спит в подаренном ему на Рождество номере гостиницы.
— Мама! — позвал Сократ. Но не получил ответа.
— Папа! — И опять никакого ответа не было.
— Аврора! — сказал Сократ, и хотя Аврора лежала рядом, она его не услышала.
И тогда Сократ поступил так, как поступал в таких случаях всегда. Он стал скатывать своё одеяло, хотя это было не одеяло. Одеялами в Голландии в это время уже не пользовались. Он начал скатывать прекрасные мягкие пуховые покрывала, которые вкладывались в пододеяльник. Сократ скатывал их, пыхтел и тянул и под конец стянул их с кровати, а когда они оказались на полу, ничего не стоило протащить их до самой двери. Сократ сумел открыть её, потому что папа и мама не хотели запирать дверь, когда дети оставались одни. Сократ поволок покрывала по коридору, дверь за собой он оставил открытой, чтобы не терять попусту времени. Он попытался открыть первую же встретившуюся ему дверь. Но она оказалась закрытой, и тогда Сократ стал проявлять нетерпение.
— Аврора, — промямлил он, пошёл обратно к открытой двери и протащил за собой покрывала. — Аврора! — ещё раз повторил Сократ. Он слегка сжал ей руку и крикнул ей прямо в ухо.
И тут Аврора проснулась и села.
— Сократик? — спросила она. — Что случилось?
Она включила маленькую лампу на ночном столике и взглянула на Сократа, волочившего длинный шлейф.
— Я хочу к маме, — сказал Сократ. — Аврора со мной?
— Да, но мама спит.
— Я хочу к папе и маме.
Уговаривать его было бесполезно, Аврора знала это по опыту. Можно было только пойти вместе с ним. К счастью, Аврора помнила, где находится дверь родительского номера. Скоро они открыли дверь и сразу же за ней обнаружили папу. Он стоял и хлопал глазами.
— Уже утро? Нет, это не утро.
Он пошёл перед ними и лёг в кровать, мама пыталась понять, в чём дело, и увидела Сократа. Тогда она вздохнула и освободила для него место на постели.
— Спасибо тебе, Авророчка, — сказала она. — Иди ложись спать!
— Ага.
Аврора снова вышла из комнаты, но, когда дошла до своей двери, остановилась и немного подумала. После этого она сразу же оживилась. Аврора выбежала в коридор, кинулась в номер, схватила свое покрывало, простыню и подушку, а после этого аккуратно закрыла за собой дверь и присоединилась к остальным.
Она действовала так тихо и проворно, что никого не разбудила, завернулась в покрывало и легла на диване.
Она заснула в тот же миг, когда опустилась на диван, и проспала всю оставшуюся часть ночи.
Рано на следующее утро проснулся папа. Он привык вставать ни свет ни заря и, хотя никакой необходимости в этом не было, всё-таки проснулся. Первое, что он увидел, был мизинчик ноги Сократа, упиравшийся ему в нос. Сократ перевернулся во время сна и лежал ногами на папиной подушке.
Тут стала просыпаться и мама.
— Может, нам стоит заказать завтрак в постель, пока мы ужасно богатенькие?
— Да, а пока пойдём и приведём сюда Аврору.
— Пип-пип! — пропищала Аврора.
— Что такое? — спросила мама.
— Пип-пип, — снова пропищала Аврора. Папа с мамой поднялись и увидели, что она, завернутая в одеяло, лежит на диване.
— Вот это да! — сказала мама. — Так мы лежим все в одной комнате, и такой дорогой номер пропал зря?
— Ага, — сказала Аврора.
— Где помазок? — спросил Сократ.
— В соседнем номере. Сначала мы с Сократом спали там. И там же сейчас лежат Пуфик с Малрулей.
— Знаете, давайте не будем считать, сколько часов вы провели там или не провели. — сказал папа. — Может, мамин начальник всё же убедится, что сотня крон — это слишком дорогая плата за ночёвку в номере собаки- игрушки, куклы и помазка для бритья.
Папа «похищает» Сократа
Когда они позавтракали в своём номере, мама сказала:
— Ну, мне пора на работу. А то я опоздаю. Вы сможете собрать вещи и отнести чемоданы в машину? Иначе нам придётся оплатить пребывание здесь ещё за сутки, а нам это не по карману.
— Можешь не беспокоиться. Мы подойдём к Дворцу мира, заберём тебя и пойдём развлекаться дальше.
Мама выглянула в окно.
— Одевайтесь теплее и обязательно наденьте шерстяные носки. Я кое- что придумала.
Что именно она придумала, мама не сказала, а папа так энергично занялся сборами, что сразу выкинул это из головы. Чемоданы заняли своё место в машине, и в неё же уложили коляску Сократа, которую сняли с крыши.
— Хорошо, что у нас есть коляска. Так мы можем с Сократиком погулять, — сказал папа.
Такова была его точка зрения, но не Сократа. Тот считал, что в коляске должен ехать помазок для бритья, а он сам — толкать коляску. Однако быстро таким образом продвигаться не получалось. То есть иногда они продвигались даже чересчур быстро и папе приходилось вмешиваться из-за того, что Сократ всё время наезжал коляской на прохожих, или же они вообще никуда не двигались, когда Сократ останавливался, чтобы побеседовать с помазком, поправить его в коляске или что-нибудь пробормотать ему.
Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла.
В повестях современной норвежской писательницы с большим юмором рассказывается о дружном и веселом семействе, состоящем из папы-шофера, мамы, бабушки и восьми детей, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин — прыгать, Мадс — стучать, Мона — петь, Милли — бить в барабан, Мина — вопить, а Малышка Мортен — колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Членом семьи можно считать и папин грузовик, потому что наравне со всеми он помогает справляться с жизненными трудностями, которых немало у этой семьи.Норвежская писательница Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен.
Малышу, которого на самом деле зовут Андреас, скоро исполнится пять лет. Он вместе с мамой, папой и братом уже год живёт в новом доме у дороги. Мама по-прежнему работает продавщицей в магазине, чтобы помочь папе выплатить кредит за дом. И Малыш каждый день ездит с мамой на работу. А пока она занята делами, он со своим лучшим другом Щепкиным играет на улице. И вот однажды они придумали игру, в которой Щепкин понарошку стал водителем грузовика. И надо же было такому случиться – Щепкин и в самом деле уехал на грузовике.
В этой книге вы снова встретитесь с Малышом и его другом, деревянным человечком Щепкиным. Малыш и Щепкин по-прежнему ездят на красном автобусе вместе с мамой «на работу», чтобы папа поскорее мог расплатиться за их но-вый дом. Но теперь у Малыша появилась заветная мечта…
Помните замечательную книжку про «Папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.С писательницей Анне-Катерина Вестли норвежские дети познакомились в начале 50-х годов. Она читала по радио сочинённые ею маленькие забавные истории, из которых и сложились потом её книги.Человек, прочитавший эти книги никогда не сможет их забыть. И всегда с улыбкой будет вспоминать «Мáрен, Мáртин, Мáрта, Мадс, Мóна, Мúлли, Мúна и Малышка Мóртен».
Если вы помните дружную норвежскую семью, в которой, кроме папы, мамы и бабушки есть ещё восемь детей и собака, по кличке Самоварная Труба, вам знакомо и имя норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли, которая написала про них пять повестей. А теперь вы прочитаете ещё одну её повесть, уже про другую, но тоже дружную семью.
Радич В.А. издавался в основном до революции 1917 года. Помещённые в книге произведения дают представление о ярком и своеобразном быте сечевиков, в них колоритно отображена жизнь казачьей вольницы, Запорожской сечи. В «Казацких былях» воспевается славная история и самобытность украинского казачества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Когда я был мальчиком-гимназистом, то очень любил драться. Самая главная драка бывала у нас после окончания уроков. Мы тогда вели войну с маленькими евреями. Как только наша гурьба выбегала из гимназии, то слышался крик:— Эй! Господа! Кто идет бить жидов?И охотников набиралось всегда много.…И вот раз привели к нам одного еврейчика и сказали, что это наш новый товарищ…».
Предлагаем вашему вниманию две истории про девочку Веру и обезьянку Анфису, известного детского писателя Эдуарда Успенского.Иллюстратор Геннадий Соколов.