Аве, Цезарь - [45]

Шрифт
Интервал

Син-син задыхался, судорожно глотая воздух:

— Поэтому, коллега, я рад, что вы оказались на высоте и остановили «Девятый вал»! Если бы вы этого не сделали, скажем, из-за трусости Фоббса или из-за отчаянной смелости Зольдатта, которого вы опередили на какую-то долю секунды, это бы сделал я. Последняя страница моего сценария как раз оставлена для исповеди, которую вы только что услышали. С ней я хочу обратиться к телезрителям. И я непременно сделаю это, как только встану на ноги… Так что передайте Фоббсу — пусть готовит для меня электростул… только помягче — я не люблю сидеть на жестком!…

Лицо Син-сина озарила улыбка слегка напроказившего ребенка:

— И желательно оранжевый стул — это цвет облаков на закате. Моих облаков…

В это время стена, где недавно висел гобелен, бесшумно разошлась в стороны, образовав длинный коридор, и воркующий женский голос вежливо объявил:

— Господину Син-сину надо отдохнуть. Пожалуйте сюда, господин Крус.

Детектив положил сценарий на столик, глянул на режиссера.

Тот спал, откинувшись на подушки, с застывшей улыбкой провинившегося шалуна.

Пребывая в состоянии оцепенения, Крус не заметил, как миновал ряд раздвижных перегородок, которые плотно смыкались за ним, как створки чудовищных раковин…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.


Ночь гнева


I

Леденящие порывы ветра загнали в гнезда, щели, норы, логова, берлоги все порхающее, бегающее и пресмыкающееся население Барсова ущелья.

Ева лежала в глубине хижины, пугливо прислушиваясь к завываниям ветра.

Ирасек сидел у входа и, придерживая рукой рвущийся полог, листал Оранжевую книгу.

— Ирасек… — тихо позвала Ева.

Юноша встрепенулся:

— Да, подруга моя!

— Ты когда-нибудь слышал плач покинутого матерью ребенка?

— Нет, голубка моя, это, должно быть, очень грустная картина! А почему ты спрашиваешь?

— Не знаю, милый. Последнее время все, что я вижу и слышу, напоминает мне нашего ребенка…

— Нашу Атимус, подруга моя! Мы ведь договорились, что у нас родится дочь, что она будет такая же прекрасная, как ты, и что наречем мы ее именем моей матери — Атимус!

— Щебет зеленокрылых гурианов, что будит нас по утрам, кажется мне лепетом Атимус, в журчании холодного ключа мне слышится ее смех, в едва различимых шагах горной серны мне чудится ее походка, свадебный концерт пышногрудого аззакалия напоминает мне ее песнопение!… Вот и сейчас воет ветер, а я готова поклясться, что плачет наша маленькая Атимус!…

— Это прекрасно, подруга моя! — воскликнул Ирасек. — Голос матери говорит в тебе, самый нежный и чистый из всех голосов, звучавших когда-либо на этой земле!

Он наклонился к Еве, приник ухом к ее животу:

— А наша малышка опять забыла о послеобеденном сне, слышишь, что она вытворяет, проказница?…

— Больно, — прошептала Ева.

Ирасек вскочил на ноги:

— Я сделал тебе больно?… Но я ведь ничего не…

— Мне больно! — закричала она. — Мне очень больно, Ирасек!

Она сорвала с себя медвежью шкуру, напряглась, изогнувшись дугой. Ее лицо заблестело, мгновенно покрывшись потом, на закушенной губе заалела кровь.

— Уйди! — простонала она. — Я не хочу, чтобы ты видел меня такой! Уйди, Ирасек, я прошу тебя, умоляю!

Ирасек вышел из хижины, хотя и не понимал, почему Ева не хочет, чтобы он видел ее такой — прекрасной, святой женщиной — роженицей…

Он стоял у порога, пока сквозь завывание ветра не услышал слабый детский плач. Откинув полог, Ирасек ворвался в хижину.

II

Крус находился на узком мостике, защищенном с трех сторон вычурной чугунной балюстрадой. Под ним простирался огромный сборочный цех. По медленно ползущим встречным конвейерам двигались, обрастая новыми деталями, узлы каких-то сложных агрегатов. Вокруг не было ни души — все операции были полностью механизированы и автоматизированы. «Чувствуется рука Главного Конструктора», — подумал Крус. Перегнувшись через балюстраду, он всматривался в проплывающие узлы, пытаясь понять, что за продукция выходит из этого цеха.

За его спиной послышался старческий голос:

— Довольно впечатляющее зрелище, не так ли?

Крус оглянулся. Приветливо улыбаясь, к нему подходил плюгавый седовласый старичок, одетый в поношенный рабочий комбинезон.

— Рад познакомиться, — протянул он сухонькую ладошку. — Цезарь. Юлиус Цезарь, генеральный директор… Вас смущает мое имя, Крус? Что поделаешь, так захотелось моим родителям! Впрочем, род Юлиусов никогда не отличался избытком скромности, наше генеалогическое древо буквально трещит под тяжестью Цезарей! Однако на сегодняшний день лишь мне одному удалось вплотную приблизиться к августейшему прототипу! Кстати, а вас как зовут, Крус? Гурарра знает только вашу фамилию!

— Улисс, — нехотя сказал Крус.

Он всегда смущался своего громкого имени.

Цезарь весело засмеялся, вернее, задребезжал:

— Вот видите, и вас родители не обидели! А самое главное, — что вы, как и я, оправдываете свое легендарное имя! Слышал, все слышал о вас и надеюсь, мы найдем платформу для плодотворного сотрудничества.

Цезарь вплотную приблизился к детективу и принялся теребить пуговицу на его фраке:

— Такие люди, как вы, мне очень нужны, Улисс. Поверьте, я умею ценить таланты. Очень рад был с вами познакомиться, Улисс, но прошу извинить — дела, дела! Даже для моего хобби — коллекции раритетов — приходится выкраивать буквально минуты! А вами займется один из моих людей, он любит обхаживать прозелитов. Да вы наверняка его знаете, прошу.


Еще от автора Анатолий Иванович Горло
Месяц ковша

Сорок лет из жизни семьи потомственных виноградарей и виноделов в Советской Молдавии.


Киносценарии, 1982. Второй выпуск

В честь шестидесятилетия СССР в альманахе опубликованы 15 сценариев фильмов из киностудий 15 братских республик. Большинство произведений раскрывает современные темы, рассказывает о жизни и труде советских людей; во многих так или иначе затрагиваются различные события истории.


Дельфийский синдром

Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».


Храм Диониса

В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет — фантастический роман, опыты в области сатиры и юмора, поиски в жанре кинодраматургии. Художественный метод Горло — доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией — этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.


Счастливый конец света

В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный метод Горло – доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией – этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.


Зеленые листья

Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».


Рекомендуем почитать
Исцеление водой

Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?


Богиня Всего Остального

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеальные

«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.


2084: Конец света

Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.


История Эша

Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.


Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.