Авантюристка - [98]

Шрифт
Интервал

Мои попытки убедить Луизу, что роль подружки невесты больше подошла бы Ирен, не увенчались успехом. Свидетелем со стороны жениха был Годфри. Как и Луиза, я облачилась в кисейное платье, которое любезно одолжила мне примадонна. Платье Луизы переливалось многочисленными розовыми оттенками – она вся расцвела, словно яркая роза в пастельном саду. Обычно довольно бойкий и энергичный, сегодня мистер Уинтер держался строго – так и подобает вести себя мужчине, когда он вверяет свою жизнь, свое будущее женщине.

Пропустив в свое время свадьбу Нортонов, я наконец позволила себе вдоволь наплакаться. Откровенно говоря, в последнее время я очень привязалась к Луизе. Когда мы, обнявшись на прощание, пообещали писать друг другу, сердце мое кольнула грусть, а в глазах Луизы заблестели слезы. (Признаться, наша последующая переписка оказалась куда оживленнее, чем мы предполагали, ведь с тех пор, как молодожены покинули Лазурный Берег, выяснилось немало любопытных обстоятельств.)

Церемония подошла к концу; Алиса пригласила всех на торжественное чаепитие, после чего ее кучер отвез голубков на вокзал.

– Что ж, – промолвила герцогиня со слезами на глазах, – все хорошо, что хорошо кончается. Простите, что повторяю это снова и снова. Наконец-то Луиза и ее жених обручились. Какое облегчение!

– К тому же теперь им ничего не угрожает, – прибавила Ирен, смахивая крошки с шелковой розовой юбки в зелено-голубую и шоколадную полоску.

– Ты хочешь сказать, что здесь по-прежнему небезопасно? – спросила Алиса с сомнением. – Я уговорила Альбера отправиться на Крит в назначенный час. Уверена, шантажист будет доволен. Раз уж вы с Годфри знаете, зачем ему понадобилась экспедиция Альбера, почему бы не договориться с властями? Они могли бы вовремя вмешаться и сорвать коварный замысел.

– Я предпочла бы сорвать его еще до того, как начнется путешествие. Так всем нам будет спокойнее.

– Но каким образом, Ирен? Ты же сказала, что осталось множество невыясненных обстоятельств.

– Значит, соединим их в единое целое и начнем действовать.

– Каким образом? – повторила герцогиня.

– Не знаю, – промолвила примадонна. – Но я обязательно что-нибудь придумаю.

Глава тридцать первая

Кара божья

В тот вечер мне наконец удалось вернуться к картам. Я уже принялась за работу, как вдруг в дверь постучала горничная. Она принесла очередное послание, на сей раз адресованное лично мне.

– Прошу прощения. Я не застала вас у себя, мисс Аксли, – сказала она по-английски, протянула конверт и почтительно поклонилась. Все без исключения горничные «Отеля-де-Пари» были хорошо воспитаны, довольно симпатичны и блестяще справлялись со своей работой.

Взглянув на конверт, я отметила, что он не был скреплен сургучной печатью, и разрезала клапан длинной булавкой, которую передала мне Ирен.

– От доктора Хоффмана! – удивленно воскликнула я. – Он собирается нанести нам визит. Пишет, что у него интересные новости. Несомненно, письмо предназначалось тебе. – Я отдала листок подруге.

– Но адресовано оно тебе, дорогая. Возможно, доктору важно твое присутствие.

– Ну что ты! Похоже, он переоценивает мою роль в расследовании этого дела.

– Ну что ты, – передразнил меня Годфри, улыбнувшись, и указал на бесчисленные листы кальки, разбросанные, словно обломки корабля в море, по накрытому картой столу. – Бедняжка Нелл. Суровая у нее работа.

– Нелл и сама довольно сурова, – констатировала Ирен. – В этом я убедилась на личном опыте. Доктор придет в течение часа. Может, стоит ненадолго отложить пенсне и убрать со стола карты?

Я опустила взгляд. На руках виднелись смазанные следы береговой линии, на носу, должно быть, остался отпечаток дужки пенсне, а лицо наверняка было испачкано чернилами – ни дать ни взять богомолка в День покаяния.

– Я занята, – чопорно промолвила я, – и слишком ценю свое время, чтобы наряжаться для какого-то… скандального медика.

– Я не просила тебя наряжаться.

– Ну, значит, прихорашиваться.

– Прихорашиваться? Ни в коем случае! – Казалось, Ирен возмущена. – Ты же не школьница, в конце-то концов.

– Именно.

Закусив губу, я уставилась на крошечный островок, подозрительно похожий на нижнюю линию буквы «E».

Я по-прежнему не сводила глаз с карты, когда пришел доктор и, сняв шляпу, озадаченно на нас посмотрел.

– Как я рад, что застал вас… всех… дома, – промолвил он, бросив взгляд в мою сторону.

Я кивнула и вернулась к работе. Наверное, следовало ненадолго прерваться и сделать пометки в дневнике, но я по-прежнему сердилась на подругу за возмутительное предположение, будто доктор желает встретиться лично со мной. Поэтому я и решила не отвлекаться от своих трудов – а ну как друзья подумают, что я надеюсь на нечто такое, что на самом деле совершенно меня не интересует?

Ирен предложила доктору присесть; Годфри принес ему бокал бренди. Нортоны оказали Хоффману сердечный прием, словно родители, принимающие ухажера невзрачной дочурки.

– Алиса сказала, что вы прекрасно владеете рапирой, – обратился доктор к примадонне.

Годфри в недоумении вскинул брови. Насколько мне известно, он и не подозревал, чем мы с подругой занимались в последнее время.


Еще от автора Кэрол Нельсон Дуглас
Красный замок

Расследование зловещих деяний Джека-потрошителя приводит ловкую сыщицу в глубь трансильванских лесов.


Доброй ночи, мистер Холмс!

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».


Роковая женщина

Примадонна отправляется в Соединенные Штаты, чтобы узнать тайну своего появления на свет.


Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.


Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.


Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.


Рекомендуем почитать
Белое, красное, чёрное

Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.


Копьё царя Соломона

Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.


Третий выстрел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Треугольник короля

Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.


Завещание Тициана

Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...


Коронка в пиках до валета

В книге В. Новодворского «Коронка в пиках до валета» рассказывается об известной исторической авантюре XIX века — продаже Аляски. Книга написана в жанре приключенческо-детективного романа.Аляска была продана США за 7200000 долларов. Так дешево?.. Да нет! — гораздо дешевле, если сосчитать, сколько человеческих жизней, сколько сил стоила она России! А, пожалуй, и не так дешево, если принять в расчет, сколько кроме этих 7200000 долларов рассовало американское правительство по карманам разных «влиятельных» особ, стоявших на разных ступенях царского трона.


Черная часовня

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.


Железная леди

Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.


Танец паука

В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.