Аваддон-Губитель - [113]
— Но позвольте, профессор. Как получилось, что Отец Небесный не предвидел неудачи этой миссии? Неужели Он не знал, что еврейский народ будет упорствовать в своем заблуждении?
— Знал, конечно же, знал. Но неудача была лишь частичная, ибо Истина укоренилась у большей части избранного народа и остального человечества. Что ж до оставшейся части, то еврейский народ, продолжающий верить в Иегову, идет по этому пути и ныне по внушению Сатаны.
Профессор не кричал, но С. недоумевал, почему ему чудится, будто тот визжит. Голос был пронзительный, как звук сверла, которым пользуются взломщики сейфов.
— Не думаете ли вы, профессор, что народу, избранному и опекаемому Богом Земли, досталась отнюдь не сладкая участь? Концлагеря и тому подобное.
— Да, вы правы. Именно потому, что этот народ плохо исполнял предписания своей религии, то есть данные ему заветы, Сатана решил наказать его инквизицией, резней, концентрационными лагерями. Вы, наверно, не раз слышали, что Гитлер был посланцем Сатаны, Антихристом. Сколько неосознанной истины в этих утверждениях!
— Вы нас убедили, профессор. Какое еще есть доказательство подчинения евреев Сатане? — спросила Беба.
— О, их много. Вспомните место в Новом Завете, где Савл, превратившись с того мгновения в апостола Павла, воспроизводит слова Христа о том, чтобы он проповедовал Евангелие среди иудеев и язычников: «Открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету, и от власти Сатаны к Богу». А также слова Христа в Евангелии от Иоанна, когда он говорит иудеям: «Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего». Ясней не скажешь. И ведь Сатана уже говорил Христу: «Все это дам Тебе, если падши поклонишься мне». Что и делают, сами того не ведая, иудеи. Поклоняются Сатане, ибо все их богослужение предназначено к тому, чтобы просить материальные блага и прощение повседневных грехов. Божественный Отец — не податель материальных благ. И это должны понять верующие любой религии, включая католиков: когда мы просим богатств или успеха в злых делах, просьбы наши принимает Сатана, он же их выполняет для тех, кто родствен злу, и они действуют как орудие его злокозненных замыслов. Главные орудия, которыми пользуется Сатана, чтобы укреплять свою власть, следующие: во-первых, медицинская наука…
— Медицинская наука?
— Да, медицинская наука. Во-вторых, духовенство. В-третьих, католичество. В-четвертых, иудаизм.
— Не объясните ли вы нам, профессор, насчет медицинской науки?
— С удовольствием. Вред, нанесенный Сатаной посредством медиков, пожалуй, превосходит все остальные пункты. Ни войны, ни эпидемии чумы, ни преступления, ни насылаемые Иеговой землетрясения не сравнятся с чудовищным уничтожением, осуществляемым медициной посредством потребления мяса. Этим притупляется личностное сознание и умножаются болезни.
— Но простите, профессор, почему Сатана хочет, чтобы мы были хворыми, если мы его союзники? Разве от нас здоровых не было бы больше пользы? Армия рахитиков или хромоногих — не лучшая армия в мире.
— А вот послушайте. Сатане ни в коем случае не выгодно, чтобы мы были здоровы, потому что физическое здоровье есть также здоровье духовное. И еще потому, что мы способны узреть истину, лишь будучи здоровыми. Пожирая трупы братьев наших меньших, мы не только занимаемся своего рода людоедством, поскольку они наши братья, но становимся более грубыми, более склонными к греху, что подтверждается сексуальной распущенностью, гораздо больше распространенной среди пожирателей мяса. Но, возвращаясь к преступлению, которое мы совершаем по отношению к животным, могу вам сообщить о своих весьма интересных экспериментах. Животных, как детей, можно обучать с помощью человеческой речи и разумной дисциплины. Проведенные мною эксперименты дали блестящие результаты, и я сумел доказать, что все без исключения животные, как только к ним применяют подобный метод, возвышаются до человека и идентифицируются с ним. И ничего другого не надо тут применять, кроме человеческой речи, на которую они отвечают самым великолепнейшим образом. Собаки, птицы, кошки, голуби, куры идентифицируются с теми, кто их воспитывает.
— Какой-нибудь специальный язык, профессор? — спросил Кике.
— Нет, любой. Любой язык. Только надо говорить с ними четко и терпеливо.
— Я это спросил, потому что немецкий или русский, вероятно, для них труднее, чем испанский. Особенно для какой-нибудь, disons[258], курицы.
— Вовсе нет. Просто изумительно, говорю вам, изумительно, как прекрасно могут отвечать собака или курица.
— Значит, проблемы со склонениями в немецком или в русском не возникают? Я настаиваю на этом вопросе, профессор, не потому, что сомневаюсь в ваших интереснейших исследованиях, но потому, что у меня самого, когда мать заставляла меня учить немецкий, была куча проблем с винительным и дательным падежами. А уж о русском языке, судя по тому, что мне рассказывали, n'en parlons pas[259].
— Никаких проблем, сеньор. Дело в терпении, надо работать прилежно, с любовью и настойчивостью. Те, кто применяет свист, окрики и гортанные звуки, полагая, что животные не поймут правильной речи, допускают грубую ошибку. Не считая того, что наш долг — развивать братьев наших меньших с помощью нашего самого возвышенного орудия, нашей речи. Вы бы стали воспитывать своих детей окриками и свистом?
Эрнесто Сабато (род. в 1911 г.) — аргентинский писатель, эссеист. Некоторое время жил и работал во Франции. Автор повести «Туннель» (1948), романов «О героях и могилах» (1961) и «Аваддон-Губитель» (1974). В творчестве Сабато проблематика отчуждения человека, утраты им гуманизма сливается с темой национальных исторических судеб. Писатель тяготеет к созданию экспериментальных острых ситуаций, широко использует поэтическую символику, мифометафоры, гротеск. Возглавлял Национальную комиссию по расследованию преступлений военного режима в Аргентине середины 70-х — начала 80-х годов.
Эта книга всемирно известного аргентинского писателя Эрнесто Сабато по праву считается лучшим аргентинским романом ХХ века и великолепным образчиком так называемого «магического реализма», начало которому вместе с Сабато положили Кортасар, Борхес, Амаду, Маркес, Альенде. Герои романа стоят на грани между жизнью и смертью, между реальностью и фантастикой.«Существует род художественного творчества, через которое автор пытается избавиться от наваждения, ему самому не вполне понятного. Хорошо это или плохо, но я способен писать лишь в таком роде».
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Роман «Разговор в „Соборе“ — один из наиболее значимых в творчестве известного перуанского писателя Марио Варгаса Льосы (род. в 1936 г.). Оригинальное и сложное по стилю произведение является ярким образцом прозы XX века.
Данная книга открывает обширный исторический раздел серии «Библиотека Латинской Америки», посвященный 500-летию открытия европейцами американского континента. Среди авторов работ, помещенных в сборнике, такие известные имена, как Христофор Колумб, Эрнан Кортес, Берналь Диас дель Кастильо.Для широкого круга читателей.