Атласная куколка - [7]

Шрифт
Интервал

— А чего, черт возьми, вы ожидали? — взревел Джек Сторм.

На первом этаже Дома моды Лувель, несмотря на влажный весенний воздух, чувствовался застоявшийся запах пыли и плесени. Сэм остановилась посредине холла у подножия лестницы с железными перилами, не зная, что делать дальше. Она задрала голову и прислушалась. Вокруг не было ни души, но сверху доносился слабый шум. Видимо, Дом моды Лувель все-таки открыт. До слуха Сэм долетали отдаленные голоса, слабые шаги и хлопанье дверей. Усилился странный стрекот — словно стучали старые швейные машинки.

Только высшее руководство компании Джексона Сторма было проинформировано о приобретении ткацкой фабрики во Франции, но даже эти люди не знали всех деталей. Неделю назад состоялось напряженное совещание отделения корпорации, занимающегося одеждой в стиле американского Запада. Присутствовали Сай Кингмен от обувной фабрики «Арт Хаммер» в Далласе, Эуджиния Кляйнберг, занимающаяся модной одеждой для детей и подростков в «Джуниор лонс-тар», и Сэм Ларедо из «Вестерн джине». Все изучали обескураживающие данные продаж, когда вдруг поступило сообщение о парижском Доме моды.

— Сэмми! — Король Сторм устремил знаменитый взгляд лучистых голубых глаз на номинального руководителя «Вестерн джине». — Как ты смотришь на то, чтобы съездить в Париж?

Сэмми остановилась на лестничной площадке, стены которой были увешаны потрескавшимися от времени и кое-где уже облупившимися зеркалами. Тяжелая сумка соскользнула с ее плеча. Она не заглядывала в зеркало с того момента, как вылетела из Нью-Йорка. Правду сказать, она до сих пор не совсем привыкла к своему новому облику и каждый раз с интересом рассматривала собственное отражение. Ее прическа, изобретенная дизайнером-авангардистом из Гринвич-Вилледж в прошлом году, когда она представляла публике новый образ Сэм Ларедо, считалась последним писком и появилась на обложках как минимум трех крупнейших модных журналов. Прямые шелковистые волосы Сэмми были коротко подстрижены парикмахерской бритвой и спереди торчали во все стороны, прядками падая на лоб. Блестящие серые тени, наложенные на веки, и толстый слой черной туши на ресницах делали огромные глаза еще больше. По словам специалиста по маркетингу, заказавшего и одобрившего имидж, такая прическа и макияж должны были придать особый шик естественной, слегка небрежной внешности в стиле Сэм Ларедо. Тот же самый гений от маркетинга обратился к экспертам по бодибилдингу, чтобы они разработали необходимые пропорции фигуры Саманты для телевизионной рекламы.

Теперь, думала Сэмми, оценивая свое отражение в зеркале, ее веснушки скрывает толстый слой макияжа, губы умело обведены контурным карандашом, их чувственную линию подчеркивает бледно-розовая губная помада; ее формы доведены до совершенства усилиями первоклассных специалистов, и сам Джек Сторм научил ее держаться с холодной самоуверенностью, которая довершает ее образ. Если в ней и не узнавали Сэм Ларедо, звезду рекламной кампании Короля Сторма, все сразу понимали, что перед ними профессиональная модель.

Она прекрасно осознавала, что пока еще ничего собой не представляет, чтобы лететь в Париж в качестве представителя корпорации Джексона Сторма, но в тот момент это ей казалось несущественным.

— Такая удача выпадает не часто, — сказала ей Джин Руис, глава рекламного отдела.

«Все, что ты должна сделать, — обратилась Сэм к своему отражению в зеркале, — это не придираться».

Она собиралась появиться в Доме моды Лувель как неофициальный наблюдатель с целью разобраться, что же невольно приобрел Сторм вместе с ткацкой фабрикой. На деловом рынке случаются и более странные вещи, но надо было поскорее разобраться с этим неожиданно приобретенным «котом в мешке».

«Что же происходит сейчас в Доме моды Лувель?» — подумала Сэмми, глядя наверх. Похоже, здесь становится слишком шумно.

На следующую лестничную площадку тоже выходила двустворчатая дверь. Нигде даже признака того, что ателье работает: ни одного манекена, ни одной витрины. Скорее всего это напоминало слегка обшарпанный жилой дом.

Шум становился все сильнее. Сначала показалось, что взвизгнула от боли женщина, потом раздался грохот, словно уронили что-то тяжелое. Теперь зашумели все разом. Послышался густой баритон — мужской голос что-то прокричал по-французски, — и сразу же поднялись жуткие вопли.

Сэмми подхватила сумку за ремень и, прыгая через две ступеньки, рванулась наверх.

Она уже почти достигла первого лестничного пролета, когда распахнулись двери и в них возникла, словно видение, тоненькая, поразительно красивая рыжеволосая девушка в вечернем платье из белого атласа. Она выскочила на площадку и, замерев, уставилась на Саманту, а потом диким голосом завопила нечто нечленораздельное.

Красивой формы остроконечная грудь рыжеволосой девицы драматично вздымалась под плотно облегающим ее атласом. Миловидное лицо было покрыто толстым слоем косметики, ресницы густо накрашены черной тушью, пунцовые губы искажены в болезненной гримасе. Девушка изо всех сил истерично кричала:

— Au secours — aidez-moi! Elle se meurt![7]

Безумно блуждающий взгляд рыжеволосой вдруг остановился, а глаза удивленно расширились, когда она заметила на ступеньках Сэмми. Потом девушка каким-то диким жестом вскинула руки так, что стали видны покрытые чем-то красным кончики пальцев.


Еще от автора Мэгги Дэвис
Безумная полночь

Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.


Прелестная сумасбродка

Герцог Уэстермир не поверил своим глазам, когда средь бела дня к нему в карету неожиданно вскочила прекрасная незнакомка, разорвала на себе платье и… обвинила его в изнасиловании. И это было только начало! Похоже, красавица Мэри твердо решила превратить жизнь герцога в ад. Она — настоящее стихийное бедствие, и что самое ужасное — он все яснее понимает, что не может без нее жить.


Шалая любовь моя

Все началось в одном из баров Оклахомы, где красавицу и сумасбродку Лейси Кингсли молодой бизнесмен с Уолл-стрит принял за дорогую проститутку. Она не смогла объяснить ему недоразумение — он просто не стал ее слушать! Ночь любви ошеломила их обоих, а когда наутро Лейси сбежала, Майкл надолго лишился покоя. Каково же было его изумление, когда в одной из подчиненных он узнал свою ночную красавицу… Что тут началось!


Грешные желания

Красавица Габриэль, дерзкая и полная надежд, возвращается в блистательный водоворот таинственных и опасных событий. В ее жизнь врывается непредсказуемый красавец, миллионер Джеймс Санта-Марин. Кто он — опасный искуситель? Бессовестный негодяй и преступник? Или человек, который появился, чтобы сделать ее счастливейшей из женщин?


Атласные мечты

В изысканном мире высокой парижской моды она была известна как Элис – шикарная американская модель. Женщины завидовали ее успеху. Мужчины преклонялись перед ее необычной красотой. Но лишь один человек, владевший ее тайнами, имел над ней власть… Стремясь избавиться от его опеки, Элис готова на сделку с молодым, необычайно привлекательным греческим миллиардером, в чьих глазах она читала неукротимое желание… Но как трудно играть в игру, правил которой не знаешь…


Телохранитель

Красавица-итальянка Франческа неожиданно узнает, что миллионерша из Майами оставила ей свое состояние. Но вместе с богатством на нее обрушиваются и непредвиденные осложнения. Неискушенная в жизни, она не сразу понимает, что за маской благородства могут прятаться низменные страсти, что страсть способна обернуться предательством, а великолепный герой-любовник — оказаться торговцем наркотиками. Искренняя и чистая, она едва не попала в страшную беду — если бы не верный Джон Тартл, телохранитель, искренний друг и пылкий возлюбленный…


Рекомендуем почитать
Звезды над озером

Некоторые брошенные мужчины мечтают хоть каким-то способом взять реванш — например, испортить отношения своей девушки с новым парнем. Так чуть не произошло с Катей Полуяновой, которая увлеклась героем своего журналистского расследования. Неожиданно задание редакции приобрело личный характер, и каково же было изумление Кати, когда обнаружилось, что прошлое семьи ее нынешнего бойфренда Жени Смурова неразрывно связано с ее родней. Так дружба трех молодых мужчин, в которой были верность и предательство, большая любовь и беспощадная война, переплела судьбы их потомков.


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…