Атлантида - [8]
– Уважаемый царь Местор, на твоих пастбищах достаточно пасется скота, чтобы прокормить свой народ? – Атлас прищурил глаза.
Царь Местор поднялся и склонил голову перед советом.
– На моих пастбищах пасется столько скота, что хватит прокормить всю Атлантиду на десять лет вперед, – ответил Местор.
Все снова дружно рассмеялись и обратили свое внимание на царя Азаэса, сидящего в конце стола.
– Царь Азаэс, – обратился Атлас. – Если мы соберем все наше войско и двинем за океан, ты не пострадаешь от нехватки людей, которые делают на твоих верфях корабли?
Все цари переглянулись, услышав такой вопрос.
– А что, у наших правителей что-то намечается в виде похода? – в свою очередь спросил Азаэс, склоняя голову. – Людей у меня хватит, чтобы регулярно спускать на воду корабли. Меня ни какие ограничения не напрягают.
Атлас развернулся к Амфиру который сидел у него по правую руку.
– Ну а ты, царь Амфир, что можешь сказать о моем предложении?
Амфир поднялся и почтительно поклонился. Он чувствовал, как на нем сосредоточились взгляды всех присутствующих.
– Я пока не слышал ни каких предложений, чтобы начать обсуждение, – сказал Амфир. – Если есть какие-то конкретные предложения, то все мы здесь этим займемся немедленно.
– Хорошо, – сказал Атлас и показал рукой, чтобы Амфир садился. – У меня есть некоторые предложения, которые мы должны будем обсудить на нашем совете. Я выслушаю мнения всех, и решим большинством голосов, как это всегда делали раньше.
Глава 4
В соседнем зале, где было все приготовлено для жен царей Атлантиды, было шумно. На небольшой сцене играли музыканты медленную музыку, а слуги разносили разные сладости и вино в позолоченных кубках.
Супруга Амфира Селена не была обделена вниманием, как некоторые другие жены, окружив себя прислугой. Вокруг нее и супруги Атласа Клории, с которой она вела тихую беседу, толпились услужливые дамы, которые своим присутствием скрашивали и без того красиво одетых царских жен.
Селена бросала робкие взгляды по сторонам и всматривалась в торжественные лица других женщин, собравшихся здесь. Жены правителей Атлантиды встречались редко, каждые шесть лет, поэтому им было о чем поговорить.
– Я слышала от своего мужа, что ваш сын заметно повзрослел, – приметила Клория. – Хотелось бы на него взглянуть. Помню его еще совсем маленьким мальчиком – ведь с тех пор прошло столько лет.
– Ничего особенного, – возразила Селена. – Время идет, дети взрослеют. У вас будет такая возможность его увидеть. Он прибыл с ними и находится где-то здесь поблизости.
– Мои девочки тоже растут. Не успеваю перестраиваться, чтобы понять их манеры и характеры.
– Это дети, и приходится нам, бедным женам и матерям, по-разному. Герд тоже не золото, – сетовала Селена.
– Вы только представьте себе, что мой сын собирается стать воином!
– Воином? Это же достойно мужчины! – воскликнула Клория.
– Может быть, но не в его возрасте. Моему мальчику только шестнадцать лет.
– Какой хороший возраст! Многие наши воины такие же. Они смелые и храбрые защитники.
– Я очень бы не хотела, чтобы мой сын познал запах крови и был беспощаден к людям, – возразила Селена.
– К врагам, – поправила Клория.
– Даже к врагам. Я вижу в нем совершенно не воинствующее существо. Он предназначен для мирных дел, которых в нашей жизни предостаточно. Кстати, отец тоже против, чтобы он носил воинские доспехи и махал кинжалом.
– Может, вы и правы, дорогая, каждому свое. У меня тоже множество проблем со своими дочерьми. Но мне проще, у меня девочки, но и они скоро сведут меня с ума.
– Вероятно, у них такой возраст, – догадалась Селена.
– Ой, я даже и не знаю, – всплеснула руками Клория. – Меня сейчас волнует совершенно другое. Что там решают наши мужья за закрытыми дверями. Вы, милая, не замечали, что после каждого их совета в скором времени от берегов Атлантиды отправляются множество кораблей с воинами? Я эту закономерность давно приметила и догадываюсь, о чем они сейчас там говорят.
– Мы не имеем права вмешиваться в дела правителей Атлантиды, – ответила Селена. – Великий Посейдон вручил власть, и им вершить ею. Меня тоже многое не устраивает, но мы с вами ничего поделать не можем. Это не наше женское дело. Они, наверняка, общаются с богами и получают добро за свои действия. Вы не желаете вина?
Прислуга поднесла поднос с высокими золотыми кубками, наполненными пьянящими напитками.
– Давайте лучше выпьем за нашу встречу и процветание нашей страны, – предложила Селена. – Мой муж часто спрашивает о вас, но, когда появляется у вас во дворце, никогда вас почему-то не встречает.
– Дорогая Селена, у меня как жены правителя тоже много обязанностей, но я прошу прощения и заверяю вас, что мы с мужем обязательно посетим тоже ваши земли.
Селена мило улыбнулась и отпила немного вина.
– Где же ваш замечательный сын и наследник? – спросила Клория, оглядываясь по сторонам.
– Я не знаю, но у вас во дворце он является своим человеком и, наверняка, нашел себе занятие по душе.
Клория тоже улыбнулась.
– Для вашего мальчика у нас всегда открыты двери дворца, – заверила она.
– Ниор, – обратилась Селена к воину, который ни на шаг не отходил от госпожи. – Немедленно найди Герда, и пусть он появится здесь.
В новый сборник вошли стихотворения написанные автором в разные годы его творческой жизни с некоторыми комментариями от Парижского книжного Дома. Это стихи, которые печатались и печатаются в первую очередь во французских издательствах на протяжении долгого времени. Многие стихи Эсса являются поэтическими шедеврами и признаны во всем мире, отмеченные тем самым знаменательными литературными премиями многих стран.
Случайная встреча в поезде Москва – Санкт-Петербург с необычной женщиной, забрасывает троих молодых людей в прошлое.Вместо того, чтобы попасть домой в Питер, они оказываются в начале 18 века, когда город только начинает строиться Государем Петром Алексеевичем.В силу сложившихся обстоятельств, они участвуют в событиях того времени и попадают на войну со шведами, которую вел тогда Петр Первый.Молодые люди знакомятся с дочерью одного из приближенных Государю, князей и неожиданно узнают, что та самая необычная женщина, которая ехала с ними в поезде, является его родственницей.Она их возвращает обратно, в свое время, но вскоре они оказываются снова в прошлом, но в начале 20 века, в разгар революционных событий 17 года.
Это вторая книга фантастических путешествий четверых молодых людей попавших в удивительную ситуацию вовремя поездки из Москвы в Петербург. Волею судьбы, путешествуя во времени, герои оказываются в блокадном Ленинграде. Проживая с его жителями то страшное время, они принимают участие в обороне города, поражая своими способностями его защитников.
Исчезновение золотого креста из аббатства «Святое Братство», заставило старого монаха Уолтера и молодого брата Кристиана пойти на его поиски.Уолтер открыл Кристиану все таинство пропавшей реликвии, которая передавалась по наследству с давних времен. Она заключалось в огромной силе и власти, которая могла перевернуть всю жизнь на земле.Поиски волшебного креста выдались очень трудными. На своем пути монах и его молодой путник столкнулись с множеством препятствий, которые представляли собой бесконечные сражения с чудовищами, стремящимися тоже завладеть этим крестом.
В романе «Псарня» автор ярко раскрывает помещичью жизнь России начала 19 века с ее извращенным пониманием жизни, которое было присуще владельцам живых душ.Роман переиздан автором, но никогда не печатался в СССР из соображений, порочащих государственный строй России.Роман написан с использованием достоверных фактов того времени.
Корабль «Святая Мария», плывущий из Англии в Австралию, терпит крушение в Тасмановом море у островов Новой Зеландии. Спасаются несколько молодых людей и старый корабельный кок. Их шлюпку прибивает к одному из островов на котором живут дикари-людоеды.Им нужен огонь, чтобы подать сигнал бедствия проходившим мимо кораблям, но огонь можно достать только у дикарей. Один из молодых людей, рискуя жизнью, идет на сближение с этим племенем и в него влюбляется дочь вождя, которая сохраняет ему жизнь…
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.