Атака мертвецов - [29]
Челюсти Каватины снова сжались.
«Если это ваш приказ, леди Квили, — ответила она, — я повинуюсь ему».
«Это приказ».
— Но тот факт, что мужчинам не дозволено петь в Пещере Песни, остается, — выпалила Каватина, продолжая испепелять Кбраса взглядом.
«Это тоже надлежит изменить. Я немедленно исправлю это».
Каватина была в бешенстве — но ей хватало ума понять, что нужно спасать положение, причем быстро. Она обратилась к Кбрасу на языке жестов:
«Я переговорила с леди Квили. Ты можешь петь с нами. Оставайся в пещере или уходи — как хочешь».
В следующее мгновение некоторые жрицы склонили головы, прислушиваясь. Каватина и сама услышала это объявление. Квили сообщала всем верующим, что бывших жрецов Варауна — тех, что приняли своего бога в его новой ипостаси Леди В Маске, — приглашают присоединяться к священному хору в Пещере Песни.
Кбрас вогнал кинжал в наручные ножны и склонил голову. Чуть-чуть.
— С нетерпением жду совместной работы с тобой во время нашей экспедиции в Акрополь, леди Каватина.
Глаза Каватины сузились. В эту игру можно играть вдвоем.
— Как и я, — парировала она тоном холодным, будто сталь, — с тобой.
ГЛАВА 5
К'арлайнд наблюдал, как рабы приковывают читина к стене лаборатории. Хотя на читине и было кольцо рабства, существо обладало сильным разумом, устойчивым к магическому воздействию. Возможно, это позволит ему продержаться немного дольше прочих объектов, но его сила воли осложняла работу; читин продолжал попытки избавиться от ментального контроля К'арлайнда.
Читин был тощий и ростом едва ли магу по плечо. В противоположность ему серокожие рабы-гримлоки были выше людей и весьма мускулисты. И все же даже им пришлось нелегко, пока они просовывали четвертую конечность читина в наручник. Маслянистая шкура существа выскальзывала из рук. Извернувшись, читин вонзил шип, растущий из его ладони, в плечо более крупного из гримлоков, нанеся кровоточащую рану. Гримлок взвыл и хватил кулаком читина по лицу, так что голова того ударилась о стену. Читин рухнул на колени и медленно замотал головой, его фасеточные глаза потускнели.
К'арлайнд сжал в кулаке свое кольцо хозяина. — Чтобы этого больше не было! — рявкнул он на гримлоков. — Он мне нужен живым и здоровым!
Он заставил читина выпрямиться и удерживал его в неподвижности, пока гримлоки доделывали свою работу. Существа эти были лишены зрения, глаза их представляли собой всего лишь рудименты. Но хотя они не могли видеть К'арлайнда, стоящего со скрещенными на груди руками, зато могли слышать, как он нетерпеливо постукивает ногой по полу, и чуять запах его раздражения. К'арлайнд знал, что это последний шанс поработать с киира, пока его не отослали прочь.
Приковав наконец читина, гримлоки повернулись и поклонились хозяину. Оба выставили в его сторону по большущему уху, ожидая приказаний. Из пораненной руки одного из них стекала кровь и капала на пол.
— Ступайте на кухню, — велел К'арлайнд. — Скажите повару, чтобы промыл и перевязал рану. И поешьте, там для вас есть сырое мясо.
Гримлоки широко осклабились. Они закивали и поспешили прочь из комнаты, поводя на ходу головами и прислушиваясь к звукам собственных шагов, эхом отражавшихся от стен.
Элдринн сидел в углу, наблюдая, с раскрытой книгой заклинаний на коленях. Несмотря на переплет из прекрасно выделанной кожи и золотой обрез, книга содержала лишь несколько малых заклинаний. Одеяние Элдринна было не менее эффектным. На нем был расшитый пурпурный пивафви поверх белых брюк и рубашки, благодаря которым его коричневатая кожа казалась темнее, чем была на самом деле. Волосы до пояса были аккуратно зачесаны назад с высокого лба и схвачены серебряным зажимом.
Он покачал головой:
— Промыть и перевязать? Ты балуешь этих гримлоков. Такая рана и без того заживет.
К'арлайнд указал на своего пленника:
— Взгляни на руки читана: там же грязь. Рана может воспалиться. Нет смысла терять хорошего раба.
Элдринн закрыл книгу заклинаний и положил на стол рядом с деревянной шкатулкой.
— Там, откуда они родом, таких полно.
— Рабы дороги.
— Ну и что? Мы можем себе позволить хоть дюжину.
К'арлайнд вздохнул. Юный маг был наделен интуитивным пониманием магии, далеко выходившим за пределы его возраста и опыта, но его познаний в том, как надо обращаться с рабами, не хватало бы и на маленькую склянку. Преданность нужно взращивать, выстраивать по кирпичику. Ее в раба не вобьешь. Побои приносят лишь страх и обиду — и тлеющую жажду мести. Этому К'арлайнд выучился еще мальчишкой в Доме Меларн.
Однако Элдринн вырос в Сшамате, избалованный и изнеженный сынок мастера городского Колледжа Прорицаний. Если он и видел в своей жизни что-либо хоть отчасти сравнимое с гневом Верховной Матери, так это когда К'арлайнд полтора года назад телепортировал его домой, повредившегося рассудком и волочащего за собой могущественный посох, «позаимствованный» из личного кабинета мастера.
Сельджар Эльпраг оплатил дорогущее заклинание, исцелившее его сына, а потом бранил мальчишку за то, что тот удрал, прихватив с собой одного-единственного солдата, потому что ему вздумалось заняться «бессмысленными раскопками» в развалинах на Великих Пустошах. Старик на месяц лишил Элдринна денежного содержания. Разве это наказание? Его сын, признался он позднее К'арлайнду, дороже любых посохов.
Дроу потерпела неудачу.Халисстре Меларн, новообращённой жрице Эйлистри, была доверена важная миссия - убить Лолс. Но всё пошло совсем не так: тёмная эльфийка сама была превращена в ужасное чудовище, во всём послушное воле злобной богини. Хозяйка Ямы Паутины Демонов не только пережила Молчание, но и стала гораздо сильнее, полностью подчинив себе этот План.Могло ли быть так, что Война Паучьей Королевы только начинается?
Игра близится к завершению. По одну сторону — Лолс, страшная Хозяйка Ям Паутины Демонов. С другой — Эйлистри, Леди Танца. Посередине — каждый тёмный эльф Фаэруна. Кающаяся Леди убивает во имя Лолс, испытывая невыносимые страдания от каждой капли крови. Танцуя для Эйлистри, Куилью берёт в союзники демона.Когда все кусочки собраны воедино, все ходы просчитаны наперёд, дроу остаётся лишь молиться и надеяться на лучшее будущее для своей расы.А есть ли у них будущее вообще?
Подземный город темных эльфов Мензоберранзан осажден. Враги надеются на легкую добычу, пользуясь отсутствием Паучьей Королевы. Однако жрица Ллос, Квентл Бэнр, не оставляет надежды вернуть благосклонность богини. Ради этого она готова на все — призвать на помощь демона и даже вернуться на дно Дьявольской Паутины. Но в одиночку с такой задачей не справиться, а сопровождающий ее отряд эльфов-дроу теряет бойцов — кто-то находит себе для поклонения новое божество взамен умолкнувшей Ллос, а кем-то движет бескорыстная любовь, на которую способно даже сердце темного эльфа.
Для Лолс не существует проигрышей. Когда богини начинают свою игру, ставкой в ней становятся души их последователей и собственное бессмертие. Никто из других богов Ямы Паутины Демонов не может избежать роковых последствий этой игры. Но есть смертные, которые могут ощутить изменения на Внешних Планах. Они не так уж бессильны, даже против Хозяйки Ямы Паутины Демонов. В конце концов, именно смертные сделали Лолс такой, какой она стала. И они же могут вернуть всё назад. Но сколько ещё богов погибнет за это время?
ХлондетГород, населенный гуманоидными змеями, известными как юань-ти, которым правитДом ЭкстаминосМогущественный Дом Змей, и главная цельПоксаЧеловеческого культа, который поклоняется богине чумы и заразы, и начинает осуществлять зловещую волюИзбранных СибилГруппу юань-ти, которые превратят каждого человека в городе в гниющего урода еслиДедианнаПолукровка юань-ти не остановит их.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
XVI век. Славная эпоха географических открытий с ее отчаянными первопроходцами и бесчисленными опасностями вдали от родной земли.По неизведанным грозным морям, по враждебным землям судьба носит английского пуританина, чей лик всегда хмур как туча, зато сердце неизменно светится благородством. И какие бы испытания ни посылал Господь своему неистовому рыцарю, с ними совладают острый ум, крепкие мышцы, неколебимая воля и добрый клинок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Огромная и величественная Империя переживает эпоху расцвета и экономического подъема, укрепления военной мощи и государственности. Но за фасадом кажущегося благополучия, глубоко, в тени, зреют мощные силы, способные расколоть ее изнутри и уничтожить. Департамент Государственной Стражи и один из опытнейших его офицеров, зихерхайтскапитан Шмидт пытаются разоблачить опасный заговор и спасти Великую Державу. Им противостоит опытный противник…
Конан-киммериец, мудрый и бесстрашный повелитель Аквилонии, не ведая сомнений, вступает в поединок, чтобы отстоять свое право на трон. Он и не подозревает, что этот вызов — лишь часть коварного и изощренного замысла, чтобы лишить его не только королевства, но и жизни.
Было предсказано, что после замужества Марготы, любимой дочери Анри Лютого, королевство Таргалу ждут великие бедствия. Но избежать свадьбы нельзя – такова плата за мир с сильным соседом. Да и в принцессе ли дело? С таким-то буйным нравом, как у короля Анри, врагов нажить легче легкого. Оскорбив посланцев Подземелья, он нарушает древний договор, и вспыхивает война людей и гномов.Для Таргалы наступают черные времена… времена, которые останутся в страшных легендах, времена, правду о которых должен узнать скромный послушник Анже, наделенный даром видеть прошлое.
Вульфгар, преследуемый призраками прошлого, пытается спрятаться от самого себя в предательском мире улиц Лускана. Здесь его находит один старинный друг, но измученный варвар уже не верит в дружбу. Саморазрушение и чужой обман приводят Вульфгара на край гибели. Лишь заступничество капитана Дюдермонта, знаменитого истребителя пиратов, спасает варвара от рук палача. Вскоре он оказывается на склонах Хребта Мира, где его ждут новые опасности и новая надежда.
Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа и его друзей дарит поклонникам «Забытых Королевств» долгожданную встречу с полюбившимися героями, а тем, кто еще не знаком с ними, — возможность открыть двери в завораживающий мир знаменитой саги.Вождь орков, демонстрируя редкие для этих существ сообразительность и дальновидность, мечтает о власти над всем миром и упорно идет к своей цели. Такая целеустремленность пугает даже его союзников — снежных великанов и эльфов-дроу. Не поддающиеся исчислению войска орков окружают Мифрил Халл, и кажется, еще чуть-чуть — и великий город падет.
Королевство дворфов, великий Мифрил Халл осажден несметными полчищами орков. Король Бренор при смерти, его друзья и подданные ведут неравную борьбу с вражеской ордой, но нет среди защитников города ни темного эльфа, ни его верной пантеры.Дзирт До'Урден считает своих друзей погибшими и мстит за них, в одиночку сражаясь с орками и гигантами в тылу вражеского войска. Горечь, ненависть и жажда мести поселились в его душе и толкают благородного дроу на гибельную тропу. В этом одиноком странствии его путеводной звездой остается вера в торжество справедливости и победу добра.
Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья — темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис, приемные дети Бренора — прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар.