Армянские басни - [3]

Шрифт
Интервал

Призвали лису и говорят: "Ухитрись, приведи осла".

"Хорошо", – говорит она: "В таком-то ущелий находится чрезвычайно тучный осел, мой побратим".

Приходит лиса и говорит ослу: "Добрый брат, блажен ты, так как я нашла твоего старшего брата, который желает повидаться с тобою; он – царь, и ты будешь царствовать с ним".

Осел поверил и пошел лобызать льва: лев хотел было задушить осла, но осел бежал.

Лиса догнала его и говорит: "Почему бежишь?"

Осел говорит: "Лев до боли сдавил мне горло, когда целовал".

"Это от сильной любви", – сказала лиса: "Потому, если ты его расцелуешь, будет тебе весело".

Осел возвратился целовать льва, а лев, схватив его за шею, умертвил и отошел отдохнуть. Тогда лиса достала сердце и уши осла и съела, приговаривая: "Если это – лекарство, то оно полезнее мне, чем льву".

Сама же пошла к врачу и льву и сказала: "Замечательно, у того осла не оказывается ни сердца, ни ушей!"

Когда пришли и увидели, что действительно, не было у него сердца и ушей, то все удивились, а лиса говорит: "Не удивляйтесь! Если бы у него были сердце или уши, он не возвратился бы вторично и не бросился бы в твои объятия на смерть после того, как услышал твой рев и спасся из твоих рук".

Лиса таким образом придала делу вид правдоподобья.

Всё это показывает: что точно также обезумели мы все оглупели и отдались добровольно сатане, который убивает наши души, исповеданием избавляемся и опять грешим, и вот нет у нас ни сердца, ни ушей, и не слышим мы сказанного в Писании и угроз ада.

Лев, волк и лиса

Вардан Айгекци

Лев, волк и лисица побратались и, выйдя на охоту, нашли барана, овцу и ягненка.

Говорит лев волку, испытывая его: «Раздели этих животных между нами».

И говорит ему волк: «О царь, это сам бог разделил: баран тебе, овца – мне, а ягненок – лисе».

Лев рассердился, дал пощечину волку, и выскочили у того глаза, и, присев, он горько плакал.

И говорит лев лисе: «Раздели этих животных между нами».

Говорит лиса: «О царь, это сам бог разделил: баран – тебе на обед, овца – тебе на завтрак, а ягненок – тебе на ужин».

И спросил лев: «О, жалкая плутовка, кто тебя научил этому справедливому разделу?».

Говорит лиса: «Глаза волка, что выскочили наружу, научили меня».

Лев, притворно больной

Лев состарился и не мог уже охотиться, вошел в пещеру и приказал, чтобы все животные пришли посетить его; барса он поставил сторожить у входа в пещеру.

Лев съедал всех животных, которые входили повидаться с ним, и ни одно из них не выходило оттуда, потому что он заболел притворно, чтобы животные приходили повидаться с ним, а он съедал бы всех.

Пришла свинья и остановилась у входа, небрежно уткнувшись, по обыкновению в землю, и не прошла внутрь пещеры.

Привратник сказал ей: "Войди".

Та сказала: "Не войду, так как входившие не выходили, след от их ног виден".

Тогда привратник ударил свинью, говоря: "Ты не оказываешь должного почтения царю".

Свинья разъярилась, подняла на шее щетину, точно ножи, ударила барса и рассекла его пополам. Барс умер, свинья его оставила и осрамила.

Показывает нам это, что лев – есть смерть, пещера – могила, а мы безумцы, которые не сравнились даже со свиньею, чтобы принять во внимание то, что не воскресали умершие, и чтобы, следовательно, думать постоянно о смерти нашей и не помышлять о мирской славе.

Лиса и камень

Лиса проголодалась, пошла к яме, увидела в ней белый хрупкий мягкий камень и подумала, что это – форма сыра; потому спустилась в яму и принялась глотать и сказала: «Горе мне! Ни запаха нет у него, ни вкуса!»

Показывает, чтобы мы не впадали в гнилые грехи, так как нет в них вкуса, и они проходят, и мы затем сильно раскаиваемся.

Лиса и лёд

Лиса и змея побратались.

Дошли до одной реки и говорит змея лисе: – "О, брат, ты перейдешь реку, а как мне перейти?"

Говорит лиса: – "А ты обвейся вокруг моей шеи".

Когда они дошли до глубокого места реки, змея откинула голову и хотела ужалить лису.

Лиса поняла это и спросила: – "О, брат, почему ты откинула голову от моего лица?".

Отвечает змея: "Хочу ужалить тебя, чтобы ты умерла".

Говорит лиса: – "Давай, я поцелую тебя, чтоб утолить свою любовную страсть, ибо сильную любовь испытываю я к тебе".

Змея только приблизила голову, как лиса схватила ее зубами за шею, и не было у змеи более возможности ужалить. Пока перешла лиса реку, змея издохла.

Бросила лиса ее в реку, распрямила и говорит: "Стал ты теперь прямой, брат".

Показывает басня: что перед тем, как подружиться, надо испытать человека, чтоб не был он коварным, как змея, ибо сатана и коварный человек, злой, не верующий, и бесстрашный, все равно обманут.

Лиса и черепаха

Лиса и морская черепаха побратались.

Было на берегу моря инжирное дерево, и подымалась лиса на это дерево, ела инжир и бросала черепахе, чтобы и она там внизу, ела. Так они много раз делали. И случилось, что заболели у черепахи дети и врачи сказали, им нужно дать внутренности лисы, чтобы они поели и поправились.

Пришли черепаха и лиса к инжирному дереву, и когда поели инжиру, сказала черепаха: "Давай я поведу тебя к нашему царю, чтобы он тебе оказал добро и такое же хорошее отношение, как ты проявляешь ко мне".


Еще от автора Фольклор
Полное собрание баллад о Робин Гуде

Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Армянские легенды

Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.


Армянские притчи

Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.


Непечатный фольклор

Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.


Армянские предания

Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.


Юности честное зерцало

«Юности честное зерцало» – книга начала XVIII века, состоящая из двух частей. Первая часть включает азбуку и таблицы слогов, в то время как вторая является собственно «зерцалом», или сборником правил поведения для знатных юношей и девушек. Молодым господам предписываются хорошие манеры и образование, а также почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость. «Юности честное зерцало» считается первым русским учебником по этикету.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Сказание об Ара прекрасном

В V в. н.э. армянский историограф Мовсес Хоренаци в своей «История Армении» рассказал столь же мудрую, сколь и поучительную историю о древнем армянском царе Аре Прекрасном, павшем от жестокосердной вавилонской царицы Семирамиды. И хотя с той поры прошло свыше 3000 лет, а никаких археологических подтверждений этим событиям, кроме изустной памяти народной, не сыскалось, то миф об Аре Прекрасном и Семирамиде стал одним из множества «бродячих сюжетов». Овдовевшая царица Шамирам послала царю Аре приглашение взять ее в жены и объединить два народа в одном царстве.


Армянская свадьба

В книге описываются традиции и обряды армянских свадеб. У многих народов за годы перемен брачные обряды меняют свой облик, нивелируются, приноравливаются к реалиям страны пребывания. Очарование армянской свадьбы в том, ее выработанные веками обряды сохранились до наших дней, причем в первозданном виде они присутствуют в любой армянской диаспоре, в какой бы стране она не находилась. В книге обстоятельно расписаны обряд сватовства и праздничный стол, принятый при сватовстве; обряд обручения и застолья при обручении.


Сказание об Арий Айке

Легенда об Айке, мифическом прародителе армян, лежит в основе всего древнеармянского мифологического эпоса. Согласно древнеармянским легендам внук Ноя Айк начертил границы будущего армянского государства вокруг трёх озёр, расположенных вокруг горы Арарат: Севан, Урмия и Ван. Однако кровавый тиран Бэл правитель Вавилона, вторгся в недавно созданное царство Айка, и 11 августа 2492 года до н. э., жестокая битва между вавилонянами и армянами. Случилось это в местечке Айоц дзор. В кровавой битве Айк убил Бэла метким выстрелом из лука.


Армянские праздники

Всего в Армении свыше 70 праздников, не считая специфических – местнохристианских. Имеются и экзотические праздники, свойственные исключительно Армении, такие, например, как Всенародный праздник вина или Дни памяти Ованеса Туманяна. Эта книга посвящена описанию национальных праздников Армении. Рассматриваются истоки этих праздников, их исторические, религиозные, нравственные корни. Каждый праздник имеет свою, неповторимую историю и связанный с ним круг легенд и обрядов, как скажем, праздник влюбленных Суб Саркис, или героический праздник Вардананк, день поражения армянского войска в битве с персидскими завоевателями, который одновременно стал и днем величайшей народной победы и отступления иноземных захватчиков.