Армагеддон-2419 - [11]

Шрифт
Интервал

Кроме всего прочего, я опасался, что в рубке есть какая-нибудь аппаратура, которая позволяет другим кораблям вести наблюдение за происходящим. Так что пытаться вывести из строя систему управления было слишком рискованно. Я отказался от этой идеи и потихоньку убрался из рубки. Будем надеяться, что на борту больше никого нет.

Я бросился обратно во входной отсек. Вильма все еще лежала там, где свалилась. Послышались голоса приближающихся ханьцев. Пора действовать. Следующие несколько секунд покажут, сумеют ли они превратить нас в ничто.

– Парни, вы готовы – спросил я, ползком заняв позицию напротив двери и доставая пистолет.

Хор голосов ответил положительно.

– Тогда на счет три стреляйте по лучам… По всем сразу. И ради Бога, не промахнитесь!

Я начал считать.

Наверно, мое «три» прозвучало слабовато. Чтобы выговорить его, мне пришлось собрать все свое мужество.

В следующее мгновение, которое показалось мне невыносимо долгим, ничего не произошло, разве что высадившаяся на землю команда продолжала двигаться в мою сторону.

Потом они резко остановились и подняли глаза кверху. И на миг застыли от ужаса.

Наконец, один из них, заметив меня, бросил нож, который чуть не задел мне щеку. Двое других рванулись к входу в корабль. За ними последовали остальные. Я стал как можно быстрее стрелять в упор, целясь в ноги, чтобы мои ракеты обязательно обо что-то ударились и взорвались.

Ракеты сработали отлично. Место, где находились ханьцы, превратилось в ослепительную вспышку. Вскоре там не осталось ничего, кроме искореженных трупов.

Я подбежал к дверям, опасаясь, что в следующую секунду дезлучи превратят меня в ничто.

Насколько мне было видно, один из кораблей рухнул на землю. Потом я заметил, что в мою сторону направляется дезлуч. Он неуверенно покачался туда-сюда, но не дошел. Внезапно он скользнул в бок, и чуть погодя еще один громоздкий корпус рухнул вниз. Я огляделся по сторонам и выскочил наружу.

Изо всех ханьских кораблей в небе остались только два разведчика в южной части неба. Они висели перпендикулярно и, качаясь из стороны в сторону, медленно опускались вниз. Все остальные, похоже, разбились, пока я разбирался с поисковой группой.

Кто-то попал в опорный луч одного из двух оставшихся кораблей, и он упал где-то за холмом. Второй, находившийся чуть дальше, опускался по диагонали, а его дезлуч яростно метался по поверхности земли.

Я завопил от восторга и облегчения.

– Босс! – крикнул я. – Передаю вам командование обратно!

У меня в ушах зазвучали его приказы прыгунам отправляться к снижающемуся кораблю. Но мне было не до них. Я прыгнул обратно в отсек ханьского корабля и склонился над Вильмой. Толстый шлем, конечно, смягчил удар, но, возможно, голову она разбила себе основательно.

– Ох, моя голова… – простонала она, придя в себя, пока я поднимал ее на руки и выносил наружу. – Милый, мы ведь победили, правда

– Судя по всему, да, – заверил я ее. – Все, кроме одного, потерпели крушение, а единственный уцелевший снижается в южном направлении. Тот, который сел, мы захватили. Когда мы туда проникли, там оставался только один член команды.

Меньше чем через час Большой Босс приказал всем настроить ультрафоны на три-двадцать-три и прослушать перевод сообщения ханьской разведслужбы в Ню-Йоке, который передала станция «Сускваннов». Это было что-то вроде общего предупреждения и информационного отчета.

«Говорит отдел по связи с общественностью Разведывательной службы в Ню-Йоке. Передаем предупреждение навигаторам частных кораблей и новости для всеобщего сведения. Эскадрилья из семи кораблей, которая вылетела из Ню-Йока сегодня утром для расследования катастрофы GK-984 в долине Вайоминг, уничтожена серией странных взрывов, похожих на те, которые послужили причиной гибели GK-984. У Разведывательной службы нет данных о причине катастрофы. Есть лишь некоторые свидетельства того, что к этому привели взрывы, сходные с тем, который недавно уничтожил GK-984 при плановой лучевой обработке предприятий и лагерей туземцев с целью их разрушения. Разведслужба считает наиболее вероятным предположение, что туземцы разработали новую, пока не известную нам методику борьбы с воздушными кораблями, и рекомендует Рожденному Небом отдать немедленное и категорическое поручение Отделу навигационных исследований изучить эту методику и разработать способы защиты от нее.

Тем времени частным навигаторам настоятельно рекомендуется прекратить полеты над этой территорией и в дальнейшем придерживаться официальных междугородных маршрутов, которые сейчас патрулируются всеми силами Военного командования и обрабатываются лучами в полосе в десять миль шириной под этими маршрутами. Военное командование сообщает, что в настоящее время карательные рейды против туземцев не планируются. Что касается Отдела навигационных исследований, там считают, что если в ближайшее время не поступит новых сведений о характере катастроф, проблема может быть решена без возможных человеческих жертв путем научных исследований, тогда как карательные рейды могут повлечь за собой гибель всех участвующих в них кораблей. Поэтому, если новых сведений не поступит или если Рожденный Небом не даст других распоряжений, Военное командование будет придерживаться оборонительный тактики…»


Рекомендуем почитать
Не место для якоря

Пытаясь прорваться сквозь пески времени, герои посвящают свои жизни поиску: поиску ответов на вопросы, поиску места в мире, поиску оправданий для близких людей. Сами того не замечая, они передают друг другу самое важное в воспоминаниях, видениях, снах…  Ответы уже маячат на горизонте, и каждый должен определить — что можно забрать с собой в следующую жизнь, а какой якорь ни в коем случае не нужно ставить.


Варианты личности

Дэвид Конн — испытатель первой машины времени. Но время, отведенное на исследование, окончилось, и он вынужден бросить любимую женщину и понравившуюся эпоху, чтобы вернуться назад. На тысячу лет вперед. Выйдя из машины времени, он не узнает свой мир…


Ферма животных

В графстве Бакс, штата Пенсильвания, есть высокий холм, называемый Красной горкой. На самой вершине холма есть заброшенная ферма и живут в ней и на близлежащей территории разные звери. Живут в мире и согласии, общаются между собой, занимаются каждый важным делом и разговаривают на особом зверином языке. И вот однажды ферму решила купить и поселиться на ней семья, состоящая из молодого мужчины, молодой женщины, их двухлетнего сына и кошки Принцессы. Звери поначалу заволновались. Кому хочется терять привычный уклад жизни? Но вскоре поняли, что семья очень хорошая и даже подружились с двухлетним Джеймсом.


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Подводный город

Повесть «Подводный город» во всем напоминает об авторе — французском беллетристе, фехтовальщике, пропагандисте боевых искусств и дуэлянте начала XX века Жане Жозефе Рено. Ее герои, французский бездельник-спортсмен и юная сыщица-американка, разгадывают шифры, борются с бандитами и занимаются поисками сокровищ на земле и под водой.


Кусь-кусь. Искатели жизни

Давайте вместе заглянем в мир будущего. В этом мире сотни косморазведчиков бороздят просторы галактики в поисках братьев по разуму. В этом мире дети учатся во сне. Этот мир наполнен новыми технологиями и удивительными изобретениями. Но самое важное остается неизменным: это тяга к приключениям, жажда открытий, бескорыстная дружба, семья и честность. Эта книга всего лишь первый шаг в увлекательном путешествии, которое не оставит равнодушными не только детей, но и родителей.