Армагеддон-2419 - [13]

Шрифт
Интервал

– Но они до сих пор не имеют понятия об устройстве ультрафонов – уточнил я.

– Нет, – задумчиво ответил Большой Босс. – Похоже, об этом у них нет сведений.

– Тогда все ясно, – заключил я. – Предатель выдает им дозированную информацию. Это, скорее, не постоянный союз, а периодический бартер. Предатель старается взамен получить что-то для себя.

– Да, – согласился Чиарди, – скорее всего, ханьцы расплачиваются не информацией, а товарами или привилегиями. Наверно, надо мне лично побывать в гостях у всех Больших Боссов.


ГОРОД ХАНЬЦЕВ

Этот разговор заставил меня задуматься. Электрофонные линии связи ханьцев были открытой книгой для американцев долгие годы, но ханьцы обнаружили это только теперь. Несомненно, им никогда не приходило в голову засекречивать записи своих переговоров. Где-то – в Ню-Йоке или Ба-Фло, а то и в самом Ло-Тане – записи этих предательских обменов наверняка хранились без особых предосторожностей. Эх, если бы мы сумели их достать! Я стал прикидывать, так ли уж невозможен подобный рейд.

Мы с Дэвидом Бергом обсудили эту проблему с нашим Боссом по делам ханьцев и его экспертами. За этим последовало несколько дней исследований, когда были проанализированы ханьские переговоры за целые десять лет. В конце концов, эксперты собрали массу деталей, что позволило получить ясное представление о центральном архиве ханьцев в Ню-Йоке, где хранился весь массив официальных записей. Для городских властей они были постоянно доступны. Стала ясна и система классификации всех этих документов.

Таким образом, моя задумка казалась выполнимой, хотя Чиарди тут же отверг ее, когда я впервые заговорил с ним об этом. Даже не думай, заявил он. Это чистое самоубийство. Но в конце концов мне удалось его уговорить.

– Мне потребуются Эрхарт, хорошо знакомый с ханьской библиотечной системой, – уточнил я, – Джойс, которые долгие годы специализируется на их военных офисах, Билл Фабр, специалист по излучению, а также лучший пилот свупера.

Свуперами назывались созданные американцами одно- и двухместные воздушные корабли с каркасом из инертрона (из-за войны их красили для маскировки в зеленый цвет) и «поясами» из чистого ультрона.

– Пилотом будет Морт Гиббонс, – сказал Чиарди. – У нас всего три свупера, но я готов рискнуть одним из них, Тони, раз уж вы все добровольно рискуете своими жизнями. Но имейте в виду я ни в коем случае не приказываю никому из вас участвовать в операции. Я только дам указание всем Боссам заводов немедленно и безоговорочно передавать вам любое снаряжение, которое вы потребуете.

Когда я рассказал Вильме о нашем плане, то ожидал слез и настойчивых отговоров. Но ошибся. Она оказалась куда крепче женщин XX века. Не то чтобы она не умела реветь или капризничать. Просто у нее для этого находились другие поводы.

Она только бросила на меня странный взгляд и стала расспрашивать о деталях. Признаться, я был даже слегка разочарован тем, с какой легкостью она отнеслась к моей возможной гибели.

На рассвете следующего дня мы отправились в путь. Я поцеловал Вильму, и после краткого обсуждения нашего плана мы устроились в своем корабле, Скользнув над верхушками деревьев, свупер лег на курс, который, после пересечения трех маршрутных линий ханьских кораблей, уводил нас прочь от побережья Джерси, в открытый океан, откуда мы и собирались залететь в Ню-Йок.

Дважды за время движения нам пришлось нырнуть к земле и укрыться там, пока нас миновали ханьские рейдеры. Это были напряженные моменты. Если бы враг обнаружил зеленую спину нашего кораблика, мы были бы мгновенно уничтожены. Но обошлось.

Уже над водой мы по размашистой спирали забрались на десятимильную высоту. Там Гиббонс выключил ракетный двигатель, и, находясь гораздо выше регулярных трансатлантических линий, которые к тому же проходили значительно севернее, мы легли в дрейф, чтобы дождаться ночи.

Гиббонс, широко улыбаясь, повернулся ко мне.

– У меня для тебя сюрприз, Тони, – произнес он, откидывая крышку того, что я принял за большой ящик для припасов. Оттуда со вздохом облегчения выбралась Вильма.

– Ты что, Тони, думал, я позволю тебе превратиться в ноль без меня – сказала она, употребив обиходное выражение, означавшее, что кого-то аннигилировали с помощью дезлучей. – Я ушам своим не поверила, когда ты заявил, что собираешься отправиться в одиночку. Но потом поняла, что ты еще не отвык от своих замашек пятисотлетней давности. Так вот, дорогой, ты, конечно, не понимал, что наносишь мне самое большое оскорбление, какое муж может нанести своей жене. Только это тебя извиняет…

С приходом ночи мы заняли позицию прямо над городом. Это потребовало времени и расчетов, которые выполнил Билл Фабр. Он определил наше местоположение с помощью ультронных лучей, так как опасался, что электронные излучения могут быть засечены вражескими локаторами. Вдобавок опускаться ниже пяти миль тоже было для нас рискованно, так как свупер могли обнаружить приборы ханьцев.

Наконец мы все-таки зависли над центральной башней города.

– Если я ошибся в расчетах больше чем на десять футов, – уверенно заявил Билл, – то съем эту башню. А теперь, Морт, твоя очередь. Вот смотри, что тебе надо делать. Видишь красный луч на индикаторе Не зеленый, а красный Если ты точно совместишь его со стрелкой, все будет о-кей. Ширина луча семнадцать футов. Площадка башни – пятьдесят квадратных футов. Так что места хватит.


Рекомендуем почитать
Коммивояжёр смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусство выражаться образно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мариана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не место для якоря

Пытаясь прорваться сквозь пески времени, герои посвящают свои жизни поиску: поиску ответов на вопросы, поиску места в мире, поиску оправданий для близких людей. Сами того не замечая, они передают друг другу самое важное в воспоминаниях, видениях, снах…  Ответы уже маячат на горизонте, и каждый должен определить — что можно забрать с собой в следующую жизнь, а какой якорь ни в коем случае не нужно ставить.


Варианты личности

Дэвид Конн — испытатель первой машины времени. Но время, отведенное на исследование, окончилось, и он вынужден бросить любимую женщину и понравившуюся эпоху, чтобы вернуться назад. На тысячу лет вперед. Выйдя из машины времени, он не узнает свой мир…


Кусь-кусь. Искатели жизни

Давайте вместе заглянем в мир будущего. В этом мире сотни косморазведчиков бороздят просторы галактики в поисках братьев по разуму. В этом мире дети учатся во сне. Этот мир наполнен новыми технологиями и удивительными изобретениями. Но самое важное остается неизменным: это тяга к приключениям, жажда открытий, бескорыстная дружба, семья и честность. Эта книга всего лишь первый шаг в увлекательном путешествии, которое не оставит равнодушными не только детей, но и родителей.