Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной - [45]
– Ари!
Я остановился и обернулся. И вот он – Данте Кинтана, стоит на крыльце и машет мне с той же честной и искренней улыбкой, с которой когда-то предложил научить меня плавать.
Я помахал в ответ и двинулся к его дому. Так странно – с минуту мы просто стояли, глядя друг на друга и не зная, что сказать. А потом Данте спрыгнул с крыльца и обнял меня.
– Ари! Ну ничего себе! Длинные волосы! Ты похож на Че Гевару, только без усов.
– Класс, – сказал я.
Ножка гавкнула на него.
– Погладь ее. Она злится, когда на нее не обращают внимания.
Данте опустился на колени и погладил собаку. Затем поцеловал ее. Ножка облизала ему лицо. Сложно было сказать, кто из этих двоих более любвеобилен.
– Ножка, я ужасно рад наконец с тобой познакомиться!
Он выглядел таким счастливым, что я невольно задумался об этой его способности испытывать счастье. Где он ей выучился? И может ли быть, что во мне тоже есть счастье, просто я его боюсь?
– Откуда у тебя столько мышц, Ари?
Вот он, Данте, – стоит прямо передо мной и, как всегда, задает свои внезапные вопросы.
– Достал из подвала папины старые гантели, – сказал я и вдруг заметил, что он теперь выше меня. – А как ты умудрился так вымахать?
– Наверно, это из-за холода, – ответил он. – Мы с папой теперь одного роста – метр восемьдесят. – Он окинул меня взглядом. – Ты меня ниже, но из-за волос кажешься выше.
Меня это почему-то рассмешило.
Он снова меня обнял и прошептал:
– Я страшно по тебе скучал, Ари Мендоса.
Разумеется, я не знал, что на это ответить, а потому промолчал.
– Мы ведь будем друзьями?
– Не говори глупостей, Данте. Мы и так друзья.
– И навсегда ими останемся?
– Навсегда.
– Я никогда не буду тебе лгать, – сказал он.
– А я тебе, может, и буду, – отозвался я, и мы рассмеялись.
Возможно, этим летом будет много смеха и ничего больше. Возможно, такое будет лето.
– Зайди поздороваться с мамой и папой, – сказал он. – Они будут рады тебя видеть.
– А они могут выйти? А то у меня Ножка.
– Ножка пусть тоже зайдет.
– Сомневаюсь, что твоя мама одобрит.
– Это же твоя собака, так что ей можно, уж поверь, – произнес Данте и шепотом добавил: – Мама никогда не забудет тот случай под дождем.
– Это было миллион лет назад.
– Когда дело касается памяти, моя мама – настоящий слон.
Но нам не пришлось испытывать терпение миссис Кинтаны, потому что как раз в ту секунду на пороге появился мистер Кинтана и крикнул:
– Соледад, угадай, кто пришел?
И все они принялись меня обнимать и говорить добрые слова, и любовь их была столь искренней, что я едва не расплакался. Мне почему-то казалось, что я ее не заслуживаю, а может, я просто чувствовал, что обнимают они не меня, а того, кто спас жизнь их сыну. Мне же хотелось, чтобы обнимали меня – просто Ари, – но я уже не мог для них им стать. Хорошо, что я научился скрывать свои чувства. Хотя нет, неправда: ничему я не учился. Я умел скрывать их с рождения.
Мистер и миссис Кинтана были ужасно рады меня видеть. И сказать по правде, я тоже был рад.
Когда я сообщил мистеру Кинтане, что устроился в «Уголек», он, ухмыльнувшись, покосился на Данте.
– Работа, Данте. Отличная мысль, не находишь?
– Я найду себе работу, пап. Правда.
Я заметил, что миссис Кинтана выглядит иначе. Казалось, внутри нее поселилось солнце. Я никогда не видел таких красивых женщин. Она казалась моложе, чем прежде. Моложе, а не старше. Конечно, она и не была старой, потому что родила Данте в двадцать, а значит, ей было около тридцати восьми. Но в утреннем свете она выглядела совсем молодой. Может, в этом было дело. В свете.
Родители Данте принялись рассказывать о Чикаго, но Данте их перебил:
– Когда прокатишь меня на своем пикапе?
– Давай после работы? – предложил я. – Я заканчиваю в половине восьмого.
– Научишь меня водить, Ари?
Я поймал напряженный взгляд его матери.
– Разве не отцы должны учить вождению? – спросил я.
– Мой папа – худший водитель на свете, – фыркнул Данте.
– А вот и неправда, – возразил мистер Кинтана. – Всего лишь худший водитель в Эль-Пасо.
Никогда раньше я не встречал мужчин, готовых честно признать, что они плохо водят.
Чуть позже, когда я собрался уходить, миссис Кинтана улучила минуту и отвела меня в сторону.
– Я знаю, что рано или поздно ты разрешишь Данте сесть за руль… – начала она.
– Не разрешу, – сказал я.
– Данте умеет убеждать. Просто пообещай мне, что вы будете осторожны.
– Обещаю, – улыбнулся я. Рядом с ней я почему-то чувствовал себя уверенно и спокойно. Рядом с ней – и больше ни с кем. – Кажется, этим летом мне придется слушаться двух мам сразу.
– Ты – часть нашей семьи, – сказала миссис Кинтана. – Так что ничего не поделаешь.
– Уверен, однажды я вас разочарую, миссис Кинтана.
– Нет, – ответила она. И хотя голос ее звучал твердо, в ту секунду в нем было почти столько же любви, сколько в голосе моей собственной матери. – Ты слишком строг к себе, Ари.
Я пожал плечами.
– Наверное, такой уж я человек.
Она улыбнулась.
– Знаешь, по тебе скучал не только Данте.
Я никогда не слышал от взрослых ничего прекраснее (мама с папой не в счет). И понимал: миссис Кинтана что-то видит и любит во мне. Но это осознание обернулось для меня не только радостью, но и душевным грузом. Конечно, миссис Кинтана не хотела обременять меня своей любовью – просто любовь для меня всегда была синонимом бремени. Синонимом тяжкой ноши.
Заку восемнадцать. Он алкоголик, находящийся в центре реабилитации, но не помнящий, как там оказался. И он не уверен, что хочет это вспоминать, потому что с ним, должно быть, случилось что-то плохое. Что-то очень, очень плохое.Предупреждение: алкоголизм, наркотики, психическое расстройство, упоминания насилия, нецензурная лексика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Кубинские сновидения» уже не первое произведение американской писательницы, кубинки по происхождению, Кристины Гарсия. Это история жизни трех поколений семьи дель Пино, волею судьбы, революции и Фиделя Кастро оказавшихся в разных лагерях.По мнению одного американского критика этот роман сочетает в себе «чеховскую задушевность и фантасмагоричность прозы Гарсия Маркеса».
Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.