Аристократка - [57]

Шрифт
Интервал

ГЛАВА 15

– Дорогая моя, я вне себя! Все это просто не укладывается в моей голове. Не могу поверить, что Поль оказался таким скрытным. Почему он не рассказал мне, что Лаваль женат? А я-то считала, что у нас нет друг от друга секретов! Все мужчины – низкие лжецы!

Отшвырнув в сторону костяной веер, которым она только что судорожно обмахивалась, Каролина вскочила со стула и заметалась по комнате. Пару минут Элиза молча наблюдала за подругой, потом тяжко вздохнула, подошла к Каролине и положила руку ей на плечо.

– Мало мне своих проблем, так еще приходится беспокоиться и за твое состояние, – проговорила она с грустной улыбкой. – Нет, Каро, ты не права. Поль вовсе не бесчестный обманщик. Просто он не мог предать друга. Наверняка Арман уговорил его ничего тебе не рассказывать, пообещав, что сделает это сам. Пожалуйста, Каро, не думай плохо о своем женихе. Я не прощу себе, если из-за меня ты станешь несчастной.

Взяв с чайного столика бокал с вином, Элиза поднесла его ко рту и осушила на одном дыхании. Терпкий напиток оказал свое действие, и на душе у девушки немного полегчало.

– Что ты теперь собираешься делать? – тихо спросила Каролина.

– Вернусь в Англию. – Элиза небрежно пожала плечами. – Что же еще?

– И даже не побудешь на моей свадьбе?

Элиза отрицательно покачала головой:

– Мне жаль, дорогая, но это абсолютно невозможно. Ведь для этого мне пришлось бы поехать в Париж. А мне там теперь делать нечего.

– Понимаю.

– Кстати, ты так и не рассказала мне, как вы узнали, что я отправилась в ту часовню. Ты прочла записку де Грамона?

Мадемуазель де Моленкур прерывисто вздохнула.

– Слава богу, что у тебя хватило ума не уничтожать ее, как требовал этот негодяй. Я обнаружила эту записку сразу, как только встала с постели. И так встревожилась, что тотчас бросилась к Полю. Но его не оказалось в казармах, и я взяла на себя смелость показать письмо Лавалю. Ты не сердишься, дорогая?

– Нет. Да и какое это теперь имеет значение? Пожалуй, даже хорошо, что ты это сделала. По крайней мере, подлец де Грамон теперь окажется в руках французской полиции и получит по заслугам.

– Но… – Каролина на мгновение замялась, крепко сжав пальцы. – Боюсь, что мы все же немного опоздали, дорогая. Ведь этот подонок, он…

– Да, Каро, он изнасиловал меня, давай называть вещи своими именами! – Элиза хмуро взглянула на побледневшую подругу. – Но что толку без конца сокрушаться по этому поводу? Того, что было, не воротишь. Только смотри, не вздумай рассказать об этом Лавалю или Лектуру! Этого я тебе никогда не прощу!

– Клянусь тебе, я не скажу им ни слова! – Каролина судорожно всхлипнула и смахнула с ресниц набежавшие слезинки. – Господи, как это все ужасно!

– Это Арман виноват в том, что мне пришлось пройти через этот кошмар, – сказала Элиза, мрачно поглядывая в окно. – Да, Каро, только он, и никто другой. Если бы он не лгал мне, я никогда бы не пошла на встречу с де Грамоном. И не позволила бы ему надругаться надо мной, – прибавила она, повысив голос. – Я ведь сумела, в конце концов, справиться с этим подонком! К тому моменту, когда Лаваль оказался в часовне, де Грамон уже был не в силах причинить мне вред! И, наверное, я сделала бы это гораздо раньше, если бы не была так подавлена известием о предательстве Армана. Велика важность – справиться с одним безоружным самцом!

– Но ведь он намного сильнее тебя, – робко заметила Каролина.

Элиза презрительно фыркнула, передернув плечами:

– Ну и что с того? Не всегда побеждает тот, кто сильнее физически. Подонок де Грамон просто воспользовался моей растерянностью. И все это случилось из-за Лаваля! Ненавижу его, как самого заклятого врага. И никогда, никогда не прощу! Пусть катится в преисподнюю вместе со своей проклятой женушкой.

Каролина хотела что-то возразить, но вдруг тихо ойкнула, прикрыв рот ладонью. Порывисто обернувшись, Элиза увидела на пороге комнаты Армана. Должно быть, он слышал ее последние слова, потому что его лицо на глазах заливалось краской. Губы Лаваля были плотно сжаты, а в небесных глазах застыла такая безысходная боль, что у Элизы против воли дрогнуло сердце. Но только на несколько мгновений. А затем ее снова захлестнул гнев.

– До чего же невоспитаны некоторые наполеоновские офицеры, – проговорила Элиза, стараясь вложить в свои слова как можно больше презрения. – Должно быть, они не знают, что прежде, чем войти в дверь, нужно постучаться и подождать, пока их пригласят. Выйдите вон, месье Лаваль! – Гневно сверкнув глазами, она кивком головы указала ему на дверь: – Вас никто сюда не приглашал!

– Элиза! – в ужасе воскликнула Каролина. – Ради всего святого.

– Вы плохо слышите, полковник?

Арман судорожно сглотнул, нервно сжав кулаки, и медленно прошел в комнату.

– Пожалуйста, мадемуазель де Моленкур, оставьте нас ненадолго, – попросил он, бросив на Каролину выразительный взгляд.

Каролина поспешно выскочила из комнаты, и Лаваль приблизился к Элизе.

– Боже, какие ужасные манеры! – Элиза с наигранным изумлением всплеснула руками. – Сразу видно, что вы не принадлежите к приличному обществу, месье Лаваль.

Иронично усмехнувшись, Арман покачал головой.


Еще от автора Вирджиния Спайс
Небесная Роза

Когда юная аристократка Джулиана Вудвиль отправилась на поиски сестры, судьба послала ей в помощь мужественного Стивена Девери, но своенравная красавица далеко не сразу смогла оценить его преданность и любовь. Расставшись с надежным и верным другом, девушка попадает в плен к пиратам и оказывается в гареме тунисского правителя…


Поверь в любовь

Когда молодой владелец ранчо Джейк Стоун увидел на тропе лежащую без чувств девушку, его поразила ослепительная красота незнакомки. Еще больше он поразился, когда, придя в сознание, Маргарет Бентли сказала, что разыскивала именно его. Но самое большое потрясение ожидало Джейка позже, потому что очаровательная гостья попросила его жениться на ней…


Любовь под запретом

Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…


Земля надежды

Семья О'Конелов покинула родину в поисках лучшей доли, однако Новая Зеландия неприветливо встретила переселенцев. После смерти родителей юная Энни и ее брат остались совсем одни. Тяжело пришлось бы брату с сестрой среди дикой природы, в окружении воинственных аборигенов, если бы Энни не встретила Джека Уиллоби. Однако судьба приготовила для молодых людей тяжелые испытания…


Заставь меня любить

События романа происходят во время Войны за независимость в Северной Америке. Кассандра Гамильтон, младшая дочь виргинского плантатора, покинула дом, чтобы избежать ненавистного замужества и встретиться с любимым, примкнувшим к сторонникам независимости колоний. Но способны ли чувства юных влюбленных выдержать испытание временем? И почему всегда получается так, что из трудных ситуаций Кассандру выручает не жених, а совсем другой человек?


Любовь не предает

Ради спасения отца молодой французской аристократке поневоле пришлось стать шпионкой. И меньше всего Катрин де Шатовье ожидала, что встретит в чужой стране настоящую любовь. Однако обстоятельства вынуждают девушку предать возлюбленного. Найдется ли в сердце гордого английского лорда достаточно любви, чтобы простить свою невесту, или, ослепленный жаждой мести, он превратит ее жизнь в ад?


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.