Ариэль - [64]
Мэттссон взяла фотокарточки и сразу сказала:
— Это он. Я уверена в этом на сто процентов.
Она протянула мне фотографию Каплана.
— А второй мужчина был на мосту?
Она посмотрела на фотографию долгим взглядом:
— Не уверена, он был дальше, и я его толком не разглядела. У вас есть другие снимки?
— Нет.
Мэттссон показала на фото Каплана:
— Кто он?
Стенман посмотрела на меня:
— Мы разыскиваем его, но на данном этапе расследования я не могу сказать.
— Не можете или не хотите? Я что, не имею права знать, как зовут человека, который охотится за мной?
— К сожалению, — сказал я.
— А если я увижу его снова? Я даже не знаю, следует ли мне остерегаться его.
— В этом случае сразу звоните мне.
— Вы хотите сказать, что мне следует его бояться?
Мэттссон взяла меня за руку и приблизилась. Я почувствовал легкий запах духов и разглядел тонкие морщинки на лице.
Она подняла на меня синие глаза.
Как ни фальшив был этот ход, нельзя было не признать его эффективность.
— Мне следует бояться? — повторила она. — Скажите.
— Он может быть опасен.
— Потому что я узнала его?
— Не вижу других причин.
— Я читала в газете, что в Вантаа вчера произошел взрыв и погибла молодая женщина. В статье говорилось, что это связано с трагедией в Линнунлаулу. Вы подозреваете, что мужчина, которого я видела, тоже имеет к этому отношение?
Вопрос был поставлен хитро. Я ответил, что не знаю.
— Что же тогда имелось в виду в газете?
— Есть определенная связь. Вы живете одна?
— Совершенно одна.
Она явно пришла в себя и стала прежней Мэттссон.
— У меня спектакль начинается в половине восьмого. Если он знает, кто я, то может поджидать меня?
Этого, разумеется, нельзя было исключить. С другой стороны, мне было трудно представить себе, чтобы Дан Каплан, которого я лично знал, сделал что-нибудь плохое с женщиной. Хотя у него, похоже, была и темная сторона жизни, неизвестная мне. Наконец, все это могло оказаться просто случайностью. Дан всегда заглядывался на красивых женщин и мог просто заинтересоваться красоткой, когда проезжал мимо.
Эта мысль привела меня в состояние некоторой рассеянности, и я неожиданно выпалил:
— Могу проводить вас в театр.
Во взгляде Стенман я прочел неодобрение.
Мэттссон мгновенно ухватилась за мое обещание:
— Можете? Я вам так благодарна…
Зазвонил мой мобильник. Это был Симолин. Я отошел в сторонку.
— Я тут кое-что выяснил про «Балтик инвест». В криминальной полиции заведено дело на эту компанию.
— Почему эта фирма заинтересовала полицию?
— Они провели проверку, когда по ней стали поступать запросы. Есть время выслушать?
— Ну, говори.
— Как ни странно, но производит впечатление вполне благонадежной фирмы, хотя владельцем ее является зарегистрированная на острове Мэн инвестиционная компания «Айлэнд груп», которая, в свою очередь, принадлежит фирме «Глобал инвест» с местонахождением в Израиле. Основным владельцем фирмы является иерусалимский бизнесмен Беньямин Харарин.
— Спасибо. Поговорим поподробнее, когда я приеду.
— То есть?
— Через полчаса.
Беньямин Харарин?
Я убрал телефон в карман.
Мне вспомнилась фотография на стене в офисе брата, на которой Макс и Эли были запечатлены в компании полного мужчины. Я заметил, что женщины смотрят на меня.
— Нам пора. В какое время за вами заехать? — спросил я, обращаясь к Мэттссон.
— Можете в половине седьмого?
— В половине седьмого.
— Я совершил ошибку? — спросил я у Стенман уже на лестнице.
— Зависит от того, что между вами происходит. Но она может быть права — не исключено, что Каплан охотится за ней.
— Но зачем? — недоумевал я. — Он знает, что нам известно о его участии в событиях в Линнунлаулу.
— Может быть, эта дама знает больше, чем говорит, или Каплан предполагает, что она знает, поэтому он хочет подстраховаться.
Только я вошел в свой кабинет, как Хуовинен вызвал меня на вечернюю летучку. Помимо следователей присутствовал заместитель начальника управления Лейво.
Я доложил о последних результатах расследования и о том, над чем мы сейчас работаем. Патрон, гильзу от которого обнаружили рядом с телом Вейсса, был использован не в том пистолете, из которого стреляли в Линнунлаулу. Напротив, Таги и Али Хамид, а также работавший у Али Вашин Махмед оказались застрелены из одного и того же оружия.
Лейво сообщил, что вместе с начальником полиции встречался с послом Израиля и получил самые последние сведения о Сайеде, Бакре, Вейссе и Каплане. Он не рассказал, какую именно свежую информацию раздобыл посол. Лейво был явно под впечатлением от беседы с послом, и все, что он из нее вынес, свел к краткому напоминанию о том, что преступники есть в любой стране.
— Если кого-то убивает израильтянин, то, вероятнее всего, он просто обыкновенный преступник, а не подосланный «Моссадом» убийца. Вейсс и Каплан — это обычные наркодельцы, которые оказались гражданами Израиля.
— А если убивает араб? Он всегда является террористом?
Я заметил, как Хуовинен предостерегающе нахмурился.
— Нет, разумеется… но в данном случае есть и другие признаки терроризма, — заметил Лейво. — Оружие и взрывчатка, а кроме того, нам известно прошлое подозреваемых.
— То есть в расследовании нам следует исходить из того, что мы имеем дело с конфликтом, где с одной стороны — обычные израильские наркоторговцы, а с другой — опасные арабские террористы? При этом и те, и другие одинаково опасны? Помимо всего прочего, мы пока не знаем исполнителей, а лишь строим предположения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.