Архив огня - [16]
– Из Письма Белой Египтянки-
– Книгу Мертвых пишут не Мертвые – а Живые – поэтому Книгу Мертвых вернее назвать – Мертвой Книгой Живых – Но Книгу Мертвых писали Живые – которые затем умерли – потом забыли – что умерли и воскресли – превратясь в Каменных Пловцов перед Мертвым Морем – исходя их этого – самое точное Название – Живая Книга Мертвых –
– Из Письма Белой Египтянки-
– Не доверяй Пространство своего Дома – Не Отцу – Не Матери – не Жене – Не Сыну – не Дочери – не Другу – ибо это только твой личный Очаг – и так заведено с Первых Дней сотворения – Придет Жена и разрушит твой Дом – придет Сын и внесет Смятение – придет Дочь и наступит Тревога – придут Мать и Отец и настанет Тоска
– Из Письма Белой Египтянки-
– Оставайся в Доме один и будет Дом нерушим – и будет Дом всегда только твоим – Можешь в нем жить – можешь умереть – Никто не разрушит Стен твоего Дома – Если никто в него не войдет – Можешь выйти из Дома – можешь в него войти – можешь увидеть Близких и дальних – можешь на них не смотреть – Но только не забудь закрыть Двери и Окна своего Дома –
– Чтобы не потерять своей Независимости и не оказаться на Египетской Свалке – Над тобой общее – огромное Синее Небо – перед твоим Взором бескрайний Простор Египта – Но у тебя есть только твой небольшой Дом – огражденный Божественной саморастущей Оградой Сада – чтобы ты мог жить и умереть только по своему Желанию и Предназначению –
– Из Письма Белой Египтянки-
– В Винограде – оставленном на Фруктовом Столе Правителя – для дальнейшего Изображения – всю Ночь зрело Утяжеление грядущего Воплощения – чтобы Утром превратиться в Мумию Винограда – Затем на Рассвете Правитель отправился в Пустыню – но не найдя там Воды и не желая оставаться в Пространстве Запаха Звереющих Нечистот – вскрыл Ножом Вены и в последний раз умылся собственной Кровью –
– Из Письма Белой Египтянки-
– От этого Сна Волосы Правителя испугались Жизни – убежали в [его] Голову – проросли прямо в Разум – И Правитель потерял Рассудок Затем Правитель очнулся – Волосы вернулись – Мозг исцелился – и Сон превратился в Очертания Памяти – то есть Ужасный Сон умер – разбросав вокруг себя безобидных Мертвецов Воспоминаний – Затем Правитель сказал – Не вся ли Жизнь подобна жуткому Сну – которая в своем Завершении неизбежно [все-таки] превращается в Бесплотную Тень –
– Из Письма Белой Египтянки-
– При расчесывании Гривы Правителя Служанки заметили – как тысячи цветных Частиц летят из его Головы – мерцая на Огненном Солнце – Затем летящие Частицы вступали в Прямую Близость – с мелкими Черно-Белыми Мушками – и от их Сближения рождались совершенно Неразличенные бесплотные Уроды – умноженные на Воображение Правителя и его Слуг –
– Из Письма Белой Египтянки-
– Время без Сердца – Время без Лица – сказал Странник – и вошел в Пространство Разрушения – В этом Пространстве можно строить – но Руки теряют Силу от самых легких Движений – но Движения умирают – еще не успев родиться – строится не Храм – строится Разрушение Храма – Строится не Мост – строится Разрушение Моста – Строится не Выход – строится Разрушение Выхода – Пространству Разрушения понятен только Голос [Язык] Разрушения – Поэтому остается только одно разрушать Разрушение – но что возникнет на Пустом месте – неизвестно –
– Из Письма Белой Египтянки-
– Странник хотел Покоя – но все Время был в Пути – в этом было жуткое Противоречие – которое разрывало его Жизнь на бесконечное Число Ошибок – Но разве меняется Цвет Времени – когда Независимые Деревья распадаются на воплощенные в Мираже Ветви – И только однажды отстраненный Покой приблизился к Страннику настолько близко – что ему осталось только протянуть Руку – чтобы открыть Двери в Дом своей Мечты – но он как всегда промедлил и Мираж Покоя исчез – оставив Странника на Растерзание шумной Толпы – и только потому – что Поворот восковой Черешни был не увиден – а Крик замурованной Улитки был не услышан –
– Из Письма Белой Египтянки-
– Я закрыл себе Путь на Север – Восток – Юг и Запад – Я оказался в Аду – Сам не знаю когда это началось – Возможно я опоздал на Встречу – затем снова опоздал – затем что-то потерял – С этого Времени все стало ускользать – Удача стала избегать меня – Решения начали покидать мое Сознание – Но я по-прежнему не верил в Истинного Бога и продолжал верить в Бога Случайного – Я всегда думал – что живу не там где хочу жить – но не мог понять из-за чего – Из-за Памяти Места или из-за Памяти Крови – Возможно из-за того и другого одновременно – Впрочем есть и третья Причина – но она мне неизвестна – Объяснение может скрываться между Перепадами перенаселенных и свободных Пространств –
– Из Письма Белой Египтянки-
– Между Городом и Пустыней – но самое главное в том – что я так и не смог сделать только один Шаг из Ненавистного в Желанное – не сумел выйти из городских Ворот Черного Города – затем пройти Путь в Свободных Песках и войти в Новый Белый Город – Так и не успев разглядеть вечно ускользающий Поворот восковой Черешни –
– Из Письма Белой Египтянки-
– На Склоне Горы – На Склоне Жизни – когда невозможно двинуться ни вверх – ни вниз – остается только одно – сказать – За что – и затем добавить – Надо за что-то зацепиться – В этом Кратком Отрезке [Пространстве] между Вопросом – За что – и Утверждением – Надо за что-то зацепиться – Весь Свет и вся Тьма неизбежно сползающего к Обрыву Странника – Ведь именно за то – что ему приходится за что-то цепляться в Конце своего Пути – он и оказался на Склоне Горы – с которого ему не двинуться не вверх – не вниз – Остается только ждать Убийственного Ветра или Человека – который бросит последний Камень – и только потому – что Поворот восковой Черешни не виден – а Крик замурованной Улитки не слышен –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
Геннадий Александрович Исиков – известный писатель, член Российского Союза писателей, кандидат в члены Интернационального Союза писателей, победитель многих литературных конкурсов. Книга «Наследники Дерсу» – одно из лучших произведений автора, не зря отрывок из нее включен в «Хрестоматию для старшего школьного возраста „Мир глазами современных писателей“» в серии «Писатели ХХI века», «Современники и классики». Роман, написанный в лучших традициях советской классической прозы, переносит читателя во времена великой эпохи развитого социализма в нашей стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.