Аргонавт - [75]

Шрифт
Интервал

Потолки в доме были высокие. Лестница, что вела на второй этаж, была узкая, долгая и жалобная. Света в помещении было мало.

– Тут даже в солнечный день темно, – пожаловалась Кэт, – зато мало платим. Пойдем, покажу самое главное.

Они вышли во двор.

– Настоящее патио! – Кэт обвела рукой дворик с беседкой. – Тут будем пить чай летом.

* * *

Они с Кэт занимались два часа: начинали с беседы, затем шапки свежих газет, несколько анекдотов, идиомы, песенки, идиомы и снова беседа – потом часа три пили кофе или чай. Кэт много рассказывала о себе. Когда ей было десять, мать ее везла в Данию. Они жили в лагерях Красного Креста. Мать ее часто оставляла одну. Кэт в лагере подружилась с белорусской семьей, они за ней приглядывали.

– Я все время с ними тусила. Мать только за покетмани приезжала. Давала им на меня сколько-то и снова уезжала. Такая вот крутая мамаша. Окрутила доверчивого датчанина. Переехали к нему в дом. Я пошла в датскую школу. В классе была старше всех, потому что пропустила много. Училась лучше всех. Я давно поняла, что образование – самое главное. Случись что, у меня хотя бы это есть. Понимаешь, если жизнь тебя в помойку засунет, хотя бы это есть – голова и образование. Старалась, как могла, заодно шведский учила. Готовилась смыться. Сказала себе: как только стукнет восемнадцать, уеду от матери. Решила – в Швецию. Потому что: det er godt i Denmark, men Sverige är bäst![30]

Пока училась в школе, жила в интернате. Потому что мать и ее муж часто уезжали надолго. И это было прекрасно, мне нравилось в интернате, было прикольно. Никаких богатеньких чопорных детей. Все дети такие же, как я. Многие из проблемных семей. Мне было семнадцать, как и тебе, когда у меня появилась подружка, вот фотографии: Кэт и белокурая худенькая девушка с холодными глазами-изумрудами в темно-красной школьной форме в фуражках стоят возле фонтана с аистами. А вот это мы с ней в Тиволи – сбежали с уроков целовались в комнате ужасов это было что-то. Ну потом началось моя чокнутая мамаша за меня взялась как только мне стукнуло восемнадцать самый возраст подыскивать жениха она вспомнила обо мне до этого я была у нее разве что в подсознании потому что ей сорвало крышу она же вышла замуж за датского миллионера не ахти какого но по скандинавским меркам очень даже обеспеченный и у нее вдруг появилось все и в то же время она не могла этим всем распоряжаться потому что датчане умеют тебя держать как за стеклом ты вроде с ним а вроде он сам по себе это тебе не русский которому можно за пять минут под кожу залезть и опустошить его счета завладеть всем квартирой домом машиной с датчанином такой номер не пройдет и мать принялась его обрабатывать про меня на пять лет забыла о это были счастливые деньки я была абсолютно свободна впервые в жизни она не висела надо мной как вампир они все время были в разъездах побывали всюду Бали Таиланд Непал Ява остров Пасхи Египет конечно ну а я к тому времени закончила школу с лучшими отметками поступила в колледж переехала в общежитие там у меня появилась новая любовь ну она тоже разбила мне сердце из-за нее я зависла в Дании да надо было сразу рвать оттуда как только стукнуло восемнадцать но я же была такая дура любовь морковь слезы припадки первая попытка порезать вены теперь всегда в длинных рукавах ну и самое главное я готовилась поступать в институт у меня начались проблемы со здоровьем я плохо питалась гастрит и когда мать узнала о моей подружке она стала меня водить по психологам говорила что с желудком и придатками проблемы потому что дурная ориентация дурная кровь дурная наследственность идиотка хотела упечь меня в дурку ее отговорил датчанин вступался за меня как мог кстати он кажется понимал меня и много говорил по делу но так как моя матуха датский не выучила а английский у нее так и остался на базовом уровне с лагерным душком то она не могла его понять даже если бы и сделала над собой усилие и прислушалась к тому что он говорил и тогда у них начались скандалы и она привела в действие план Б потому что все уже с него поимела решила идти на развод сколько они были в браке на тот момент пять или шесть лет достаточно долго паспорт в кармане чего тянуть ну и мне было уже девятнадцать я сама решала что мне делать и взяла кредит большой сняла квартиру как дура в центре за учебу заплатила вперед пошла на курсы вождения хотела успеть сразу все и казалось что смогу да думаю что и смогла бы если б не мать и не моя Стине которая ох эта Стине что она мне устраивала никогда не забуду не могу равнодушно вспоминать до конца жизни не прощу а так если б не эти два человека я бы справилась у меня все шло отлично и учеба и работа я тогда в цветочном магазине флористом устроилась на Пешеходке самый большой и шикарный с кафе и самый знаменитый на всю Данию к нам часто сама королева заходила и принц Фредерик кстати мне он нравится больше Иоакима у него вкус обалденный он женщин понимает и не дурак с юмором чувак ну и тут мне сначала Стине объявила что между нами все кончено и вообще она выходит замуж за киноактера вот тогда я просто выпала из жизни я не могла поверить что это все со мной и моя мать тут как тут хвать и все-таки упекла меня в дурку я потеряла работу не могла учиться дальше я на втором курсе была за четвертый семестр внести не смогла и хотя училась лучше всех я училась на филфаке и у меня хорошо шел шведский язык и шведская литература я написала эссе по «Эмигрантам» Вильгельма Моберга ну это неважно хоть я и выиграла конкурс это ничего не значило как выяснилось главное чтоб платили за учебу и выплачивали кредит вовремя и чтоб не было никаких сомнительных приключений с психушкой и чокнутая матушка чтоб за спиной не маячила и вот еще – главное не быть при этом еще и русской – вот это наверное самый важный аспект – не важно что ты лучше других пишешь по-датски и говоришь без акцента главное не быть лесбиянкой дочкой коварной русской эмигрантки которая приехала в Данию окучивать датских мужиков доить их женить на себе и потом разводиться и получать после развода виллу на острове Фальстер квартиру почти в центре Копена и миллион датских крон вот так мама и она еще в тюрьму хотела меня засадить так как сделала меня неспособной выплачивать кредит и я бы оказалась в тюрьме если б не бежала в Мальме устроилась там на работу поступила в институт а мать подала меня в розыск понятно ей не нужна беглянка ее не устраивает моя ориентация с такой ориентацией дочку замуж не выдать у нее подружки целая стая охотниц на богатых женишков искали меня вдуматься женщины все время плетут паутину у моей матери подруги везде везде настоящая бабская мафия вот мне пришлось побегать по Швеции исколесила всю страну в таких ебенях пожила не поверишь я Урсе рассказывала она представить не могла что такое в Швеции бывает я долго в бегах не выдержала поехала к папе в Эстонию а он к этому времени уже сильно пил и гулял он в театре работал хореографом и преподает в театральном училище сейчас я не знаю чем он еще занимается но деньги у него есть и он это место помог нам найти и частично помогает выплачивать аренду потому что с Пересветовой они на ты.


Еще от автора Андрей Вячеславович Иванов
Путешествие Ханумана на Лолланд

Герои плутовского романа Андрея Иванова, индус Хануман и русский эстонец Юдж, живут нелегально в Дании и мечтают поехать на Лолланд – датскую Ибицу, где свобода, девочки и трава. А пока ютятся в лагере для беженцев, втридорога продают продукты, найденные на помойке, взламывают телефонные коды и изображают русских мафиози… Но ловко обманывая других, они сами постоянно попадают впросак, и ясно, что путешествие на Лолланд никогда не закончится.Роман вошел в шортлист премии «РУССКИЙ БУКЕР».


Копенгага

Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.


Бизар

Эксцентричный – причудливый – странный. «Бизар» (англ). Новый роман Андрея Иванова – строчка лонг-листа «НацБеста» еще до выхода «в свет».Абсолютно русский роман совсем с иной (не русской) географией. «Бизар» – современный вариант горьковского «На дне», только с другой глубиной погружения. Погружения в реальность Европы, которой как бы нет. Герои романа – маргиналы и юродивые, совсем не святые поселенцы европейского лагеря для нелегалов. Люди, которых нет, ни с одной, ни с другой стороны границы. Заграничье для них везде.


Обитатели потешного кладбища

Новая книга Андрея Иванова погружает читателя в послевоенный Париж, в мир русской эмиграции. Сопротивление и коллаборационисты, знаменитые философы и художники, разведка и убийства… Но перед нами не историческое повествование. Это роман, такой же, как «Роман с кокаином», «Дар» или «Улисс» (только русский), рассказывающий о неизбежности трагического выбора, любви, ненависти – о вопросах, которые волнуют во все времена.


Театр ужасов

«Это роман об иллюзиях, идеалах, отчаянии, это рыцарский роман, но в сервантесовском понимании рыцарства», – так определяет свою книгу автор, чья проза по-новому открывает для нас мир русской эмиграции. В его новом романе показана повседневная жизнь русскоязычных эстонцев, оказавшихся в сновидческом пространстве между двумя странами и временами: героическим контркультурным прошлым и труднопостигаемом настоящим. Бесконечная вереница опасных приключений и событий, в которые автор вовлекает своих героев, превращает роман в широкую художественную панораму, иногда напоминающую брейгелевские полотна.


Харбинские мотыльки

Харбинские мотыльки — это 20 лет жизни художника Бориса Реброва, который вместе с армией Юденича семнадцатилетним юношей покидает Россию. По пути в Ревель он теряет семью, пытается найти себя в чужой стране, работает в фотоателье, ведет дневник, пишет картины и незаметно оказывается вовлеченным в деятельность русской фашистской партии.


Рекомендуем почитать
Медсестра

Николай Степанченко.


Вписка как она есть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь и Мальчик

«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».


Бузиненыш

Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.


Сучья кровь

Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крио

Новый роман Марины Москвиной – автора «Романа с Луной», финалиста премии «Ясная Поляна», лауреата Международного Почетного диплома IBBY – словно сундук главного героя, полон достоверных документов, любовных писем и семейных преданий. Войны и революция, Москва, старый Витебск, бродячие музыканты, Крымская эпопея, авантюристы всех мастей, странствующий цирк-шапито, Америка двадцатых годов, горячий джаз и метели в северных колымских краях, ученый-криолог, придумавший, как остановить Время, и пламенный революционер Макар Стожаров – герой, который был рожден, чтобы спасти этот мир, но у него не получилось…


Stabat Mater

Мир охватила новая неизлечимая болезнь. Она поражает только детей. Больных становится все больше, и хосписы, где пытаются облегчить их муки, начинают закрывать. Врачи, священник, дети и их родители запираются там, как в крепости… Надежда победить страшный недуг приходит с неожиданной стороны, а вот вечные вопросы – зачем нужны страдания и в человеческих ли силах уменьшить их – остаются с каждым. «Только показав всё честно, без щадящей ретуши, имеешь право утверждать – из любой бездны всегда есть путь к свету». Руслан Козлов «Получилась мощная проза, которую автору жизненно важно было написать.


Лекции по русской литературе

Эта книга Василия Аксёнова похожа на разговор с умершим по волшебному телефону: помехи не дают расслышать детали, но порой прорывается чистейший голос давно ушедшего автора, и ты от души улыбаешься его искрометным воспоминаниям о прошлом. Мы благодаря наследникам Василия Павловича собрали лекции писателя, которые он читал студентам в George Washington University (Вашингтон, округ Колумбия) в 1982 году. Героями лекций стали Белла Ахмадуллина, Георгий Владимов, Валентин Распутин, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Владимир Войнович и многие-многие известные (и уже забытые) писатели XX века. Ну и, конечно, одним из главных героев этой книги стал сам Аксёнов. Неунывающий оптимист, авантюрист и человек, открытый миру во всех его проявлениях. Не стоит искать в этих заметках исторической и научной точности – это слепок живой речи писателя, его вдохновенный Table-talk – в лучших традициях русской и западной литературы.


Кока

Михаил Гиголашвили – автор романов “Толмач”, “Чёртово колесо” (шорт-лист и приз читательского голосования премии “Большая книга”), “Захват Московии” (шорт-лист премии “НОС”), “Тайный год” (“Русская премия”). В новом романе “Кока” узнаваемый молодой герой из “Чёртова колеса” продолжает свою психоделическую эпопею. Амстердам, Париж, Россия и – конечно же – Тбилиси. Везде – искусительная свобода… но от чего? Социальное и криминальное дно, нежнейшая ностальгия, непреодолимые соблазны и трагические случайности, острая сатира и евангельские мотивы соединяются в единое полотно, где Босх конкурирует с лирикой самой высокой пробы и сопровождает героя то в немецкий дурдом, то в российскую тюрьму.Содержит нецензурную брань!