Аргонавт - [65]
О, симпотные девушки в розовых теннисках. Аэлита меня бы опустила. Ненавидит розовое. Презирает таких. У этой ножки толстоваты, зато губки. Им бы торсами поменяться. Одну из двух спигмалионить. Мда. Была бы хорошенькая.
Люди, люди… Туристы, иностранцы… Не какие-то там беженцы… Для туристов все бары-рестораны открыты… Бары-рестораны, которых в советские времена не было… Тысячу зажиточных афроамериканцев капиталовложение с распростертыми объятиями, стопудово. Не голодранцы из Африки. Цвет не имеет значения. У нас нет расизма. Есть деньги – welcome! Нету – have a nice day!
Ну, все. Надо взять себя в руки. Овладел лицом. Павел Боголепов. В старенькой куртке с капюшоном. Седая шевелюра. Седая борода. Мятые джинсы. Рваные кроссовки. Старый панк старого города. В футболке The Stranglers с большой жирной крысой Down in a sewer it goes. Презрение ко всем и каждому. Медленно. Никуда не тороплюсь. Идите все без исключения straight into a sewer. Мне все равно, куда вы там катитесь. Merefucking PUJestee. У каждого свой пуй. У кого-то под жопой пежо. У кого-то БМВ. А кто-то в инвалидной коляске с гиканьем мимо. Помахал мне? Надо же.
Боголепов машет инвалиду рукой. Пьяные подростки следом. В руках смартфоны. Фотографируют? Меня? Все равно. Пусть фотографируют. А что? Чем я не достопримечательность города? Живот втянуть на всякий случай. Борода скрывает двойной подбородок надежно. Черт. Куда ни сунься, всюду фотики. Никогда не знаешь, где твое фото всплывет. В России это скоро накроется. Передача личных данных иностранным серверам железный занавес welcome back to USSR! Мышеловка захлопнулась. Умные сбежали. Отважные отделили себя от уха. Ничтожества подсчитывают убытки. А кому-то закрывают шенген. Ха-ха. Помню шел тут так же мимо пожарки в 97-м что ли в голове у меня играл Башлачев в несколько минут придумал роман о том придурке Кабанове про которого мне рассказывал Степан когда же это было когда он еще с той рыжей уммм ротик у нее и попка за такую попку мог бы нажать на себя get a grip on yourself cause money so good не удержал жар-птичку цветов тогда было меньше и людей тоже. Степан, кажется, в Ирландии опять. На каком-то заводе. То ли краски, то ли шкурки. Хер знает. Мытарство, тоска. Давал уроки английского сыну нового русского. Кабанов, Олег Евгеньевич. Недавно вспомнил. Легко нашел. Как правило, дураки выставляют себя повсюду. Фотографии. В горах, в Ницце, на Крите. Как обычно. Пошло-пошло. На яхте с какими-то идиотами – шампанское, бокалы, морской flashstick горит. Ужас-ужас. Теперь он торгует чем-то. Или перевозит. Туда-сюдайчик. Попадал в ящик. Бубнил, что бизнес пострадал из-за охлаждения отношений между Россией и Эстонией. Но не это главное. Он один из активных культурных деятелей, осуществляющих мостик между Россией и Балтией. Пытаемся вернуть все в прежнее русло. Можно истолковать как угодно. Так они и говорят. И как это я раньше его не замечал? Что самое интересное, я видел его лицо. Он мелькал. За последние лет десять не раз. Линза что-то делает с человеком. Не сразу сообразишь. Сейчас таких много. Квадратноголовый болван, завсегдатай круглых столов Импрессума, выступает за права русских в Эстонии, время от времени говорит что-нибудь по-песковски бессвязное. Очень хмурится, многоточие, мна, многоточие, как Пу, мна. Я просто не догадывался, что он – это мой Кабанов. Неужели я и правда думал писать роман? Аж не верится. Ой! Я даже рассказывал его вкратце одному поэту. Тогда еще молодые и глупые. Как я рисовался. Фу, как стыдно. На Поцелуйке мы стояли, и я из кожи вон лез. Выплескивал из себя словеса. Позерство. Что-то пили. Как всегда. Все глупости из-за пьянства. Пиво, кажется. Или вино. Бутылку красного на двоих. В универсаме за углом взяли. Быстро легко ненапряжно. Без закуски без изжоги. Были деньки. Солнечный день. Весна. Все могу вспомнить. Даже год. Лучше не. Я выпендривался. Тот смеялся. Теперь он занимается недвижимостью. Перековался и пра. Это лучше, чем стихи. Правильный выбор. Недавно наткнулся на фото машины, которую он продает. Господи, я мог бы купить себе две квартиры от ее продажи. Нашел его в ФБ. Мещанство. Бахвалился – уезжаю в Таиланд с концами нефиг тут делать все с ума посходили все концы в воду не ищите меня в Пхукете. Тьфу! Не преминул завернуть философски про СМИ и T-effect и про то что совы как всегда не то чем кажутся. Человек не меняется. Вроде бы все есть и дом, и яхта в Таиланде, и дело свое, и капитал, ан нет, все также хочется показать свою эрудицию иллюзорную гибкость ума образованность. Разве что стишки не пишет. Ах да, и цитата из Гребенщикова. Ну, как обычно. Люди не меняются. Хорошо, что я вовремя остановился. Не написал. Вот был бы стыд. Степан подзуживал. Дурак. Хотел, чтоб и я. К старой шлюхе в постель. Под одним одеялом. Lovely threesome. Кто здесь только не. И Гоголь, и Бальзак. Все промелькнули. Все побывали. И стал бы я таким же, как большинство русских. Почти все что-нибудь пишут. Участвуют в фестивалях. Печатают свои опусы. Большинство на свои. Устраивают презентации. Интервью, интервью. С прищуром мудреца вещать банальность из зомбо-ящика, а под тобой напишут такой-то и через запятую
Герои плутовского романа Андрея Иванова, индус Хануман и русский эстонец Юдж, живут нелегально в Дании и мечтают поехать на Лолланд – датскую Ибицу, где свобода, девочки и трава. А пока ютятся в лагере для беженцев, втридорога продают продукты, найденные на помойке, взламывают телефонные коды и изображают русских мафиози… Но ловко обманывая других, они сами постоянно попадают впросак, и ясно, что путешествие на Лолланд никогда не закончится.Роман вошел в шортлист премии «РУССКИЙ БУКЕР».
Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.
Эксцентричный – причудливый – странный. «Бизар» (англ). Новый роман Андрея Иванова – строчка лонг-листа «НацБеста» еще до выхода «в свет».Абсолютно русский роман совсем с иной (не русской) географией. «Бизар» – современный вариант горьковского «На дне», только с другой глубиной погружения. Погружения в реальность Европы, которой как бы нет. Герои романа – маргиналы и юродивые, совсем не святые поселенцы европейского лагеря для нелегалов. Люди, которых нет, ни с одной, ни с другой стороны границы. Заграничье для них везде.
Новая книга Андрея Иванова погружает читателя в послевоенный Париж, в мир русской эмиграции. Сопротивление и коллаборационисты, знаменитые философы и художники, разведка и убийства… Но перед нами не историческое повествование. Это роман, такой же, как «Роман с кокаином», «Дар» или «Улисс» (только русский), рассказывающий о неизбежности трагического выбора, любви, ненависти – о вопросах, которые волнуют во все времена.
«Это роман об иллюзиях, идеалах, отчаянии, это рыцарский роман, но в сервантесовском понимании рыцарства», – так определяет свою книгу автор, чья проза по-новому открывает для нас мир русской эмиграции. В его новом романе показана повседневная жизнь русскоязычных эстонцев, оказавшихся в сновидческом пространстве между двумя странами и временами: героическим контркультурным прошлым и труднопостигаемом настоящим. Бесконечная вереница опасных приключений и событий, в которые автор вовлекает своих героев, превращает роман в широкую художественную панораму, иногда напоминающую брейгелевские полотна.
Харбинские мотыльки — это 20 лет жизни художника Бориса Реброва, который вместе с армией Юденича семнадцатилетним юношей покидает Россию. По пути в Ревель он теряет семью, пытается найти себя в чужой стране, работает в фотоателье, ведет дневник, пишет картины и незаметно оказывается вовлеченным в деятельность русской фашистской партии.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Новый роман Марины Москвиной – автора «Романа с Луной», финалиста премии «Ясная Поляна», лауреата Международного Почетного диплома IBBY – словно сундук главного героя, полон достоверных документов, любовных писем и семейных преданий. Войны и революция, Москва, старый Витебск, бродячие музыканты, Крымская эпопея, авантюристы всех мастей, странствующий цирк-шапито, Америка двадцатых годов, горячий джаз и метели в северных колымских краях, ученый-криолог, придумавший, как остановить Время, и пламенный революционер Макар Стожаров – герой, который был рожден, чтобы спасти этот мир, но у него не получилось…
Мир охватила новая неизлечимая болезнь. Она поражает только детей. Больных становится все больше, и хосписы, где пытаются облегчить их муки, начинают закрывать. Врачи, священник, дети и их родители запираются там, как в крепости… Надежда победить страшный недуг приходит с неожиданной стороны, а вот вечные вопросы – зачем нужны страдания и в человеческих ли силах уменьшить их – остаются с каждым. «Только показав всё честно, без щадящей ретуши, имеешь право утверждать – из любой бездны всегда есть путь к свету». Руслан Козлов «Получилась мощная проза, которую автору жизненно важно было написать.
Эта книга Василия Аксёнова похожа на разговор с умершим по волшебному телефону: помехи не дают расслышать детали, но порой прорывается чистейший голос давно ушедшего автора, и ты от души улыбаешься его искрометным воспоминаниям о прошлом. Мы благодаря наследникам Василия Павловича собрали лекции писателя, которые он читал студентам в George Washington University (Вашингтон, округ Колумбия) в 1982 году. Героями лекций стали Белла Ахмадуллина, Георгий Владимов, Валентин Распутин, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Владимир Войнович и многие-многие известные (и уже забытые) писатели XX века. Ну и, конечно, одним из главных героев этой книги стал сам Аксёнов. Неунывающий оптимист, авантюрист и человек, открытый миру во всех его проявлениях. Не стоит искать в этих заметках исторической и научной точности – это слепок живой речи писателя, его вдохновенный Table-talk – в лучших традициях русской и западной литературы.
Михаил Гиголашвили – автор романов “Толмач”, “Чёртово колесо” (шорт-лист и приз читательского голосования премии “Большая книга”), “Захват Московии” (шорт-лист премии “НОС”), “Тайный год” (“Русская премия”). В новом романе “Кока” узнаваемый молодой герой из “Чёртова колеса” продолжает свою психоделическую эпопею. Амстердам, Париж, Россия и – конечно же – Тбилиси. Везде – искусительная свобода… но от чего? Социальное и криминальное дно, нежнейшая ностальгия, непреодолимые соблазны и трагические случайности, острая сатира и евангельские мотивы соединяются в единое полотно, где Босх конкурирует с лирикой самой высокой пробы и сопровождает героя то в немецкий дурдом, то в российскую тюрьму.Содержит нецензурную брань!