Арфа Ветров - [25]

Шрифт
Интервал

— Кто знает? Наши друзья хорошо поработали, но сделать предстоит еще много.

— А пока кто-то должен следить за Харином и его людьми, чтобы мы могли быть уверенными, что нас не застанут врасплох, — задумчиво сказала Ориэлла.

Анвар пожал плечами.

— Лес велик, а Черная Птица говорила, что их лагерь — на, северном краю. Похоже, они собираются идти на север, так что едва ли станут возвращаться сюда. — Он нахмурился. — Что-то не нравится мне во всей этой истории. Почему они вообще до сих пор еще здесь? Харин намного опередил нас и захватил все снаряжение, которое было в Диаммаре. Так что для похода в горы у них есть все. Чего же они мешкают?

Ориэлла почувствовала неприятное покалывание между лопатками.

— Анвар, а может, они караулят нас? То есть они же знают, что Язуру с лошадьми удалось удрать, и значит, мы вполне могли выбраться из Диаммары?..

Анвар покачал головой:

— Будь это засада, в лесу было бы полно разведчиков. И потом, они не дураки и, конечно же, напали бы утром, когда мы только-только вышли из пустыни. Остальные отвлечены нашим возвращением, а мы, понятное дело, не способны к сопротивлению — очень удобный момент.

— Сказать по правде, я и сейчас еще не в состоянии защищаться, — зевнула Ориэлла. — Я слишком устала.

— Бедная старушка, — поддразнил ее Анвар.

— Действительно, бедная, — проворчала волшебница, но все же рассмеялась.

***

Форрал тяжело вздохнул, страдая от своего положения. Он старался быть как можно великодушнее к потерянной любви, но бывали минуты, когда их с Анваром растущая близость казалась ему изменой. И тогда воину было очень горько, а тоска и боль в сердце становились просто невыносимыми.

— На его месте должен быть я!

Рука воина потянулась к зеркальной поверхности…

— Довольно.

Владыка Мертвых положил руку ему на плечо, и Форрал вздрогнул от холодного прикосновения.

— Ты уже видел достаточно, — строго сказал Призрак. — Разве я не предупредил тебя, что увиденное причинит тебе боль? Пойдем. Ты знаешь теперь, что Ориэлла в безопасности пока — так будь доволен и предоставь живым беспокоиться о себе.

Форрал готов был горячо возразить, но тут он вспомнил Ориэллу, лежащую рядом с Анваром. Воин уговаривал себя, что его интересует только ее безопасность, но старец был прав. Сейчас у нее все в порядке, и дальнейшее наблюдение слишком смахивает на шпионство, а это оскорбительно для них обоих. И Форрал, с болью вспоминая годы, проведенные с Ориэллой, с трудом дал увести себя прочь.

***

Ориэлле все труднее было бороться со сном, но наконец она заснула. То ли воспоминания о битве в пустыне, то ли бурный день и холодная ночь, то ли чересчур острые блюда Нэрени были виноваты, но этой ночью волшебнице приснилась Элизеф. А может быть, дело было совсем в другом.

Волшебница Погоды стояла на крыше Башни магов и, воздев руки к ночному небу, заклинала тяжелые тучи, собравшиеся над городом, призывая бурю. В одной руке она держала длинное сверкающее ледяное копье. Снег кружился вокруг нее, неотличимый по цвету от ее волос, развевавшихся на ветру. Холодно-прекрасное лицо Элизеф исказилось. Она встала на низкий парапет и вдруг с диким воплем бросилась вперед, подхваченная бурей, и — устремилась на юг. Она неслась на ледяных крыльях бури через океан, через земли Ксандима

— к горам…

Ориэлла проснулась, вздрогнув, как от дурного предчувствия.

***

— Глупости! — резко сказала она себе. — Это только сон. И разве Элизеф не погибла?

Одинокий дух Чайма в испуге заметался по лабиринту трещин. Что же случится с его телом, если он не найдет дороги назад? Может быть, оно погибнет? Или кто-нибудь зайдет, решит, что он умер, и…

***

«Брось! Твои домыслы просто смешны!»

Когда в первый раз Чайм услышал этот таинственный голос, он чуть с ума не сошел, но сейчас все было по-другому. Никогда в жизни юноша не был так рад поговорить хоть с кем-нибудь. Он спросил умоляюще:

— Кто ты? Где ты? Можешь ли ты помочь мне выбраться отсюда?

«Будь ты внимательнее, тебе не понадобилась бы моя помощь. Но так как ты, кажется, единственный из вашего мелкого народца, кто способен слышать меня, я, так и быть, помогу тебе. И пусть это послужит тебе уроком — будь поосторожнее впредь. Следи за моим светом, маленький ясновидец, и следуй за ним».

Обрадованный, Чайм сосредоточился, внимательно вглядываясь в серебристые потоки движущегося воздуха, и с удивлением увидел, что один из них вдруг отделился от прочих. Засияв золотистым светом, этот поток устремился в трещину справа от Чайма. Эфировидец бросился за ним сквозь все новые и новые щели, и наконец его заблудившийся дух достиг знакомой пыльной и грязной комнаты — его собственной.

Измученный, но счастливый, вернулся наконец Эфировидец в свое тело. Растирая себя дрожащими окоченевшими руками, он вдруг вспомнил, что не поблагодарил своего спасителя.

— Ты еще здесь? — нерешительно спросил он — все же несколько странно беседовать с пустотой.

«Я всегда здесь, и тебе незачем разговаривать вслух. Говори безмолвно, ты ведь умеешь это делать».

— Я.., я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты спас меня. Не знаю, как ты нашел дорогу, но…

«Как же мне не знать дороги? — насмешливо перебил голос. — Хотя, когда смертные ползают туда-сюда внутри моего тела…»


Еще от автора Мэгги Фьюри
Дух камня

Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны — все были отделены таинственными Завесами... Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Последний из Провидцев погиб, в стране магов раскол. Чем завершится противостояние перед лицом кровожадных захватчиков?


Ориэлла

После страшного катаклизма, полностью изменившего Землю, Волшебный народ утратил Талисманы Власти, забыл их историю. Прошли столетия, и Миафан, Верховный Маг, обуреваемый жаждой власти и безграничного могущества, обратил свой дар во зло людям. Едва ли Ориэлла — дочь магов, юная волшебница, догадывалась о том, какая роль уготована ей в этой беспощадной борьбе, и о том, какие ее ждут испытания...


Диаммара

Чернокнижница Элизеф, служительница Тьмы, похитила Талисманы Власти — самые могущественные из магических предметов, какие только были сотворены от качала времен. Страшно даже подумать, какую силу получила она вместе с Пламенеющим Мечом и Чашей Жизни. И вновь судьба мира под угрозой. И вновь неустрашимая Ориэлла — единственная надежда на спасение. И ни гибель друзей, ни утрата любимого, ни даже сама смерть не остановят ее…


Пламенеющий Меч

После страшного катаклизма, полностью изменившего лицо Земли, народ магов утратил Талисманы Власти, забыл их историю… Ценой неимоверных усилий волшебнице Ориэлле удалось найти Жезл Земли и Арфу Ветров. Но Чаша Жизни попала в руки злого мага Миафана. Мир балансирует на острие ножа — между надеждой и отчаянием, жизнью и смертью. Кому достанется самый могущественный Талисман Власти — Пламенеющий Меч?


Глаз вечности

Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны – все были отделены таинственными Завесами… Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Старый архимаг земли Мириаль свергнут, и место его занимает НОВЫЙ архимаг – некогда проклятый за отступничество. Спасет ли он мир от разрушения? Или – ослабит, откроет Врагу последний оплот его защиты?Читайте новую фэнтези-сагу автора знаменитой «Ориэллы»!


Сердце Мириаля

Это — Мириаль. Странный и прекрасный мир, созданный некогда мудрыми демиургами. Мир, в коем обитают не только люди, но и разные — ОЧЕНЬ РАЗНЫЕ — волшебные расы. Хрупкие сильфы, дети воздуха, — и могучие кентавры, дети земли. Мудрые левиафаны — и прекрасные ангелы. Быстрокрылые драконы — и огнедышащие змеи-дракены. Однако с первых же дней сотворения Мириаля стоят меж землями разных рас магические Завесы. Завесы, преодолеть кои под силу лишь чародеям из Тайного Совета мира Мириаль. Это — Мириаль. Мир, которому грозит гибель.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.