Арфа королей - [142]
– Дау, – говорю я, – мы не можем отдать им арфу. И не можем допустить, чтобы Родан стал королем. Бери лошадей и спокойно веди их в конюшню. Если встретишь Арку, скажешь, что мы не справились. Просто покачай головой – этого будет достаточно.
Пару секунд Дау просто смотрит на меня.
– Что ты задумала?
Он не злится. Все намного хуже. У него голос человека, которого предали. Лебяжий остров для него все, а мои слова означают, что все мы теряем шанс там остаться. Это разбивает мне сердце. Но я не могу делать что-то, понимая, что это неправильно. Эрнья говорила о магии более высокого уровня, и возможно, происходящее и есть проявление этой магии.
– Надеюсь, мы поступим мудро и справедливо. Мы оставим арфу под деревьями неподалеку от входа в неметоны. И пусть случится то, чему быть суждено.
Дау не двигается с места.
– И что я, по-твоему, должен сказать Арку? Ты хочешь, чтобы я солгал ему и сказал, что мы арфы не нашли, хотя мы привезли ее вовремя? После всего, через что тебе пришлось пройти, ты решила провалить миссию? У тебя кровоточат раны, ты совершенно выбилась из сил и, вполне возможно, даже не можешь толком соображать. Да при этом еще ждешь от меня помощи.
Я заставляю себя сосчитать до пяти. Небо светлеет. До моего слуха доносится голос фанфар.
– Отдав сейчас арфу, – говорю я, – мы поставим крест на будущем королевства. Если тебе так будет легче, я сама скажу Арку, а Брокк отнесет арфу. Ты же можешь остаться здесь с лошадьми, пока все не закончится. Не мешай нам, Дау, только и всего. Мне не хотелось бы с тобой драться.
Я кладу руку на рукоять ножа.
– Нам пора.
Брокк спешивается – из-за арфы весьма неуклюже. Никаких следов его лошади, живой или мертвой, мы на обратном пути так и не обнаружили.
– Времени у нас в обрез. Думаю, она так и хотела. И, похоже, специально спланировала, чтобы мы оказались здесь именно в этот момент. Ливаун, нам надо идти.
– Дау, – говорю я, – поверь мне, это только к лучшему. В душе ты и сам это знаешь.
У меня нет желания вступать с ним в бой, но если придется, я так и сделаю. Но потеряю время, которого у нас нет. Я заставляю себя посмотреть ему в глаза и говорю:
– Ты хороший человек и поступишь как надо. А нашу схватку давай отложим на потом.
Дау ничего не говорит. Лишь спрыгивает с коня, с каменным лицом берет у Брокка поводья и ведет лошадей к замку. Ворота широко распахнуты. На стенах и у входа развеваются флаги. Народу вокруг меньше, чем я ожидала, а это значит, что ритуал вот-вот начнется. Мне вдруг становится холодно и страшно от принятого решения. Как я могла навязать Дау свой выбор? А что если все это в корне неправильно?
– Быстрее, – говорит Брокк, – будь осторожна, нас не должны увидеть с этой арфой.
Прячась за кустами и глинобитными стенами, мы крадемся под деревьями, перепрыгивая небольшие ручейки и выбирая дорогу так, чтобы не попадаться на глаза страже. Когда можем, переходим на бег. Добравшись до крепостной стены, пробираемся через подлесок к неметонам. Птичий щебет возвещает о наступлении рассвета.
Брокк отстает.
– Что происходит? – рявкаю я. – Быстрее!
Я поворачиваюсь и вижу, что он воюет с чехлом и пытается развязать завязки.
– Ее надо вытащить, – говорит он, – и держать наготове, чтобы в любой момент можно было сыграть, чтобы все ее услышали.
– Давай я.
Правая рука ноет, в плече и предплечье пульсирует боль. Я вытаскиваю нож, перерезаю завязки и снимаю с арфы чехол. Она такая же незамысловатая и видавшая виды, как и раньше. Но взяв инструмент в руки, я чувствую странную вибрацию, словно он беззвучно играет сам по себе. В нем сокрыта магия, и это меня пугает.
– На, возьми, – говорю я, отдавая арфу брату, – так, и где тут вход?
Но Брокк не идет к боковой дорожке, а направляется прямо на ритуальную площадку. По пути сюда мы составили план, договорившись оставить арфу у Врат Дану. Сидя на одной лошади, смогли обсудить все шепотом, в тайне от Дау.
– Брокк! Что ты делаешь? – я бегу, чтобы его догнать.
– Так будет лучше, – шепчет он, не сбавляя шага, – доверься мне.
Но, не дойдя до входа, пока нас никто не увидел, брат машет мне рукой, чтобы я дальше шла без него, а сам сходит с дороги и неподвижно замирает под высоким дубом с арфой в руках. И машет мне опять: «Иди! Иди!»
Спорить с ним невозможно – на ритуальной площадке царит тишина, в которой будут отчетливо слышны любые слова. Я шагаю как можно тише. Площадка для проведения обряда заполнена людьми. Кто-то поет. У входа застыл Арку – смотрит на меня вопросительно. Не такая уж я воительница, как считала раньше. Мне хочется плакать. Пожимаю плечами и развожу в стороны руки, изображая смущение. Арку – сплошное самообладание. В его лице на короткий миг что-то мелькает, затем он поворачивается и подает знак кому-то невидимому. Скорее всего, Брондусу. С нами разберутся позже.
Я встаю рядом с Арку и смотрю, как ритуал набирает обороты. Сердце колотится. В конце концов, все еще может закончиться хорошо.
Родан – законный сын короля Аэнгуса. Вполне возможно, что этому народу нет никакого дела до того, что из двух братьев он не самый умный, не самый добрый и, по всей вероятности, до ужаса напуганный перспективой ответственности, выходящей далеко за рамки его способности эту ответственность нести. Он сын короля, а раз так, то и сам может стать королем, – вот о чем, вероятно, все они думают. Они не видели предсказаний в магической чаше для гадания, которые показала нам Эрнья. И даже не догадываются, как все может обернуться.
Нерин нашла группу мятежников в Тенепаде, и теперь ей нужно отыскать Стражей, что обучат ее быть Зовущей. Эти четыре сильных существа странно относятся к людям, и Нерин должна доказать им, что достойна доверия. Она отчаянно нуждается в их помощи, чтобы использовать дар, не сомневаясь в себе, в восстании против короля Кельдека. Нерин ждет путешествие с сильной Тали, которая считает любовь Нерин к Флинту ненужной уязвимостью, помехой. Возможно, так и есть. То, что узнает Флинт при дворе короля, изменит ход переворота, и кто знает, в чью пользу.
Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы.
Нерин прошла долгий путь, чтобы отточить навыки Зовущей.Она научилась мудрости воды и земли, она побывала на дальних островах на западе и в горах севера. Теперь она должна преодолеть зиму Олбана, чтобы найти загадочную Белую леди, Стражницу воздуха.Только когда Нерин пройдет обучение у всех четырех Стражей, она будет готова сыграть роль в восстании против тирана Кельдека.
Шестнадцатилетняя Нерин одна в землях Олбан, где король приказал всех, у кого есть магические силы, ловить и приводить к нему. Желая скрыть свой дар - необычную способность говорить с подобным фейри добрым народцем - Нерин отправляется в легендарный Тенепад, где обитают мятежники, решившие свергнуть злого короля Кельдека. В пути она получает помощь доброго народца, что рассказывают ей, что ее ждут испытания, проверяющие ее потенциал. Ей помогает и красивый Флинт, спасший ее от смерти, хоть и по непонятной причине.
Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.
У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Легенды о драконах существуют по всему миру – от Китая до Европы, от Африки до Северной Америки – много веков. Одни повествуют о кровожадных огнедышащих созданиях и бросивших им вызов благородных рыцарях. Другие – о мудрых и древних существах, которые могут многому научить человечество. Но истории о драконах, самых очаровательных и опасных волшебных существах, всегда неразрывно связаны с магией, героями и приключениями, поэтому они так полюбились людям всех времен и национальностей.
Еще недавно Блажка была единственной женщиной-наездницей во всем Уделье. Теперь же она – вождь собственного братства полуорков. Первый год ее правления выдался крайне тяжелым: крепость лежит в руинах, много бойцов погибло в последнем сражении, в Отрадной свирепствует голод, и неизвестно, как долго удастся протянуть на скудных запасах… С каждым днем проблем становится все больше. Стая хищных псов окружает лагерь, а коварная гиспартская знать строит планы навсегда прогнать полуорков из Уль-вундуласа. Стремясь защитить свой народ, Блажка принимает трудное решение – покинуть земли Ублюдков и отправиться в далекое путешествие к запретным эльфийским владениям. Полуоркам не привыкать бороться за существование, но на этот раз им придется прекратить давнюю вражду, сразиться с чудовищем и бросить вызов не только врагам, но и самой природе Уделья.
Живи в седле, умри на свине! Таково кредо полуорков, населяющих пустынные земли Уделья. Бывшие рабы, объединившись в сплоченные братства, патрулируют территорию своей раздираемой междоусобицами страны верхом на огромных боевых свиньях. Братства отважных полуорков – единственная преграда между декадентским сердцем благородной Гиспарты и мародерствующими бандами чистокровных орков. Молодой, честолюбивый и хитроумный воин по кличке Шакал путешествует вместе с Серыми ублюдками – членами одного из восьми братств, обитающих в суровой пустоши.