Ард Айлийюн - [71]

Шрифт
Интервал

— А я — спускаться с них, — поддержал его Арри.

Нур засмеялся, впервые за много несчитанных дней.

— Отлично! Развернем у подножия высокой горы лагерь отдыха. И поживем всласть, как авареты. Пока счастье не явится. Каждому…

Глафий с Арри посмотрели на него как на золотое изваяние предка аваретов. Затем рассмеялись. И вот хохочет весь отряд, кроме командира. Смех прекратил Воронок громким ржанием. Лошади нетерпеливо перебирали ногами, ожидая команды.

— Вот и решено, — сдерживая улыбку, сказал Сандр, — Тринадцать голосов за продолжение похода. Четырнадцатый в расчет не берется.

* * *

Предгорье… Место для отдыха указала Кари. Чуть западнее змеится речка, берущая начало из горных родников и снегов. По обе стороны от нее, — рощицы плодовых деревьев, и цветущих и дающих плоды. Ярко-зеленая трава усыпана цветным благоуханием. Рядом слева булыжники образовали колечко, можно устроить идеально защищенный полевой лагерь.

А кругом кипит жизнь, за которой наблюдают громадные хищные птицы. Глафий уловил любимые ароматы и, почесывая бороду, заговорил интонацией Нура:

— Затоскуем в горах, — сказал он, — вернемся сюда и освежим запасы. Мёд тут должен быть особенно восхитительным. Но, подозреваю, нас ожидают вещи увлекательнее. Да и запасы, — чего их обновлять? Кроме Найденыша, никто и не ест ничего.

Он вздохнул и, имитируя голос Сандра, протяжно произнес:

— О-отряд! Слушай мою команду! Вперед, на горы!

Озеро Горных Духов

Но отдохнуть и освежить припасы перед восхождением на снежные вершины всё же пришлось.

В предгорье, поросшем могучими лиственничными деревьями, раскинулось поселение, состоящее из многих десятков крепких деревянных домов. По цвету бревен можно заключить: возвели их сотни лунных лет назад. А по отсутствию каких-либо украшений-излишеств: тут живет народ практичный и занятый исключительно общественно-полезным трудом.

Айлы спешились. Лошади последовали отдельной колонной за ними под главенством Воронка. Народ поселения никак не отреагировал на прибывших, — ни радости, ни огорчения. Торжественной встречи не случилось. Одни суетились в садах, примыкавших к каждому дому, другие носили по травяным улицам какие-то вещи, третьи выглядывали в открытые окна и тут же исчезали в комнатах. При домах всюду дворовые постройки с птицей и животными, кое-где небольшие пасеки. Всё — естественных цветов, никакого раскрашивания. Но везде по-разному, никакого стандарта.

Объединяло жителей одно, — повязки на лицах, подобные тем, что использовали айлы в Пустыне и Стране Теней. А воздух в селении абсолютно здоров и приятен.

— Придется самим устанавливать контакт, — заключил Нур.

И, приблизившись к жителю, переходившему улицу, встал перед ним, склонил голову и представился:

— Я — айл. По имени Нур. Мы пришли…

— Я вижу, что вы пришли, — отозвался тот сквозь серую повязку, — Зачем сообщать очевидное?

Нур протянул ему руку как символ мира и дружбы, но абориген ответил отказом:

— Возьми назад свой дар. Скорее всего, он для меня бесполезен. Или даже вреден. То, что ценится айлом, для нас абсолютно не нужно.

Он обошел Нура, продолжил движение и вошел в дом. Нур несколько мгновений стоял с вытянутой рукой, в растерянности. И не понимал, как поступить дальше. Пока из дома не вышла девочка лет семи и приблизилась к нему. Осмотрев отряд, она фыркнула, и внимательно разглядывая Нура, сказала:

— Вот они какие, айлы. Я думала, вы обряжены в листья и цветы, а над вами Радуга. Ничего подобного. Только светитесь по-другому, и всё. Тебя зовут Нур… Это значит — свет. Так? Какое странное имя. Не деловое. У нас деловые имена. Удобно…

Глаза огромные, синие… Нур вздрогнул от сопоставления. И в них светит то, чего нет в словах. Опустив голову, Нур спрятал руки за спиной. В диалог, сощурив взгляд, вмешался Сандр.

— Умная девочка… Нам нужен тот, кто расскажет о вас. И нам понадобится тот, кто покажет дорогу через горы. Ты можешь указать на таких?

Девочка поправила серую повязку на лице и серьезно ответила:

— Такое все могут. Сразу бы так сказали. Молча ходите, лошадей зря гоняете. Пойдемте.

Она повернулась и направилась по улице на восток, на первом перекрестке свернув направо, на юг. У ближнего к горам дома, ничем не отличного от других, остановилась.

— Здесь. Заходите. И спрашивайте, не молчите. Мы разговариваем только вслух.

После чего направилась обратно, поправляя на ходу сразу и повязку, и волосы на голове, взлохмаченные, но перевязанные свежей черной ленточкой.

— У этих специфическая религия. Иначе зачем скрывать лица? — заключил Джахар, — Я не вижу в них никакой болезни. Пойдем, командир Сандр, в дом. Говорить будем вслух…

* * *

На разговоры ушло два дня и две ночи. Хозяин дома, старейший на все предгорные селения, ответил на заданные вопросы. Рассказал о том, что спрашивали, но не более.

Отряд встретился с народом, жившим здесь до Азарфэйра. Потомки тех, кто выжил в Огне, продолжили дело предков. А дело оказалось и простым, и сложным от непонятности его айлам.

…Нет, предки не носили масок на лицах. А горы стояли всегда. В горах — множество озер. В озерах до Азарфэйра плескалось жидкое золото. Предки славились умением изготовлять из него изделия по любому заказу. Да, изваяние в племени аваретов — отсюда. Идол? Их называли разными именами. Мы их делали, потом они расходились по всему Арду Ману. Работы хватало. Каждый народ и племя хотели иметь своё изваяние.


Еще от автора Валерий Сабитов
Цитадель

Первая книга романа «Ошибка Фаэтона» посвящена началу открытого контакта человечества с истинными хозяевами планеты, обитающими в скрытом измерении легендарной Шамбалы. Оказывается, сообщество высокоразвитых фаэтов также неоднородно и раздирается внутренними проблемами, находящими прямое отражение в жизни как отдельных государств, так и планеты в целом. Правящая элита фаэтов готовит принудительное выселение землян на Венеру и Марс.


Звездная кара

Во второй книге романа «Ошибка Фаэтона» описывается совместная битва землян и фаэтов с пришельцами, прибывшими от Красной звезды из системы Сириуса. Главные герои известны читателю по книге первой. Нападение звероящеров черной планеты Йуругу приводит Землю к глобальной катастрофе.


Программа «Альтер-Эго»

Миром людей правит Искусственный Интеллект. Но создание копии личности (Альтер-Эго) главного героя приводит к революционной ситуации на планете.


Империя-Амаравелла

В борьбе с Князем Тьмы Дзульмой герои дилогии вернутся на территорию планеты Ила-Аджала. Но прежде они пройдут по дорогам земным, обретут бытие оперативников на Лунной Базе «Чандра», встретятся с представителями инозвездной Расы Стрельца.


Миражи мира Яви

В романе читатель встретится с героями дилогий «Ошибка Фаэтона» и «Оперативный отряд». Фаэт Эрвин, его мать индеанка Леда, землянин Демьян Прохоров, айлы Нур и Азхара вместе с нами совершат звёздное путешествие. Облако Оорта — Ила-Аджала — Земля — Гайяна — таков маршрут, предложенный живым кораблём по имени Ананда. В пути к ним присоединятся землянин Иван Ефремов и юная гайянка Кея. Притяжение из глубин Туманности усиливается. Мир известной нам Яви оказывается неожиданно противоречивым. И в нём непросто обрести и защитить родной дом…


Явь мира Тантры

Приключения на Чёрной планете Железной звезды и Анахате — планете солнцеподобной Дафран. У королевы Анахаты Синхии свои планы на экипаж Ананды. Невидимый хозяин мира Тантры сделает всё, чтобы включить их в десант для захвата родины айлов — Арда Айлийюн. С героями романа попрощаются живой Корабль и могучий обитатель Лампы Фиргун-Чакравартин. Людям трёх миров придётся рассчитывать на свои возможности и разум. Но с ними — возрождённый вождь Фаэтона Эрланг и загадочная сила неуязвимых радужных айлов.


Рекомендуем почитать
Путь

Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Бегущие в ночи

В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.