Апостолы Феникса - [12]
Сенека подвинулась к краю дивана, чтобы лучше видеть автоответчик. Одно сообщение. Она нажала кнопку. Услышав первые слова, она застыла, как громом пораженная. Когда сообщение отзвучало, она уселась, согнув колени, и положила голову на руки.
Она долго оставалась в этой позе, закрыв лицо руками и покачиваясь, а из мрачных глубин ее сознания поднимались невеселые мысли. В конце концов она подошла к шкафу и отыскала там коробку. Эту коробку размером чуть больше обувной, сделанную из какого-то светлого дерева, мать Сенеки в начале семидесятых годов украсила аппликацией.
Она достала коробку с полки и поставила на кровать. Внутри была целая коллекция посланий, все адресованы ей. Письма, открытки, обычные и поздравительные, фотографии. Наверное, давно стоило все это выбросить.
Долгие годы он только писал ей.
Теперь позвонил.
ДЕСЯТЬ-ВОСЕМЬДЕСЯТ
2012, Сан-Паулу, Бразилия
Директор Института судебной медицины Сан-Паулу потягивал кофе и читал утренний выпуск газеты «Трибуна». Он всегда приезжал на работу пораньше, чтобы в тихие утренние часы морально подготовиться к рабочему дню и узнать, что происходит в мире.
Его заинтересовала статья на первой полосе о недавней акции Миссии Феникса «Великое пробуждение», которая проходила на стадионе Морумби и завершилась вчера. Десятки тысяч человек пришли, чтобы услышать слова одного.
Этот один был некто Хавьер Скэрроу — средства массовой информации описывали его как блестящего проповедника, харизматичного духовного лидера, которого многие считают новым мессией. Он имел преданных последователей в самых разных слоях общества, экономических и политических группировках и даже среди представителей всех мировых религий. Его проповеди «вживую» собирали огромные толпы по всему миру, равно как и его выступления по телевидению, и службы в Интернете онлайн. А смысл их сводится к тому, что надо вновь обрести гармонию со вселенной.
«Несколько упрощенно, — подумал директор. — И почему столько людей хотят услышать такие простые вещи? Но, с другой стороны, может быть, возвращение к простоте — именно то, что нужно этому миру. Или уже слишком поздно — слишком непросты те угрозы, с которыми общество сталкивается каждый день». И он задумался, насколько истинно клише «назад возврата нет».
Еще двадцать минут он провел за кофе и газетой и лишь потом заглянул в ежедневник. Первая встреча сегодня у него была назначена с собственной внучкой. Она окончила университет, факультет журналистики, и пошла работать в медицинский журнал, в отдел передовых исследований в области судебной медицины. Интервью с ним было одним из первых в ее карьере.
— Доктор, — внучка держалась официально и деловито, — мой последний вопрос касается так называемых отпечатков мозга. Расскажите, пожалуйста, что это, какова точность этого метода и принимаются ли они как доказательство в суде? — Она набрала свой вопрос в ноутбуке, стоящем у нее на коленях, и улыбнулась деду через стол.
Он ответил с тем же доброжелательным выражением, тоже оставаясь в профессиональных рамках.
— Базовое различие между тем, кто виновен в преступлении, и невинным человеком состоит в том, что у виновной стороны имеется запись преступления, хранящаяся в мозгу. Невиновный человек ее не имеет. Пока не были открыты мозговые отпечатки, не было научного способа обнаружить это фундаментальное различие.
— Так мозговые отпечатки определяют вину и невиновность?
— Нет. Это дело судьи и присяжных. Мозговые отпечатки лишь дают суду неопровержимое научно обоснованное доказательство, чтобы вынести вердикт.
— Не могли бы вы объяснить, что же это такое?
— Это научный метод, определяющий, хранится ли в памяти индивидуума определенная информация. При этом замеряют реакцию электроэнцефалограммы на слова, фразы, звуки и изображения. В ходе допроса мы используем детали, с которыми виновный столкнулся бы при совершении преступления, а невинный не сталкивался, и, следовательно, не может их опознать. По реакции электроэнцефалограммы мы можем сказать, узнал объект раздражители или нет. Если подозреваемый опознал детали преступления, значит, в его мозгу имеется запись этого преступления.
— Насколько этот метод точен и нарушает ли он наше право на неприкосновенность разума и свободу сознания?
— Для определения наличия или отсутствия информации — стопроцентно… — директор повернулся к двери кабинета. — Да?
— Прошу прощения, доктор. — Вошла его помощница. — Можно вас на минутку?
— У меня интервью. Это может подождать?
Женщина поморщилась.
— Боюсь, у нас кража со взломом. — Она неподвижно застыла в дверном проеме.
Директор поднялся на ноги.
— Когда?
— По-видимому, в выходные. Взломали синий сейф.
Он обошел стол, его брови недоверчиво изогнулись.
— А содержимое?
— Пропали десять-восемьдесят.
— Боже мой!
— Что случилось, дед? — внучка закрыла компьютер.
— Подожди здесь.
— Можно мне пойти с вами?
Его мысли были уже сосредоточены на взломе, поэтому он ответил не сразу.
— Не отходи от меня.
Втроем они прошли по длинному коридору между двух рядов стеклянных дверей — с одной стороны кабинеты, с другой — помещения для медицинских исследований.
Умирающий археолог передает журналистке Коттен Стоун деревянную шкатулку, которая много веков хранилась в гробнице крестоносца. Его последние слова: «Ты единственная», — произнесенные на выдуманном языке, известном лишь Коттен, становятся точкой отсчета невероятных событий. В шкатулке обнаруживается чаша, завернутая в ткань с гербом тамплиеров — Хранителем Святого Грааля. Но вскоре жизнь Коттен Стоун превращается в ад. Второе Пришествие Христа, рыцари-храмовники, падшие ангелы и Армагеддон становятся для нее реальностью.
В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…
Вопиющие преступления нацистов в годы Второй мировой войны в отношении «недочеловеков», как они называли евреев, возмутили даже гангстеров из американской мафии. Они решили внести свой весомый вклад в дело спасения евреев на территории оккупированных европейских стран. И вот группа боевиков, в которую входил и ликвидатор Маус из нью-йоркской «Корпорации убийц», принадлежавшей преступному синдикату Мейера Лански и Лаки Лучано, отправляется в заморский вояж, чтобы отбить у нацистов поезд с «человеческим материалом», следовавшим прямиком в газовые камеры лагерей смерти.
Англия на пороге войны. Со дня на день ожидается казнь Марии, королевы Шотландии, а Испания уже собирает боевой флот, чтобы отомстить за нее, и посылает в Англию наемного убийцу расправиться с английским «морским драконом», Френсисом Дрейком. Джону Шекспиру, главному агенту секретной службы сэра Френсиса Уолсингема, приказывают защитить Дрейка, ибо, если Дрейк умрет, Англия будет открыта вторжению испанцев. Одновременно с этим заданием Шекспир расследует смерть молодой знатной особы, изуродованное тело которой было обнаружено в сгоревшем доме на окраине Лондона.
Все началось с катастрофы. За ней последовала загадка. Потом появился сыщик.Аэробус 5403 «Стамбул — Париж» врезался в гору Мон-Террибль. Никто так и не понял, что именно стало причиной крушения. Из всех, кто был на борту, в живых остался лишь один пассажир — трехмесячный ребенок. Девочка. Имя и фамилия девочки остались неизвестными. Две семьи начинают борьбу за право назвать девочку своей. В дело вступает частный сыщик.Сыщик потратил восемнадцать лет жизни, чтобы узнать имя девочки. Разгадке он посвятил многие тысячи часов, тысячи тысяч — всего себя, без остатка.