…Сатана. Отныне так
Врага зови; на Небе не слыхать
Его былого имени теперь.
Джон Мильтон. Потерянный рай. Книга 5, стих 658.
Перевод Аркадия Штейнберга
Авторы выражают признательность следующим людям, благодаря которым эта вымышленная история кажется правдоподобной:
— капитану Дженниферу Фоберу, Управление по связям с общественностью, Объединенное командование аэрокосмической обороны Северной Америки;
— доктору Уэйну Д. Пеннингтону, профессору геофизики, Мичиганский технологический университет;
— Серафину М. Коронел-Молине, кафедра испанского и португальского языка и культуры, Принстонский университет;
— Деанне Весоловски, кафедра классической филологии, Университет Маркетт.
Особая признательность Гарриет Купер и Ли Джексону.
00:20:15
Пассажир, сидевший в кресле 2К бизнес-класса аэробуса А-340 компании «Вирджин-Атлантик», сквозь толстые очки пристально смотрел на дверь, ведущую в кабину пилота. Секунд за десять до этого из кабины донесся резкий хлопок, и он вскинул голову, оторвавшись от «Ньюсуик».
Теперь он вместе с остальными потрясенно слушал гремевшие по внутренней связи слова пилота:
— Говорит капитан Крулл. У нас технические неполадки. Всем оставаться на местах.
За время перелета из Лондона в Нью-Йорк капитан делал и другие объявления, но на этот раз его голос был напряженным и резким.
Мимо кухни, отделявшей салон первого класса от кабины пилота, опасливо прошла стюардесса. Она молча остановилась перед тяжелой дверью кабины, все еще держа в руках полотенце, которым до этого вытирала пятна с передника. Обладатель места 2К проследил за ее взглядом, устремившимся к надписи: «Служебное помещение. Во время полета вход воспрещен».
Он наблюдал, как стюардесса сняла со стены телефонную трубку и нажала кнопку, — видимо, чтобы соединиться с кабиной пилота. Что-то произнесла и стала ждать ответа. Пассажир видел, как меняется ее лицо. Она медленно повесила трубку на стену, прикрыла рот рукой и, побелевшая, развернулась к пассажирам.
Мужчина поправил очки и начал вставать.
— Прошу вас, оставайтесь на месте, — сказала стюардесса.
— Объясните, что происходит! — крикнула какая-то женщина.
— И что там хлопнуло, черт возьми? — спросил другой пассажир.
Несмотря на запрет, мужчина с места 2К поднялся.
— С самолетом что-то не так?
— Нет, все в порядке, — ответила стюардесса, которая явно все еще пыталась переварить услышанное.
— Нас захватили террористы?
Стюардесса закусила губу.
— Капитан Крулл сказал, что застрелил второго пилота и собирается застрелиться сам. — Она попятилась к кухне. — И нет никакого способа попасть в кабину и остановить его.
00:12:06
— Капитан Крулл! С вами говорит Томас Уайетт.
Высокий, подтянутый, в потертых джинсах и джинсовой рубашке, Уайетт стоял на крыльце своего коттеджа, выходившего на темные воды Крокодильего озера, что затерялось в лесах северной Флориды.
— Вы меня слышите? — спросил он в спутниковый телефон.
Ответа не последовало.
— Капитан, я хочу вам помочь.
Тишина.
Уайетт знал, что сейчас его слышит как минимум сотня человек — он напрямую соединился с коммуникационной системой самолета. Он представил, как в Департаменте внутренней безопасности, Пентагоне, Департаменте обороны, штабе Объединенного командования аэрокосмической обороны Северной Америки, Федеральной администрации по авиации и прочих бесчисленных ведомствах военные и штатские склонились над динамиками своих приборов. А еще он ясно сознавал, что у него очень мало времени и события вот-вот примут трагический оборот. Самолет компании «Вирджин-Атлантик», следующий рейсом 45, подал код 7500, свидетельствующий о захвате, а значит, ему не позволят приземлиться и даже приблизиться к Нью-Йорку, пока в кабине пилот, собирающийся совершить самоубийство.
Прижимая телефон к уху, Уайетт говорил:
— Капитан! Что бы ни толкнуло вас на этот шаг, еще есть время дать обратный ход. И дело не только в вас. На борту — двести восемьдесят ни в чем не повинных людей. Они не имеют отношения к вашим трудностям. Пусть ваши проблемы решают специалисты.