Апостол Павел в свете Посланий - [47]

Шрифт
Интервал

Но повод для оптимизма неизменно сохраняется: «если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется» (4:16). Т. е. страдания плоти служат к переизбытку славы в Духе: «Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, а на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно» (4:17). С последним трудно не согласиться. Ибо на вечности невидимого держатся все религии мира. Просто надо уметь его видеть. К тому же вера в вечность не обязывает.

Глава 5

Но проблема о невидимой вечной жизни продолжает волновать Павла и его собеседников, и он считает необходимым развить своё представление о небесном будущем верующих. Полный уверенности в своём знании, он утверждает: «Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворный, вечный» (5:1). Но к этому необходимо быть готовым, ибо, «желая облечься в небесное наше жилище», мы можем и «одетыми» оказаться «нагими». Очевидно, речь идёт об освобождении от «рабства плоти» и замене её иной одухотворённой плотью с тем, чтобы «смертное было поглощено жизнью». Напомним, что по иудейским представлениям, воскресение человека происходит как неделимое целое: и дух и тело. – «И на сие самое и создал нас Бог и дал в залог Духа» (5:5). И раскрывает вышесказанное: «Итак, мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворясь в теле, мы устранены от Господа, – ибо мы ходим верою, а не видением, – то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа» (5:6–8). Так, изъясняясь несколько заумным, витиеватым, слогом Павел пытается разрешить, по-видимому, волнующие собеседников беспокойства. И, возможно, свои собственные, учитывая чрезмерно обобщенные словесные построения, Особенно в начале главы. Лишь к концу фрагмента он переходит к более конкретным утверждениям. И завершает его привычными сентенциями: «И потому ревностно стараемся, водворялись ли, выходя ли, быть Ему угодными; ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое» (5:9). Почти дословно воспроизведя при этом картину посмертного суда Озириса. Плен египетский не прошёл для иудеев бесследно.

Вера всегда становится крепче, если, помимо любви, она укрепляется и некоторой долею страха, к которому с пониманием относятся и недавние язычники. И Павел это учитывает: «Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей». Не забывая ещё раз напомнить о своих добродетелях: «Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям»» (5:10). И подобно современным политикам, с нарочитой скромностью уточняет: «не слова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем» (5:12). Он соглашается, что у него есть недостатки, что бывает несдержан. Но, в отличие от своих оппонентов, «если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для Вас». Т. е. с Богом мы разберёмся, а для вас – мы всегда благо.

И переходит к столь привычным общим рассуждениях о Христовом предназначении в рамках устоявшегося благовествования: «Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли. А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не себя жили, но для умершего за них и воскресшего». Т. е. искупление здесь выступает, по-прежнему, формой обмена. Но Павел приходит здесь к иному выводу: он отрицает все прошедшее, как произошедшее «по плоти»: Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем. Итак, кто в Христе, тот новая тварь, древнее прошло, теперь всё новое» (5:16–17). Т. е. «отряхнём его прах с наших ног», даже, если это прах Иисуса, – мы знаем только Христа воскресшего. Впрочем, это вполне закономерный радикализм воссоздателя новой религии и нового человека в ней. Тем более, что преобразования санкционированы Богом, «Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения, потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступления их» (5:18–19). И заключает, обращаясь со словами примирения к своим собеседникам, наконец вспоминая об их существовании: «Итак, мы – посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом» (5:29), тем самым определив свой исключительный статус посланника Христова.

И завершает главу стандартной формулой благовествования: «Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы сделались праведными пред Богом». Когда не знаешь, как закончить, лучше всего это сделать ни к чему не обязывающей общей фразой.

Глава 6

Но не надо спешить с окончаниями. Павел явно не готов к этому и продолжает свое «умоление» в адрес коринфян: «мы … умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами» (6:1). «Ибо время теперь благоприятное, вот теперь день спасения», – убеждает он, приводя соответствующую ссылку на Писание. И уже в который раз возвращается к отличным «от других» достоинствам своего служения: «Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение, но во всем являем себя, как служители Божие, в великом терпении…» и далее следует обширнейшее перечисление бедствий, претерпеваемых Павлом за время его служения, и добродетелей, при том проявляемых. Павел явно увлёкся, игнорируя терпение своей аудитории, ибо чтобы прослушать этот список, она должна проявить величайшее смирение в своей терпимости. Даже, при том, что этот список достоверен. Но он приводится явно не вовремя. И лишь к одиннадцатому стиху это перечисление заканчивается и Павел обращается к слушателям в уверенности своей убедительности: «Уста наши отверстны к вам, Коринфяне, сердце наше расширено. Вам не тесно в нас, но в сердцах ваших тесно. В равное возмездие – говорю как детям, – распространитесь и вы» (6:11–13). Насколько уместно обращение «как к детям» к своим строптивым слушателям, вызывает сомнение. Но, видимо, Павел уже свыкся с позицией родителя, более мудрого, что не способен перестроиться применительно к создавшейся ситуации. Тем более, что он говорит «От Бога».


Рекомендуем почитать
Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан

Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.


Каноническое право. Древняя Церковь и Западная традиция

В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.


Апостол Германии Бонифаций, архиепископ Майнцский: просветитель, миссионер, мученик. Житие, переписка. Конец VII – начало VIII века

В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.


Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью.


Первобытная культура

Книга известного английского этнографа Э.Тайлора (1832–1917) посвящена вопросам происхождения и развития религии. Его теория рассматривает анимизм (веру в души и духов) как зародыш, из которого развились все религии. Несмотря на то что сегодня многие теории ученого отвергаются исследователями, его книга, содержащая огромный фактический материал, продолжает служить важным источником для изучения проблемы происхождения религии.Рассчитана на широкий круг читателей.