Антология современной швейцарской драматургии - [102]
ЙОКО-НИ. Подожди! Какой бар?
СИЛКИ КАВАЙ. Ты что, не знаешь?! О! Я буду счастлива открыть для тебя это место! Э-ге-гей! Итак: «Стар бар». Квартал Гиндза. На последнем этаже Sankosha Building. Недалеко от бутика Channel. У них супермегакоктейли и Бета-версии новейших игр в свободном доступе.
ЙОКО-НИ. Буду рад тебя увидеть.
Аватары расходятся.
Йоко-ни перед своей веб-камерой в чате.
ЙОКО-НИ. Emergency! Red alarm! СОС! Парни, девки, mac, рс, вы мне нужны! У меня сегодня вечером свидание с потрясной девчонкой. Мне необходимы ваши советы.
Пауза. Затем на экране появляются сообщения:
Видел черепушки кроманьонцев? Надо иногда вытаскивать свою задницу из пещеры, приятель.
Синди67
Эй, парень, ты играешь во Франкенштейна?
Кальмегеддон
?!!! L
ЙОКО-НИ. Стойте, я что, такой дебил?
Кто знает? Но у тебя борода длиной в километр…
Сакаскоти7
Йоко-ни исчезает. Возвращается побритый и помытый.
ЙОКО-НИ. Вуаля. What else?
На твоем месте я бы отрезал пучок соломы, который у тебя вместо челки.
Блэр22
Йоко-ни улыбается и убегает. Возвращается с более или менее нормальной прической.
ЙОКО-НИ. What else?
Посмотри на себя в зеркало, вместо того чтобы чатиться!
Где ты откопал эту футболку? У покойника спер?
Стерва““
Йоко-ни делает жест, означающий: мол, скоро вернусь. И действительно, он возвращается в черной рубашке DaG, красуется перед веб-камерой, довольный собой.
Так-то лучше. Гораздо лучше. Но есть еще одна проблемка. Я могу говорить откровенно?
Сасаскоти7
ЙОКО-НИ. Конечно! Говори!
Ты выглядишь как полный фрикан. Ты не можешь послать на свидание своего брата-близнеца?
Сасаскоти7
Йоко-ни думает, как решить проблему, но на этот раз не придумывает.
>Есть идея: влепи себе пощечину.
Йоко-ни сомневается.
>Серьезно, давай же, вмажь себе по морде!
Йоко-ни бьет себя по правой щеке.
>Отлично. Теперь по левой. И как следует! Как следует!
Йоко-ни бьет себя по левой щеке.
>Ну? Как ты себя чувствуешь?
Йоко-ни собирается с духом. Поглаживает себя по горящим щекам. Смотрится в зеркало. Улыбается. С облегчением вздыхает, словно после долгой разлуки снова встречает лучшего друга.
ЙОКО-НИ. Привет, парень! Привет, старик! Сто лет тебя не видел!
На экране появляется сообщение:
От: ГКМ Тема: Last call
Дата: 29 июня 2011 11:44:59 GMT+02:00
Кому: Йоко-ни
Осада через 5 минут! Сейчас или никогда.
ГКМ
ЙОКО-НИ. Извините, ребята! (Поднимая воротничок рубашки перед веб-камерой.) Вы не по адресу. Я завязал. Все. Опускаю занавес. Отрекаюсь. Чао, геймеры! (Не двигается с места.)
В окошечке скайпа появляется комната подростка и рыцарь в доспехах.
ГОСПОДИН ГКМ 1. В осаде участвуют 4000 геймеров. Ты уверен в том, что хочешь это пропустить?
ЙОКО-НИ (взволнованно). Прямо-таки 4000 геймеров? (Он видит комнату на заднем плане.) Да уж, конечно, сможете вы собрать и скоординировать силы 4000 геймеров. Не надо мне макароны с сыром на уши вешать, Боба Фетт.
ГОСПОДИН ГКМ 2. Хочешь верь, хочешь не верь. Дело твое. Но мы не просто так зовемся ГКМ.
Окошечко скайпа исчезает. Йоко-ни лихорадочно пытается восстановить связь.
ЙОКО-НИ. Подождите! Кого вы собираетесь осаждать армией из 4000 геймеров?
От: ГКМ Тема: До и после
Дата: 29 июня 2011 11:47:59 GMT+02:00 Кому: Йоко-ни
Мы нападем на того единственного, кого еще никто не осмеливался потревожить. После этой победы Last Quest полностью изменится. Но ты ведь опаздываешь на свою встречу, так что прости за назойливость.
Удачи!
ГКМ
Йоко-ни закрывает глаза, делает глубокий вдох. Массирует виски. Залпом выпивает баночку «Ред булл», съедает «Марс», затем складывает горкой еще шесть «Марсов» и ставит рядом еще шесть баночек «Ред булл».
ЙОКО-НИ. О’кей. 4001 геймер.
Йоко-ни в том же костюме вора, что и в сцене Last Quest, встречает ГКМ. Они представляются ему рыцарями тевтонского ордена. Торжественный момент. Нечто вроде посвящения.
ГОСПОДИН ГКМ 1. Ты заставил нас ждать, Йоко-ни.
ГОСПОДИН ГКМ 2. Мы очень хотели с тобой встретиться. Твоя атака Голубого дракона, не считая некоторой неловкости, была изобретательной, коварной и… стремительной. Good game, Йоко-ни.
ГОСПОДИН ГКМ 1. Однако удар был недостаточно точным. Йоко-ни просто повезло.
ГОСПОДИН ГКМ 3. Я не согласен. Его команда не могла воткнуть саблю повелительницы корриганов в Голубого дракона по счастливой случайности.
ЙОКО-НИ. У меня могло получиться лучше, но…
ГОСПОДИН ГКМ 1. Молчать! Ты здесь не для того, чтобы говорить.
ЙОКО-НИ. Правда?
ГОСПОДИН ГКМ 2. Йоко-ни, ты интересуешь Гильдию кровавых мясников. Хочешь ли ты вступить в наши ряды?
ЙОКО-НИ. Да! Очень! Если бы я…
ГОСПОДИН ГКМ 1. Заткнись! (Обращаясь к сотоварищам.) Вот видите?! Он слишком дергается. Он нам не подходит.
ГОСПОДИН ГКМ 3. Сегодня великий вечер. Мы атакуем Гумунгуса.
ЙОКО-НИ. Но это же Хранитель древнего мира! Он в десять тысяч раз сильнее Голубого дракона!
ГОСПОДИН ГКМ 3. Гумунгус защищает территории Запада. Мы должны с ним сразиться. Несколько месяцев ушло на подготовку к бою.
ГОСПОДИН ГКМ 2. На него обрушатся сразу 4000 геймеров. Гумунгус в пролете.
ГОСПОДИН ГКМ 3. А теперь преклони колено перед Гильдией и опусти голову.
Йоко-ни повинуется.
ГОСПОДИН ГКМ 2 (торжественно). Поднимись, брат мой. Теперь ты Кровавый мясник.
УДК 821.112.2ББК 84(4Шва) В42Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер У.Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки.
Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед.
Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов.
Семейный микрокосмос глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой. Она возвращается как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.